TL/PR: Неста/ЁруноЦуки
«О чем ты говоришь, Отоман! Что ты имеешь в виду, говоря об убийстве моего брата и отца?!
В конце предложения ее невнятный голос дрожал.
Она хотела свергнуть Императорский дворец, но не собиралась убивать свою собственную родословную. В лучшем случае она хотела захватить их живыми и заключить в тюрьму, если нет, то отправить на другие территории, подальше от власти.
Она хотела быть императором, но никогда не думала стоять на луже крови, принадлежащей ее семье.
Джозеф только наблюдал, как эти двое сражаются, и сжимал меч Лапьяна. Он не мог решить, на чьей стороне встать и какие действия предпринять. Он был всего лишь мелкой сошкой, которой манипулировали их руки.
Граф Отоман пришел в ярость.
«Мы должны убить их, принцесса!»
«Что это за ерунда!? Ни за что!»
«Императорская армия сейчас атакует Шинсу! Если бы Император и его преемник умерли, как вы думаете, кому они были бы верны?!
«…….»
Аделаи не ответила на его последние слова.
Если бы и Император, и Ларт были убиты, третьей в очереди на восхождение стала бы принцесса Аделаи.
Имперская армия, потерявшая своего хозяина, могла бы сложить меч и присягнуть Аделаи. История всегда благоволит победителям.
Она на мгновение задумалась. Придя в себя, Аделаи дала Отоману пощечину и закричала изо всех сил.
«Как ты смеешь пытаться напасть на королевскую семью?!»
«Пожалуйста, поймите ситуацию, принцесса!»
«Все это произошло потому, что вы не могли предвидеть, что Имперская Армия придет им на помощь! Если бы ты хорошо подготовился, я мог бы сидеть на троне, а весь Шинсу поддерживал бы меня!»
Прикоснувшись к своему покрасневшему лицу, лицо графа Отомана исказилось от гнева. Зрачки, которые яростно дрожали, горели, как огненный шар.
«Ты дурак!»
Шлепок!
Граф Отоман безжалостно ударил Аделаи по щекам. Аделаи отшатнулась от шока.
«Это… Т-ты… Как ты смеешь!»
Аделаи прикрыла горящие щеки. Аделаи протянула руку к графу Отоману со сверкающими глазами.
Как ты смеешь, Отоман!
Как моя верная собака может вести себя так грубо? Ты явно сошёл с ума из-за того, как сейчас развернулась ситуация. После того как ты нес ерунду об убийстве Императора и Принца, как ты вообще дал пощечину мне, Принцессе?
Однако ее запястье было схвачено большой рукой мужчины.
«Ты с ума сошёл, Отоман!»
«Нет, ты сумасшедшая, маленькая девочка. В этот момент мне нужно уничтожить всех этих чертовых негодяев, чтобы спасти свою жизнь».
«Ч-что?!»
Аделаи пошатнулась, ее глаза были полны стыда и гнева.
Он был не в своем уме. Она не знала, что ее верный счет так быстро изменится. Как будто он уже не был тем графом Отоманом, который всегда улыбался, уважительно разговаривал с ней и терпеливо ее терпел.
Теперь Отоман посмотрел на ее красные щеки и забеспокоился.
«Ты теперь бесполезна, принцесса Аделай».
Аделаи могла только дрогнуть губами. Она не могла понять ни одного слова, входившего в ее уши. Она даже не смогла возразить, так как у нее закружилась голова от чувства предательства, которое она испытала второй раз за день.
— Аделай, ты чего-нибудь добилась сама? Ничего, совсем ничего».
Глаза графа Отомана были полны насмешки и презрения. Злоба, которую он сдерживал по отношению к Аделаи, медленно изменила его лицо и глаза.
«Дурак, который ничего не умеет делать, как ты, должно быть, думает, что ты можешь владеть всем».
Глупая принцесса поверила в свою благородную кровь, данную ей по счастливой случайности только для того, чтобы бегать, как дикий жеребенок. Ему приходилось проглатывать стыд и обиду каждый раз, когда ему приходилось кланяться, делая вид, что подчиняешься Аделаи.
