Глава 83

Переводчик/Неста

Позже они наткнулись на уличного торговца, торгующего аксессуарами.

Ребенок рядом с мамой играл с декоративными камнями, а кот хлестал лампу хвостом и удирал от удивления, когда продавец кричал на нее.

Белинда весело улыбнулась, почувствовав тепло крепкой хватки Эймона на своей руке.

Она думала, что это будет обычная прогулка по рынку, но когда она вышла на улицу, было еще интереснее.

Ей так надоел этот рынок. Однако запахи разного антиквариата, разноцветных ламп и сладких фруктов, проникавшие в ее нос, были новыми. И все потому, что она была с Эймоном.

«Я рад выбыть после долгого времени. Давай выходить чаще».

Эймон кивнул и медленно пошел в ногу с ней.

«Если тебе здесь нравится, может, нам пожениться и жить за пределами Императорского дворца?»

Когда румянец разлился по ее лицу, она сделала небольшую паузу, прежде чем ответить.

Свадьба. Свадьба.

Хотя она уже знала это, трепет в ее сердце был новым. Потому что предстоящая реальность казалась ей миражом.

«Привет, Эймон. Позже… хм… если мы сделаем это… свадьба…

«Ага.»

Ей было неловко произносить слово «брак» вслух, поэтому она как бы невнятно произносила слова. Словно позабавленный ее привлекательностью, Эймон кивнул и улыбнулся.

«Стоит ли мне переехать в лес после того, как мы поженимся? Тебе больше нравятся леса, да? И ты еще и глава…

«Нет.»

«Хм? Нет?»

«Ага. Ты тот, кто мне нравится. Я пойду куда захочешь. Если ты так скажешь, я буду спать на улице.

«…….»

Она была тронута тем, что он сказал. Сладкие слова, ниспадавшие каскадом водопада, лишили ее дара речи.

Мне нужно отвечать в шутку или серьезно?

Она не знала, что делать дальше, поэтому просто теребила покрасневшие уши.

Ты мне тоже нравишься. Я пойду куда захочешь. Жениться на тебе — это как мечта.

Это были слова, которые она хотела сказать в ответ, но проглотила их, боясь, что ее голос дрогнет, когда она откроет рот.

Почему у меня так сильно колотится сердце, хотя мы уже довольно давно в отношениях?

Оглядываясь назад, можно сказать, что так было всегда.

Предложение ей сделал Эймон, хотя сама Белинда об этом не знала. Аймон тоже признался ей.

Первым ее преследовал всегда Эймон.

Что ещё хуже, она лишь оттолкнула его после импринтинга, сказав, что это причинило ей боль. Теперь она охотно бросилась к нему, сказав, что рада быть связанными друг с другом.

Рано или поздно ей пришлось высказать свое сердце, но это расстраивало, потому что она не знала, когда и где выпустить свои чувства.

Привет, Эймон.

Когда она уже собиралась открыть рот, она услышала звон колокольчика.

Белинда остановилась. Эймон тоже остановился рядом с ней и медленно опустил взгляд. Она увидела подставку, на ткани которой свисала связка крошечных колокольчиков.

Продавец не упустил шанс и сразу с ней поговорил.

«Это аксессуар для кошек и собак. Вы можете услышать милый звонкий звук каждый раз, когда ваш питомец двигается».

Белинда присела на корточки и коснулась керамических колокольчиков.

Если я надену это на Эймона, ему это не понравится, верно? А теперь, когда он уже взрослый, он уже не котёнок….

По какой-то причине она не могла отвести от этого взгляда. Продавец быстро вложил ей в руку колокольчик.

Холодный керамический колокольчик быстро нагрелся в ее ладони.

«У тебя есть кошка или собака?»

«Да. Кошка.»

Прежде чем ответить, она украдкой взглянула на Эймона. Эймон вздрогнул, как будто он был ошеломлен, но он не огрызнулся на нее или что-то в этом роде. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для получения новых обновлений.

— Тогда этот колокольчик идеально подходит вам, мисс! Какого цвета твой кот?»

«Черный. Когда на него падает свет, его черный мех красиво блестит. Он немного злобный… но, думаю, красивые кошки обычно властные, верно?

Эймон усмехнулся ее словам. Тем временем продавец улыбнулся и кивнул.

«Конечно! Если у розы есть шипы, то у кошек есть когти! Будет 3 серебра и 2 слана, мисс! Это немного дороговато, потому что я привез его из-за границы».

Продавец украдкой поднял цену. Белинда некоторое время колебалась, но в конце концов решила купить колокольчик.

Если я не могу надеть его на шею Эймону, я могу просто прикрепить его как аксессуар, верно? Потому что это красиво.

Когда она протянула 4 серебряных монеты, сказав, что сдачу он может оставить себе, продавец улыбнулся и радостно махнул рукой.

«Спасибо! Заботиться!»

«Надеюсь, ты много продашь».

Она снова схватила Эймона за руку и медленно пошла сквозь толпу. Освежающий звук колокольчика каким-то образом поднял ей хорошее настроение. Пока они шли, она случайно надела колокольчик на шею Эймону.

«Это выглядит хорошо на тебе.»

Эймон только закатил глаза и посмотрел на колокольчик. Затем он взял колокольчик из ее рук и положил в карман.

«Хорошо. Я хочу, чтобы ты надел это на котенка злобного кота, о котором ты упоминал ранее».

«Хм?»

Котёнок?

Белинда посмотрела на него. Его взгляд на мгновение скользнул по улице впереди, как будто ему было весело.

«Вот почему нужно рожать быстро».

«….Что?»

