Глава 97

TL/PR: Неста/ЁруноЦуки

«Помогите вождю Шинсу подчинить себе Шинсу, находившегося под сетями! Даже если нам придется убить Шинсу, никто из вас не умрет! Каждый! Займите боевую позицию!»

Император приказал Имперской армии и, выкрикнув это, прыгнул прямо на поле битвы. Только тогда Имперская армия начала движение.

«Если вождь Шинсу подчинил Шинсу, бросьте в него сеть, чтобы поймать его!»

Полководец кричал, бегая по полю боя, рыцари бросили мечи и схватили болу.

Аймон убрал лапы, прижимавшие шею Шанти, и быстро попятился. Вскоре сеть прилетела и поймала тело Шанти.

Бам! Аймон оставил невменяемого Шанти позади и покинул свое место. Он бросился на другого Шинсу, который тоже был в бешенстве.

«Убей этого черного леопарда! Сначала убей этого зверя!»

Безумие вспыхнуло в глазах графа Отомана, когда он продолжал издавать злобные крики. Человек, который до тех пор всегда казался спокойным, полностью изменил свое отношение, когда его загнали в тупик. Внутри содранной кожи обнаружилась отвратительная плоть. Его жадная, уродливая душа.

Вероятно, это будет его последняя битва. После этой битвы будет только два варианта. Станет ли он императором, или его жизнь закончится на гильотине.

Все шло спокойно и размеренно. Сделав Аделаю императором, он планировал лишить ее должности. Но теперь все было готово развалиться!

И все из-за этого проклятого черного зверя! Он бы добился успеха, если бы не тот черный леопард!

— настойчиво спросил Джозеф.

«С, стоит ли мне атаковать черного леопарда, переместив всех Шинсу одновременно?»

«Это верно! Соберите их всех! Сначала ты должен убить этого зверя, чтобы избавиться от Имперской армии!»

Джозеф кивнул и погнал всех Шинсу в одном направлении по приказу Отомана. Шинсу обнажили острые зубы и бросились на Аймона.

Их целью был Аймон. Тот, кто объединился с людьми, чтобы подчинить Шинсу одного за другим. Он был их начальником.

Грррр… Шинсу, которого Эймон укусил за затылок, беспомощно сбил с ног. Шинсу пытался сопротивляться, но не смог сопротивляться огромной силе Эймона. Аймон прижал тело Шинсу и вонзил свои острые зубы в шею Шинсу.

Шинсу царапал пол, дико барахтаясь, и в конце концов все его тело внезапно расслабилось.

Когда Эймон почувствовал, что затекшие мышцы Шинсу расслабились, он поднял пропитанную кровью голову.

「После того, как вы надежно свяжете его, сразу же лечите его」

И оставив остальное людям, он снова выпрыгнул, чтобы подчинить себе других Шинсу.

Его тело уже было полно ран.

Чтобы подчинить Шинсу, не убивая их, у него не было другого выбора, кроме как принести в жертву свое тело. Ему пришлось терпеть, когда на него напали Шинсу, которые яростно боролись, и сбивали их с ног, пока они не потеряли сознание.

Со временем шрамы на твердой коже Эймона значительно увеличились. Кровь текла из рваных ран каждый раз, когда он двигался. Черный мех, который обычно блестяще блестел, теперь был весь залит свежей кровью.

Эймон, затаив дыхание, бросился к другому дикому Шинсу и покатился по земле.

Дикий бурый леопард вскоре начал с рычанием падать на землю. Вскоре Эймон высвободил силу, которую он вложил в челюсти, чтобы подчинить себе тело.

Пытаясь восстановить дыхание, он почувствовал необычную энергию. Когда он обернулся, он увидел десятки бегущих к нему Шинсу.

Эймон без проблем перепрыгнул через людей рядом с ним. Чтобы уменьшить количество жертв, лучше было от них отойти.

Бурые леопарды догоняли Аймона, образуя облако пыли.

Люди владели мечами с бледными лицами.

На пустой земле вдали от поля боя. Звери сплелись в жестокой схватке. Нет, одной стороне было очень невыгодно называть это боем. Это потому, что это была односторонняя атака, при которой несколько зверей бросились на одного.

Аймон ударил налетевшего на него Шинсу. Хотя Аймон спрятал ногти на ногах, Шинсу с громким воплем упал на пол, возможно, потрясенный тяжелым ударом.

Но это продолжалось недолго. Под контролем Джозефа он снова вскочил. Он, казалось, не чувствовал никакой боли. Он вскочил, когда упал, и сразу же бросился в атаку, когда Эймон оттолкнул его.

Звук рычания зверя разлетелся в воздухе.

Людям удалось подойти поближе с испуганными глазами. Им пришлось помочь черному леопарду подчинить себе всех остальных Шинсу, но их ужасающая сила заставила людей съежиться.

Когда он укусил Шинсу за ногу, прежде чем бросить его разваливающееся тело, Эймон взревел.

「Все, отойдите!!」

Это была битва между Шинсу. Если бы люди вмешались, они бы погибли напрасно. У Эймона не было возможности защищать людей во время боя.

«Все, отступите! Вы только побеспокоите шефа!

По громкому приказу Императора Имперская армия быстро отступила.

Правитель внимательно следил за ситуацией. Если бы Аймон столкнулся с опасной ситуацией, он собирался атаковать их сразу, независимо от того, были ли жизни Шинсу в опасности или нет.

Аймон бродил среди Шинсу один. Он укусил шею напавшего на него леопарда и отбросил его. Он растоптал набросившегося на него Шинсу. Кровь текла вниз, и его глаза были затуманены.

Битва между Аймоном, который хотел во что бы то ни стало спасти Шинсу, и Шинсу, которыми управлял Джозеф, была жестокой.

