Два Дракона (2.2)
Му Ваньвань с некоторым усилием поднесла таз к передней части кровати, ее зрение даже немного потемнело. Она тут же обрела новое понимание того, насколько слабым было ее нынешнее тело. Она намочила платок в воде, выжала его и глубоко выдохнула. Она собрала все свое мужество и подошла к краю нефритовой кровати, затем начала вытирать края грязной крови, стараясь не коснуться ужасающего полусломанного хвоста тирана.
Когда она чистила, ее движения были на самом деле довольно большими, но тиран оставался неотзывчивым. Если бы она не видела изменения его чешуи время от времени, Му Ваньвань подумала бы, что он мертв.
Она убиралась понемногу. Кровь была очень грязной, и в ней было много мелких насекомых; некоторые части даже загустели и высохли. Чистка была пыткой, и скальп Му Ваньвань онемел, когда она терла. Она не могла не прошептать: «Видишь, я не испытываю к тебе неприязни. После того, как ты проснешься, даже если ты свяжешься с героиней, пожалуйста, не убивай меня только потому, что я тебе бельмо на глазу. Если ты ничего не скажешь, я приму это, как вы договорились».
После разговора она нашла это немного забавным. Тиран теперь был просто жалким драконом в вегетативном состоянии без капли сознания. Разве она не пользуется его плачевным состоянием, заключая такое соглашение?
Му Ваньвань долго вытирала. В процессе она все равно неизбежно коснулась драконьего хвоста тирана. Он был необычным на ощупь — немного скользким, но также очень грубым. Она долго усердно трудилась, прежде чем половина, ближайшая к внешнему краю кровати, была очищена. Таз с водой меняли несколько раз, а белые носовые платки, которые изначально были белыми, окрасились в кроваво-красный цвет, который невозможно было смыть.
У Му Ваньвань болели талия и ноги. Голова кружилась, и она действительно не могла больше продолжать. Она нахмурилась, глядя на грязные раны тирана и полусломанный хвост, лежащий на внутренней половине кровати.
Длинный, ужасного вида хвост дракона был покрыт увядшей желтой чешуей, приобретающей нездоровый цвет. Она посмотрела на гнилую плоть, которая источала прогорклый смрад, и запаниковала. Она была немного рада, что была поздняя осень и температура не была слишком высокой, поэтому он не был так подвержен инфекции, как летом. В противном случае она боялась, что этот бедный дракон будет в худшем состоянии, чем сейчас.
Уф. Когда Му Ваньвань только что убиралась, она старалась не прикасаться к его телу, но сейчас она решила переместить его в другое положение, чтобы вытащить его из грязной крови, которую она не успела вымыть.
Му Ваньвань подошла к кровати довольно нервно. Ее руки осторожно обхватили неповрежденную часть его драконьего хвоста и с трудом вытащили его наружу.
Тссст
Му Ваньвань почувствовала острую боль в местах, где она соприкасалась с его чешуей, но так как она не могла просто грубо отшвырнуть его, ей оставалось только терпеть боль. После долгого периода усилий ей наконец удалось дотащить его драконий хвост до чистой половины нефритовой кровати.
Ой. Му Ваньвань отдернула руки и почувствовала, что готова расплакаться, когда увидела на них многочисленные кровавые порезы.
Когда она случайно коснулась чешуек, когда убиралась, она только почувствовала, что они немного шершавые, и это не было больно. Но почему ее руки были все изрезаны, когда она подняла их?
Му Ваньвань вздохнула и покорно переместила верхнюю часть тела тирана в более удобное положение. Только тогда она потащила свое избитое тело, нывшее от тяжелой работы, к стулу. Не обращая внимания на свои окровавленные ладони, она растянулась на столе и приготовилась ко сну.
Хотя она очень хотела спать на кровати, половина кровати рядом с тираном не была очищена, его раны не были обработаны, и на кровати не было одеяла. Учитывая все обстоятельства, казалось, что сон в кресле не имел особого значения
Согласно тому, что она помнила из романа, Фулиу приходила каждое утро, чтобы доставить немного еды изначальной Му Ваньвань, а затем отводила ее в родовой зал. Затем она ждала почти до полуночи, прежде чем могла вернуть ее сюда.
И вот однажды, ближе к вечеру, Ао Цинь пришла в родовой зал, чтобы найти настоящую Му Ваньвань, но поскольку она согласилась сбежать с Бай Шуйяо, ее уже давно не было в родовом зале.
Теперь она решила не убегать. Завтра она должна воспользоваться возможностью, когда встретит Ао Циня, и найти способ найти врача для тирана, а затем и лекарства. Было бы еще лучше, если бы ей удалось заставить двух служанок заботиться о нем вместе с ней.
Эти мысли смутно проносились в голове Му Ваньвань, прежде чем она уснула.
Присоединяйтесь к нашему серверу Discord, чтобы быть в курсе последних новостей и объявлений.