Она была просто пугалом. Все было запланировано Отоманом. Все было достигнуто благодаря его собственным способностям.
От того, что нашел потомка Барахана и уговорил этого потомка сделать то, что хотел граф Отоман, словно марионетку в его руках. Этот инцидент также произошел благодаря его попыткам манипулировать ситуацией. Собрать Шинсу для нападения на Императорский дворец было исключительно благодаря его способностям.
У Аделаи не было никаких способностей. Так что даже если бы у нее была власть, он имел право ее забрать.
— К-как ты смеешь….!
«Как посмел, а? Моя кровь тоже смешана с королевской кровью. Это значит, что если император, принц и ты тоже умрем, я смогу стать императором».
«Ты!!»
Аделаи была ошеломлена.
Что случилось с мужчиной, который был занят погоней
за мной, как послушная собака
?
Я думал, ты мой верный последователь, но если подумать, ты
ударь меня
назад, как
в
. Этого не должно было случиться.
Однако она не могла отрицать то, что сказал Отоман. Граф Отоман был боковым родственником королевской семьи, поэтому, если он возьмет на себя власть над всеми контролируемыми Шинсу и станет Императором, его легитимность будет признана.
Обман за обманом, казалось, что Отоман победит в конце этой нечестной гонки.
Руки Аделаи слабо задрожали, и она наконец выпустила наружу свой переполняющий гнев.
«Нет. Вы никогда не достигнете своей цели! Я лучше убью Джозефа! Если Джозеф умрет, контроль над Шинсу будет потерян, и битва завершится победой моего отца!»
Это была последняя угроза, которую она могла сделать. Однако на лице Отомана не было и следа беспокойства. Скорее, он просто посмеялся над ней.
«Делай как хочешь.»
Глядя на то, как он приподнял кончик губ, Аделаи почувствовала себя крайне униженной. Теперь она действительно сконцентрировала свою силу, чтобы убить Джозефа.
«Я убью этого парня! Я убью и тебя! Я убью вас всех! Я буду смотреть, как Его Величество разорвет вас на куски!»
Тем временем Джозеф, наблюдавший за Отоманом и Аделаей, был крайне сбит с толку.
Убей меня? Все, что я делал, это послушно слушал принцессу и графа!
Поэтому Джозеф с паническим выражением лица попытался отговорить Аделаю.
«Принцесса! Я поклялся в верности только тебе! Пожалуйста, не убивайте меня! Пожалуйста!»
Это была ситуация, которую разум Джозефа не мог полностью обработать и постичь.
Граф Осман осмелился дать принцессе пощечину и проговорил нелепые замечания о том, что он стал императором. В конце этой пугающей внутренней борьбы их ждала только смерть.
Я думал, что после этого буду жить расточительно! Разве это не напрасная смерть?!
Когда его лицо было искажено страхом, Джозеф плакал, оплакивая свою жизнь.
«Пожалуйста, сохраните мне жизнь!»
Он ахнул от страха, поскольку его жизнь вот-вот оборвется в руках Аделаи.
Однако он не почувствовал боли смерти даже по прошествии некоторого времени. Поскольку принцесса Аделаи сказала, что собирается убить его, волшебный камень в его животе уже должен был взорваться.
Джозеф спокойно опустил руки, закрывающие глаза. Как только он столкнулся с ситуацией, стоящей перед ним, он ахнул и отшатнулся.
Перед ним слабо шаталась окровавленная Аделаи.
«Отоман, ты…..»
Аделаи схватила запястье графа Отомана с глазами, полными боли. Кровь капала из ногтей, впивавшихся в его плоть.
Густая кровь хлынула из груди Аделаи и начала окрашивать элегантное платье в красный цвет.
Отоман вонзил кинжал глубже ей в грудь, притянул талию Аделаи ближе к своему телу и прошептал ей на ухо.
«Извини, но ты не тот, кто держит в руках жизнь потомка Барахана, Джозефа».
Она уже даже не могла ответить. Когда она попыталась, у нее вырвался только стон.
Отоман засмеялся, как змея.
«Волшебный камень, который ты съел, оказался фальшивым».