Те, кто хочет защитить, и те, кто хочет причинить вред другим. Было довольно легко догадаться, кто окажется в невыгодном положении в этой битве.

Рана Эймона увеличивалась по мере продолжения боя. Каждый раз, когда он ступал на землю и прыгал, кровь стекала вниз и оставляла след на земле.

Аймон катался вокруг с прицепившимися к нему Шинсу. Он их всех выбросил с искаженным лицом.

Грррр-! Резкий рев вибрировал и распространился по пространству. Это было жестокое предупреждение. Даже Шинсу под контролем Джозефа вздрогнули и напряглись.

Аймон выпрямился с раненым телом и тяжело дышал. Он едва выносил свою горящую плоть. Кровь капала из его сильной челюсти.

Граф Осман с испуганным видом подгонял Джозефа.

«Почему ты не можешь победить черного леопарда!»

Такими темпами для него действительно будет конец. Цветочный путь к власти еще ни разу не расцвел, и он умрет как герой, оставив после себя лишь кучу пепла.

Джозеф тоже со слезами на глазах покачал головой.

«Я просто контролирую Шинсу. А дальше, это их дело!»

Джозеф был напуган так же, как и граф.

Если этот черный леопард подчинит себе всех Шинсу, защищающие их щиты исчезнут. И то, что последовало за этим, было только смертью. Наказание за нападение на Императорский дворец. Его тело будет разорвано на части и выброшено.

Джозеф подавил беспокойство и схватил рукоять меча.

«Ага!»

И вскоре он был потрясен и выронил меч. Это произошло потому, что рукоятка меча, казалось, вибрировала, и белый свет подкрался к его запястью.

— Что, какого черта?

Это было странное чувство, которого он никогда раньше не испытывал. Неприятная энергия текла внутри него, словно пронзая каждую его клеточку.

Меч Лапяна звенел сам по себе. Словно приказав Иосифу, оно затрепетало и осветило Иосифа.

Джозеф почему-то не мог отказаться от заказа.

Вскоре он начал отходить от графа Отомана. Он покинул свое место тихо, как тень, взяв с собой Шинсу. Он прошел мимо Шинсу, которые яростно сражались с Аймоном.

Джозеф шел сквозь хаос со спокойным выражением лица, которого у него не было раньше. Он наступил на смятые цветы и обломки здания, как будто он был одержим. Меч куда-то вел его.

Чем ближе он к чему-то подходил, тем сильнее трясся меч. Меч плакал так печально и сиял так ярко, словно в нем была жизнь.

Вскоре Джозеф прибыл в небольшое здание.

Он должен был быть пуст, потому что там не было ничего, кроме внутреннего сада, но его охраняла Имперская Армия. Джозеф почувствовал, как сильно колотится его сердце, и отдал приказ Шинсу.

«Убить их всех.»

Как только он закончил говорить, Шинсу быстро прошел мимо него. После этого в воздухе сплелись звуки доспехов и крики, а затем наступила мертвая тишина.

Джозеф наступил на лужу крови и ходил, как одержимый.

Топать.

Он оставил красные следы на белом мраморном полу.

Укусив и убив Имперскую армию, охранявшую дверь, Шинсу ворвался в плотно закрытую дверь. Джозеф направился внутрь и прошел через холодное и молчаливое здание. .

Внутри него собирались имперские женщины. Они только смотрели на внезапно появившегося перед ними незнакомца с испуганным лицом.

Меч, который схватил Джозеф, затрясся еще сильнее.

Одна из женщин медленно поднялась со своего места и спокойно заговорила.

«Что ты хочешь?»

Именно Белинда храбро встала, словно утешая женщину. Чтобы не быть обузой в битве, она спряталась в углу Императорского дворца вместе с другими женщинами.

Джозеф тяжело вздохнул, как только услышал ее голос. Это была принцесса Белинда, которую он несколько раз встречал, работая на Аделаи. Но в отличие от прежнего, он чувствовал себя странно.

Сердце его тревожно колотилось. Была смесь беспокойства и некоторой злости. Неведомые эмоции смешались в кучу.

Меч Уууунг-Лапьян продолжал дрожать и распространять свет.

После долгого ожидания он, казалось, был рад снова встретить своего хозяина – Лапяна.

«Скоро», — подумал про себя Джозеф.

Почему мое сердце бьется так быстро? В чем источник этой тревоги, которая расползлась по всему моему телу?

Меч почувствовал своего владельца и привел его в этот храм. Было ясно, что благодаря этому он легко преодолевал любые препятствия.

Белинда, высоко державшая голову, ничуть не съежилась перед Джозефом. Даже если внутри было беспокойство, она должна была сохранить свое достоинство принцессы.

Джозеф спокойно подошел к Белинде. Шинсу, у которого на морде была кровь, тоже следовал за ним, словно тень.

— Ты ищешь меня?

Джозеф улыбнулся, слегка прищурив глаза.

Именно меч привел его сюда.

Разве Принцесса передо мной не тот прорыв, о котором мне рассказал меч?

Она была единственной слабостью черного леопарда. Таким образом, было ясно, что меч привел его к ней. Целью было взять эту женщину в заложники и убить черного леопарда.

«Убейте всех, кроме этой женщины».

Джозеф пристально посмотрел на Белинду и приказал Шинсу. При этом тут и там раздавались испуганные крики. Однако вскоре Джозеф был вынужден отозвать свой приказ.

Крушение! Потому что в воздухе раздался резкий звук разбившейся вазы.

PR/N: дай угадаю= одна из женщин разбила вазу об голову лол xD Я хочу, чтобы одна из женщин была задирой ! сломай голову, если это сумасшедший МФ!