Глава 107

Сорок восемь драконов (2)

Ха-ха, ты не берешь их бесплатно. Дядя Зонг знал, что она не примет их так легко. Я говорю о том, чтобы вести с тобой бизнес, детка.

Му Ваньвань был немного сбит с толку.

Наш Юнер готовится переехать в магазин на рынке человеческих кланов. Я открыл там магазин эликсиров с другом. Глаза дяди Зонга загорелись, я подумал, раз духовные растения, которые ты выращиваешь, обладают эффектом рассеивания некоторых проклятий, будут ли твои эликсиры иметь тот же эффект? Если так, мы будем богаты.

Юнер тоже кивнула. Она говорила медленно, но гораздо убедительнее дяди Зонга: «Лесси, ты знаешь, каковы сейчас рыночные цены на эликсиры?»

Пилюли возвращения духа 1-го класса — это один среднесортный спиртовой камень на бутылку из десяти. Пилюли сгущенного снега трудно очищать, поэтому они продаются поштучно. Каждая стоит три низкосортных спиртовых камня.

Юнер улыбнулся: «Кто в наши дни не держит под рукой Таблетки Возвращения Души, когда выходит из дома?»

Я помню, ты в прошлый раз сказал, что твой возлюбленный все еще болен. Дядя Цзун сказал: «Для такого человека, как он, выздоровление будет очень медленным, если довольствоваться только духовными плодами».

Му Ваньвань начала увлекаться словами пары: «Но я не практикую стихию огня».

Когда дядя Цзун увидел, что она начинает убеждаться, он уставился на нее широко раскрытыми глазами: «Кто тебе сказал, что ты должна быть из огненной стихии, чтобы заниматься алхимией?»

«Ты можешь использовать огонь эликсира для алхимии», — сказал дядя Цзун. «Хотя котел эликсира, который я тебе приготовил, не очень высокого уровня, внутри есть огонь эликсира. Ты можешь спокойно использовать его сотню раз или около того. Если огонь эликсира закончится, просто пополни камни духа».

Когда придет время, я продам эликсиры, которые ты сделал в магазине, и мы поделим прибыль 50 на 50. Теперь у тебя не должно быть больше никаких сомнений, верно? — сказал дядя Цзун.

Му Ваньвань испытывала небольшой соблазн, а также немного беспокоилась, что у нее не получится хорошо выступить.

В конце концов, именно тетя Юнер увидела ее дилемму и сказала: «Как насчет этого, детка, вернись и попробуй?». Если у тебя получится, можешь оставить себе семена и котел для эликсира. Если нет, можешь вернуть его нам в следующий раз.

Итак, договорившись с дядей Цзуном встретиться в следующий раз на рынке человеческих кланов, Му Ваньвань вышла немного ошеломленная с рецептами, семенами, камнями духов и котлом для эликсира.

Перед тем как выйти сегодня, она предполагала, что не сможет раздобыть эликсиры, но она и представить себе не могла, что дядя Цзун действительно попросит ее заняться алхимией.

Однако Му Ваньвань сжала монеты в руке, и ее настроение улучшилось как никогда.

Она беспокоилась, что, поскольку у нее нет корней огненной стихии, она не сможет хорошо контролировать огонь, но не все изначально преуспевали в алхимии, так что, возможно, дядя Цзун был прав, и у нее действительно был талант.

Кроме того, поскольку дядя Цзун был готов вложить деньги, у нее не было причин быть настолько неуверенной в себе — не было ничего плохого в том, чтобы попробовать.

Если бы она действительно стала мастером алхимии, то, судя по статусу, присвоенному алхимикам на этом континенте, она могла бы нанять людей с эликсирами и сбежать из этого унылого поместья вместе с мистером Лонгом.

Когда она подумала об этом, Му Ваньвань улыбнулась. Она всегда была так склонна к излишним размышлениям, что даже не успела усовершенствовать самый простой из эликсиров.

Она отбросила все мысли об алхимии и начала покупать вещи, которых не хватало дома, основываясь на своих расчетах, сделанных вчера вечером.

Проходя мимо магазина лекарственных трав, Му Ваньвань зашла посмотреть. Она неопределенно указала на растение, похожее на маленький фиолетовый лист, который Мэнмэн выклевал из ее шеи, и спросила у хозяина, что это такое.

Галлюциногенная трава. Она используется для вызова снов, — небрежно сказал босс. — Это один камень духа среднего качества для 2-го уровня и три камня духа для 3-го уровня. Хотите один?

Му Ванвань притворилась расслабленной, но кончики ее пальцев немного дрожали. Я просто думаю, что это выглядит красиво.

О. Босс был немного пренебрежителен и больше не обращал на нее внимания.

Му Ваньвань вышла из магазина немного расстроенная.

То, что достал Мэн Мэн, оказалось галлюциногенной травой.

То есть сон, в который она вошла, был реальностью.

Маленький мистер Лонг был реален, и предыдущее состояние мистера Лонга также было реальным.

Сердце болело, словно его пронзили иглами. Му Ваньвань на некоторое время замерла, прежде чем прийти в себя.

Мистер Лонг, мистер Лонг.

Ей захотелось поторопиться обратно.

Му Ваньвань ускорилась и собиралась направиться к месту, где она договорилась встретиться с Хон Е, но, проходя мимо двери ресторана, она мельком увидела знакомую фигуру.

Это Бай Шуйяо!

Она стояла рядом с высоким мужчиной, одетым в шелка, и улыбалась.

Что происходит? Разве Бай Шуйяо не должна заниматься тяжелым трудом в холодном дворце на краю запретной территории?

Му Ваньвань подумала про себя, что это нехорошо. Она остановилась и последовала за ними в самый дорогой ресторан на рынке, и наблюдала, как Бай Шуйяо поднимается наверх с высоким мужчиной.

«Дорогой гость, пожалуйста, заходите», — очень вежливо сказала продавщица. Му Ваньвань махнула рукой и выбрала укромное место, сохраняя при этом нейтральное выражение лица. Она заказала чайник, достала две серебряные монеты и помахала продавщице.

Продавец оказался сообразительным. Он взял серебряные монеты и приблизил их к ее уху. Дорогой гость, что бы ты хотел спросить?

«Кто эта женщина сейчас рядом с этим почетным гостем?» — осторожно спросил Му Ваньвань.

Ах, ты имеешь в виду девушку рядом с Лордом Ао Сюэ? Глаза лавочника метнулись и он догадался, что Му Ваньвань, вероятно, была наложницей распутного Лорда Ао Сюэ. В конце концов, это был не первый раз, когда такое случалось. Он знал, что не может вмешиваться, поэтому он просто неопределенно сказал: «Я не знаю об этом».

Просто лавочнице не пришло в голову, что Му Ваньвань хотела спросить вовсе не о Бай Шуйяо. Она просто хотела узнать, на какого мужчину Бай Шуйяо залезла под влиянием ауры главной героини.