Его руки также начали краснеть от крови. Он держал тело женщины, которая была близка к смерти, и продолжал шептаться.
«Настоящий — у меня в желудке».
***
Несколько часов назад.
Белинда едва пришла в себя. Знакомый звук птицы пронзил воздух, словно крик.
«Белинда, просыпайся! проснуться!»
Хлоп, хлоп!
Маленькие крылья ударили ее по лицу.
Белинда изо всех сил пыталась поднять веки. В конце ее размытого видения появился старый деревянный потолок. Потолок без единого узора, а под ним маленькое раскрытое окошко.
Она медленно повернула голову и посмотрела в окно. Темнохвойный лес пролетел быстро.
Где это? Это карета?
Кончик ее языка имел вкус лекарства. Это было то, что ее заставили съесть, прежде чем она потеряла сознание. Она проглотила горький привкус и встала. Ее тошнило всякий раз, когда карета тряслась.
Она не совсем осознала ситуацию, но, судя по ее последним воспоминаниям, казалось, что ее похитили. Шатенка Шинсу напала на Гостевой дворец, и вскоре кто-то нокаутировал ее.
Прижав пульсирующий висок, Белинда покачала головой.
«Белинда, Белинда, с тобой все в порядке?!»
Рядом с собой она услышала голос Мазетто.
Удивленная, Белинда ущипнула Мазетто за клюв двумя пальцами. Она боялась, что говорящая птичка тоже пострадает.
«Мазетто? Что ты здесь делаешь? Это опасно.»
Когда она спросила шепотом, птица, которая не могла открыть клюв, хлопала крыльями. Белинда наконец отпустила пальцы.
Мазетто надулся и начал болтать.
«Я пошел в Гостевой дворец, чтобы увидеть Белинду, и теперь Мазетто так напуган! Повсюду кровь, и Шинсу, которого я там видел, у него странная энергия! Белинда внезапно упала в обморок! Я так боялась, что Белинда тоже умрет!»
Среди его хаотичного бреда крошечное тело Мазетто дрожало.
Шинсу убивали людей в Гостевом дворце. Она могла видеть, насколько травмирован был Мазетто, увидев повсюду лужи крови и людей, падающих на пол Гостевого дворца, как сломанные куклы.
Мазетто всегда бесстрашно противостоял Аймону или Шанти, но Мазетто никогда не сталкивался с реальной угрозой со стороны них. Оба были опасными Шинсу, но всегда дружелюбно относились к маленькой птичке.
Это был первый раз, когда Мазетто испытал настоящий страх. Тем не менее, причина, по которой Мазетто не убежал и не остался рядом с Белиндой, заключалась в том, что он так дорожил ею.
— Белинда, ты проснулась? Хм? Хм? Давай сейчас же убежим!»
Пытаясь успокоить плачущую птицу, она огляделась вокруг. Карета бежала в неизвестном направлении.
«Мазетто. Сколько времени прошло с тех пор, как я потерял сознание?»
«Я не знаю. Белинда просто много спит. Мазетто думал, что Белинда мертва! Итак, Мазетто было действительно ужасно грустно!»
— Мазетто, успокойся.
Белинда обняла дрожащего воробья и попыталась его успокоить. Мазетто вцепился в ее руки.
«Я хотел привезти сюда Эймона, но не знал, куда едет эта карета, и не смог поехать, потому что боялся ее потерять! Эта дурацкая лошадь продолжает бежать, а Белинда не проснулась!»
«Все нормально. Все нормально…»
Белинда кончиками пальцев погладила дрожащую крошечную птичку. Когда он медленно успокоился, птица, которая раньше пищала и паниковала, теперь дышала более ровно.
Ох, бедняжка. Как это, должно быть, было страшно. Было бы лучше, если бы ты просто улетел, притворившись, что ничего не знаешь.
Белинда посмотрела на небо из окна. Положение Солнца изменилось. Казалось, прошло какое-то время.
Она затаила дыхание и прислушалась к звукам вокруг себя. Звук лошади, скачущей по неровной лесной тропинке, и звук трения колес кареты.
И еще два звука посреди этого. Два неизвестных звука.