Глава 94

TL/PR: Неста/ЁруноЦуки

«Посмотрите на карту! Я же сказал тебе повернуть налево на перекрестке! Ты слепой что ли?»

«Я тоже смотрю на это! Мои глаза замылены, потому что я слишком напуган! Сзади лежит потерявшая сознание принцесса!»

«Шшш! Тихий! Что ты будешь делать, если кто-нибудь это услышит?!

«Кто будет слушать нас в этом лесу? В любом случае, я напуган до смерти. Я действительно не хочу выполнять этот приказ!»

«Будь спокоен! Я тоже боюсь! Но все умрут, если мы этого не сделаем! Вы хотите, чтобы ваша жена умерла? Я не хочу этого!»

Вскоре они выехали на неровную дорогу, и два ссорящихся голоса заглушил грохот колес.

Белинда все еще была глубоко сосредоточена. Те двое, что сидели на месте всадника, похоже, похитили ее по чужому приказу.

Если

те два

собирались убить меня,

они

бы

устранить

меня уже накормили. Должна быть причина сохранить мне жизнь и отвезти меня куда-нибудь.

еще

.

В противном случае они бы не убежали вот так, сохраняя при этом жизнь принцессы. Им было бы проще убить ее и похоронить где-нибудь, чем рискнуть, чтобы сохранить ей жизнь.Обновленные𝒂тед главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Белинда, которая в одиночестве о чем-то размышляла, погладила теперь уже успокоившегося воробья.

«Мазетто. Тебе следует вылететь наружу.

«Нет. Я пойду с Белиндой.

«Нет. Мы не можем их победить, это опасно. Маццето, тебе следует пойти и позвонить Эймону.

— Но, но когда я вернусь, карета будет еще дальше! Что, если я не смогу найти Белинду?!

Маццето пищал и плакал.

Ему следовало позвонить Эймону, как и сказала Белинда, но если бы он это сделал, то неизбежно потерял бы карету. И поэтому он может потерять Белинду навсегда.

— Эймон как-нибудь меня найдет. Если мы уйдём вот так ещё дальше, мы действительно можем умереть, но вместе, без каких-либо зацепок у Эймона. Пожалуйста, Мазетто.

Белинда осторожно уговорила птичку.

Два всадника не собирались сразу убивать ее, но что будет дальше, никто не знает. Предположив худший сценарий, Белинда открыла окно.

Возможно, Мазетто подумал, что Белинда в этом права, и решительно вылетел в окно.

«Хорошо! Я скоро вернусь!»

Последние слова Мазетто рассеялись вместе со звуком его трепещущих крыльев.

Не так давно Аделай приказал двум имперским всадникам:

— Убейте Белинду, как только покинете столицу.

Услышав это, двое всадников затряслись от страха.

Независимо от того, насколько я предан принцессе Аделаи, тот, кого мне велели похитить, все еще является членом королевской семьи, верно? Что мне делать с этим?

по заказу

?

«Если кто-нибудь из вас не подчинится мне, я убью тебя и всю твою семью. То же самое происходит, если вы распространяете информацию повсюду».

Эта угроза подвергнуть опасности жизнь их семьи просто напугала их.

Пока они обдумывали, что делать, к ним тайно подошел граф Осман и зловеще прошептал.

— Я уговорю принцессу Аделаю, так что оставьте принцессу Белинду в живых. Отвези ее на виллу, о которой я тебе рассказываю, и потом присматривай за ней.

Затем он вручил карту.

Таким образом, всадники так бешено и быстро побежали к вилле, о которой им рассказал Отоман. Они похитили принцессу, но они почувствовали небольшое облегчение от того, что в конце концов им не пришлось ее убивать.

Аделаи попыталась убить Белинду из злого умысла, но граф Отоман тайно заблокировал ее план. Потому что он полагал, что Белинда — хороший инструмент, который нельзя убивать.

Принцесса Белинда была единственной слабостью, которая могла удержать и потрясти черного леопарда. Следовательно, он был настолько уверен, что, если он спасет Белинду, она будет ему полезна.

Погремушка.

Карета снова сильно затряслась.

В какой-то момент карета доехала до перекрестка. К тому времени Белинда решила поставить на карту свою жизнь, веря, что всадники ее не убьют.