Оставив ее в недоумении, Эймон склонил голову и поцеловал Белинду в веки. Сладкий поцелуй ненадолго коснулся ее кожи. Женщина, идущая по улице, покраснела и прошла мимо них.

Эймон наклонился, чтобы поцеловать ее, и поднял уголки рта после того, как разорвал поцелуй.

«Ему нужно усердно работать день и ночь, чтобы родить котенка. Я говорю о том злобном коте, о котором ты упоминал ранее. Верно, Бриди?

— тихо прошептал он. Она чувствовала поднимающееся и опускающееся его горячее дыхание, исходившее из его приоткрытых губ.

Белинда молчала, когда жара подкралась к ней и окрасила ее щеки в красный цвет.

Хотя она была наивна, она не была настолько глупа, чтобы не знать значения его слов. Не так давно ей даже пришлось нелегко из-за него.

Вскоре после этого она оттолкнула его лицо и закричала: «Извращенный кот!». Когда она ушла от Эймона, то, что он только что сказал, осталось в ее памяти остаточным изображением.

Слова, которые он так небрежно прошептал, потирая ей живот.

«Кто знает… может быть, ты уже ждешь. Потому что мы делали это много раз».

Эймон выглядел так, будто ему было весело. Белинда быстро отмахнулась от своего смущения и снова счастливо прошла сквозь толпу.

Она покупала и ела цукаты и восхищалась бананами, созревающими до коричневого цвета, когда их жарили на гриле. Все это время Эймон держал ее за руку и стоял рядом.

Белинда, рассматривавшая вышитый браслет, пожала руки и встала. Она снова взяла Эймона за руку и потащила его в узкий переулок.

«Привет, Эймон. Ты всегда был один?»

В оживленной атмосфере Белинда небрежно задала вполне серьезный вопрос.

Она уже рассказала все о себе Эймону. О ее прошлом и травмах.

Но она мало что знала об Эймоне. Все, что она знала, это то, что он всегда был один и жил в особняке в лесу Шинсу, одинокий, словно необитаемый остров.

Эймон ответил небрежно.

«Это не имеет большого значения. Мой отец умер без каких-либо объяснений, а мать умерла, как только родила меня».

«Хм. Я понимаю.»

Скорее, она почувствовала себя еще более виноватой, потому что он сказал это так небрежно.

Возможно, именно поэтому Эймон всегда терся о ее щеки, говоря: «Мне нужен только ты». Потому что все, что у него было, это Белинда и он сам.

«Но я был не единственным. Они сказали, что рождение черного леопарда будет стоить всем жизни».

«…….»

Эймон повернул голову и улыбнулся Белинде.

«Поэтому все называют меня семенем несчастья и прогоняют».

Белинда наморщила лоб.

Что значит «семя несчастья»? Эймон только что родился черным!

Она думала, что Шинсу — благородные существа, но они были настолько ограничены.

Она прекрасно знала об этом факте, но когда услышала это непосредственно от Эймона, пришла в ярость.

«Кто это сказал? Семя несчастья, да? Они сказали это тебе в лицо? Эти безмозглые старшие звери!»

«Ага. Поначалу все делали это со мной. Отругайте их за меня, пожалуйста.

Эймон ответил игривым, но нежным голосом. Он нежно потер тыльную сторону руки Белинды большим пальцем и сказал:

«Но я в порядке. Это все в прошлом».

Голос Эймона развеялся на ветру. Белинда надула губы, потому что чувствовала, что вот-вот расплачется.

«В этом ли причина? Ты всегда приходил ко мне, потому что тебе было одиноко и трудно?»

«Это не правда. Я пошел просто потому, что скучал по тебе.

— поддразнивающе сказал Эймон. Слушая его полушутливый и полусерьёзный ответ, Белинда крепко сжала его пальцы.

Сейчас настало время выразить свое сердце!

Ты мне тоже нравишься. Я был очень рад, когда ты сделал предложение. С этого момента я всегда буду рядом с тобой.

Обдумывая, что сказать в первую очередь, она схватила Эймона за руки и посмотрела на него со всей искренностью. Свет, проникавший сквозь щели здания, завис над ними.

«Эймон. Если ты выйдешь за меня замуж, я обещаю, что всегда буду рядом с тобой. Обещаю, я сделаю тебя счастливым».

Ее слова, лившиеся как предложение, были наполнены искренностью.

«…….»

Эймон посмотрел на нее сверху вниз. За пределами переулка улица была полна людей, а внутри узкого переулка было достаточно тихо, чтобы слышать их дыхание.

Эймон медленно закрыл глаза и открыл их. Светлые волосы Белинды сегодня были особенно яркими. Он очаровательно сиял под слабым солнечным светом.

Эймон смотрел на Белинду, как будто он был во сне. Затем он медленно протянул руку и взял Белинду на руки.

Тук, тук.

Прямо над щеками Белинды раздался звук сердцебиения Эймона. Внезапно она почувствовала себя легко. Несмотря на то, что его тело было твердым и твердым, ее тело расслабилось, как будто погрузилось в глубокий сон.

Над ее головой его низкий голос лился как монолог.

«Если бы я не встретил тебя в молодости, я бы никогда не стал тем, кем являюсь сегодня».

Возможно, он окажется извращенцем и развалится в одиночестве. Невозможно купаться в счастье, обнимая своего любимого человека, каким он был сейчас.

Эймон вложил в свои руки еще больше силы. Он заключил ее в свои объятия.

«Бриди. Я стал главой исключительно для тебя. Лес или мое положение главы — все ничего не значит, если бы не ты.

Эймон провел губами по ее уху и тихо прошептал.

«Ты действительно единственный для меня. Вот почему я всегда нервничаю. У меня такое чувство, будто ты вот-вот исчезнешь».