Яростно распахнув окно, она издала приглушенный крик.

«Остановите карету немедленно».

Двое мужчин были удивлены и отвернулись. Голос исходил от принцессы, которая должна была находиться без сознания, как будто она была мертва, пока они не прибыли на виллу. Но карету не остановили, несмотря на ее приказ.

Поэтому Белинда схватилась за дверную ручку и высунула свое тело из окна.

«Если ты не остановишься, я прыгну прямо сюда. Мне плевать, если я упаду и умру!»

Один из временных водителей автобусов, испуганный ее словами, резко дернул за уздечку. Однако шатен, быстро что-то сообразивший, остановил собеседника. Он повернул голову и прошептал, глядя на Белинду.

«Не останавливайся! Она может сбежать! Ты правда думаешь, что она прыгнет вниз?

«А что, если она пострадает?!»

«Она просто пугает тебя словами. Как мог такой драгоценный и избалованный человек сделать… Нет, нет! подожди, стоп!»

Мужчина, уговаривавший другого остановиться, удивился и сам остановил лошадь, потянув за уздечку. Потому что Белинда внезапно высунула верхнюю часть тела из окна.

Ее тело было на грани падения в любую минуту. Если бы она так почувствовала, она бы сломала шейную кость или получила травму в другой области.

«Пожалуйста, не выпрыгивайте!»

«Я остановлюсь! Я остановлюсь!»

Настойчивый крик всадников смешивался с конским ржанием. Карета сразу после этого остановилась.

Белинда тайно вздохнула с облегчением.

Как я думал. Я рад, что я

был

верно.

Она чуть не упала с кареты и умерла, только из-за предположения.

Когда лошадь полностью остановилась, двое мужчин спрыгнули с седла.

«Что, черт возьми, ты делаешь!?»

Подданные, похитившие принцессу, ругали ее за опасное поведение.

Белинда улыбнулась и втянула верхнюю часть тела обратно в карету.

— Я вижу, что ты не собираешься меня убивать.

Вскоре она неторопливо села и прислонилась к креслу кареты, высокомерно жестикулируя в их сторону. Это был приказ открыть дверь кареты и оказаться лицом к ней.

Двое мужчин открыли дверь кареты, глядя на нее, стоя перед каретой.

Ее похитили, и она была в опасности, но по какой-то причине их ошеломило ее намеренно властное поведение.

— спросила Белинда максимально спокойным голосом.

— Тебе нужны были деньги?

«…….»

«Я вижу, что у тебя хватило смелости похитить члена королевской семьи. Хорошо, сколько ты должен получить? Я дам тебе в пять раз больше суммы, которую ты должен получить без каких-либо условий».

Конечно, она прекрасно знала, что это похищение произошло не просто из-за денег.

Невозможно, чтобы такая опасная вещь произошла по такой простой причине. Разве она не из королевской семьи, а не из дворян? Если их поймают, это закончится не только их смертью.

Более того, их сгорбленные плечи были явным признаком страха. Не было никакой уверенности в их поступке.

»Почему? Если не за деньги, то зачем? И почему шатен Шинсу раньше напал на мой дворец?’

Было много вещей, которых она не понимала. Однако Белинда приступила к осуществлению своего первоначального плана — угрожать им и выиграть время до прибытия Эймона.

Ей пришлось затягивать ситуацию, даже неся чушь. Это место все еще было достаточно близко к тому месту, где она ранее рассталась с Мазетто.

«Кто твой хозяин? Я не думаю, что ты двигался самостоятельно.

Двое изумленных мужчин молчали. Только тогда Белинда медленно поднялась. С переполняющей элегантностью она вышла из кареты, а двое растерянных мужчин подошли к ней.

«П, пожалуйста, не выходи!»

Однако Белинда даже не сделала вид, что услышала, и протянула руку. Она попросила, чтобы ее сопровождали.

Эти ошеломленные люди не могли даже подумать о том, чтобы проявить вежливость по отношению к королевской семье. Независимо от того, застыли они на месте или нет, Белинда вышла из кареты.

Они были полностью под ее влиянием.

Были ли все члены королевской семьи настолько уверены в себе?

Они не смогли ответить, поскольку, казалось, были подавлены ее властной элегантностью.

В конце концов шатен достал кинжал.

— Я же говорил тебе не двигаться!

Кончик кинжала дрогнул. Его острый кончик коснулся шеи Белинды. Он осмелился поднять клинок против члена королевской семьи.

Белинда высокомерно подняла подбородок, не выражая ни единой трещины на лице.

«Ты хочешь меня ударить? Отлично. Вперед, продолжать.»

«…….»

«Почему бы тебе не попробовать, если ты такой смелый?»

В конце концов шатен опустил кинжал.

Только тогда Белинда сглотнула дрожащее дыхание.

Слава Богу. Как я и думал, они не смогут меня убить. Тогда как я могу тратить больше времени?

Она проглотила комок нервозности, застрявший в горле. Она поступила так смело и обнажила шею, но ей было страшно.

Как я могу выглядеть храбрым, когда моя жизнь находится в руках этих людей? Что мне теперь делать?

Мне приходится тянуть больше времени, не слишком их волнуя.

Белинда огляделась и тихо заговорила с двумя мужчинами.

«Я плохо себя чувствую. Давай отдохнем перед отъездом».

«…….»

Двое мужчин переглянулись и не знали, что делать. Белинда уставилась на них.

«Разве это все не из-за наркотиков, которые ты заставил меня есть? Если бы ты попросил меня следовать за тобой, я бы последовал за тобой. Я уверен, что ты скормил мне дешевый наркотик.

«Т, это неправда!»

— Я сяду в карету, когда почувствую себя лучше, подышав свежим воздухом. Я последую за тобой, так что не волнуйся.

Ее голос был тихим, как спокойное озеро. Ее мирный тон прозвучал как просьба, но на самом деле это было близко к приказу. Мужчины переглянулись и кивнули, как будто поняли.

Их противником была прекрасная принцесса с хрупким телом. Что бы она ни попыталась сделать с этим телом, ничего опасного не будет.

— Но не задерживайся, принцесса.

«Хорошо.»

Белинда прошла мимо них и подошла к дереву. Нервные всадники следовали за ней с кинжалами в руках.

Мне стоит просто убежать вот так?

Эта мысль ненадолго промелькнула у нее в голове, но вскоре она покачала головой. После приема препарата ее разум был дезориентирован, а физическое состояние было плохим.

Даже если бы она убежала в таком состоянии, она бы скорее взволновала их, чем оттолкнула.

Схватив дерево, она прерывисто дышала.

После того, как Мазетто отправили в путь, оказался перекрёсток…

Она порвала шнурок на рукаве и туго привязала его к ветке. Человеческий запах, который могли учуять только животные, разносился по ветру.

«Принцесса?!»

«Что ты делаешь! Если вы пытаетесь сделать что-то бесполезное, мы не будем больше ждать!»

Мужчины, внимательно наблюдавшие за ней сзади, закричали. К счастью, они, похоже, не заметили, что она пыталась сделать.

Белинда с улыбкой повернулась и коснулась ленточки, которую красиво завязала.

«Что вы думаете? Разве она не похожа на ленту для вазы, которую я видел в своем дворце?»

Это было беззаботное отношение, как у ребенка, который ничего не боялся.

Мужчины вздохнули и подошли к ней. Абсурдно было тратить время на детские игры.

Белинда сорвала с груди два драгоценных камня и легко швырнула их им. Мужчины только моргали, глядя на эти драгоценности, которые они получили случайно и без всякой причины.

«Это неудобно, потому что карета настолько дешевая, что гремит как сумасшедшая. Тебе следует обратить внимание на карету, которую ты используешь для обслуживания королевской семьи».

Белинда продолжила, надменно подняв подбородок.

«На этот раз мне бы хотелось, чтобы ты водил машину медленно, осторожно и вежливо. Вы никогда не должны забывать, что тот, кому вы служите, является членом королевской семьи».

Не забывай, что я член королевской семьи.

Это было для них предупреждением, подчеркивающим ее статус.

Я не легкая цель для тебя. Я член великой императорской семьи.

«Императорская семья».

Ребята, вам никогда не следует упускать из виду вес этих слов.