Глава 60

Тридцать драконов (2)

Его глаза были такими яркими, а Му Ванвань была всего лишь культиватором 1-го ранга. Внезапное появление такого яркого света после столь долгого пребывания в темноте вызвало инстинктивные слезы. Наряду с ее замешательством и головной болью, она внезапно не смогла остановить слезы.

Более того, хотя мистер Лонг и проснулся, в глазах обезумевшей Му Ваньвань подушка из ее сна внезапно превратилась в плохого парня: она не только больше не согревала ее как следует, но и придавливала, заставляя чувствовать себя очень неуютно.

Мистер Лонг напрягся; ему было больно.

Он знал это. Все эти методы соблазнения, которые он тайно подсмотрел в темных переулках, были ложью. Кто сказал, что чем чище цвет зрачков, тем лучше талант и родословная, и найдется много драконов, желающих отложить для него яйца? Конечно, все это было ложью.

Теперь он это сделал. После того, как он наконец проснулся, он не только не произвел глубокого впечатления на свою жену, или не использовал лицо, которое, как говорили, было довольно красивым до того, как его прокляли, чтобы завоевать ее сердце, он фактически заставил ее плакать из-за своего уродства.

Мистер Лонг почувствовал горечь. Видя, как слезы в уголках ее глаз катятся, как бусины, он был в растерянности, не зная, что делать.

Тише, кончиками пальцев он нежно вытер слезы в уголках ее глаз, а мистер Лонг издал еле слышный шепот голосом, который стал хриплым от долгого молчания.

Однако Му Ваньвань не мог этого услышать.

Ей было больно держать глаза открытыми, поэтому она просто закрыла их.

Мистер Лонг,

В темноте раздался тихий, негромкий смех, больше похожий на беспомощный вздох.

Его грубые кончики пальцев прижались к ее мягким губам, его щеки горели, когда он думал о том, что произойдет дальше.

Он собирался кормить ее кровью из своего сердца. Это не должно рассматриваться как использование ее права?

Но прежде чем потерять сознание, он хотел еще немного на нее посмотреть.

Мистер Лонг почти жадно смотрел на ее хрупкое лицо в темноте, разглядывая его снова и снова, пока не осталось меньше двух минут, прежде чем он медленно отвел взгляд и осторожно закрыл глаза.

В следующее мгновение его щеки внезапно стали смертельно бледными, а черно-красные линии проклятия, которые он подавлял, проступили, и даже маленькая тайна, которую он не хотел никому показывать, тоже раскрылась.

Но в этот момент мистер Лонг не замечал, насколько жалким и несчастным он выглядит.

Он осторожно выдавил полкапли крови из своего сердца, доставил ее духовной энергией до самого рта и задержал на кончике языка, затем медленно наклонился. Не смея открыть глаза, он двинулся к губам Му Ваньвань, основываясь на своих чувствах.

Их дыхания стали единым целым.

У него все еще не хватило смелости поцеловать ее; он лишь нежно сжал ее подбородок, использовал ту немногочисленную духовную энергию, что у него была, чтобы вытянуть полкапли крови, а затем влил ее в рот Му Ваньвань.

Лицо мистера Лонга было белым, но уши были очень красными. Он даже чувствовал легкое головокружение и дрожь; это было более захватывающе, чем когда он ел те духовные пилюли 6-го класса в прошлом.

Проклятие в теле постепенно начало сопротивляться. В сочетании со слабостью от потери крови сердца, мистер Лонг выглядел огорченным. Он заставил себя выдержать это и лег обратно. Почти в тот момент, когда он вернулся в прежнюю позу, его прямые и тонкие ноги немедленно превратились в длинный и слегка гнилой драконий хвост.

Тщательно спрятанные сломанные рога также появились вновь, а рядом с этой парой сломанных рогов появилась пара пушистых белых ушей.

Хотя он испытывал сильную боль, его сердце было полно сладости. Мистер Лонг, который чувствовал, что он наконец-то сделал что-то для своей жены, совершенно не осознавал, что тайна, которую он никогда никому не раскрывал с тех пор, как стал взрослым, тайна, которую он подавлял, даже когда был без сознания из-за своих травм, была раскрыта именно так.

В конце концов, он никогда раньше не терял кровь из сердца и понятия не имел, что может быть такой побочный эффект ().

Господин Лонг впал в кому от переутомления, состояние Му Ваньвань было не намного лучше.

Ее тело изначально было телом ранних культиваторов Ранга 1, и в эти дни она продолжала перерасходовать свою духовную энергию. Однако, поскольку на нее не влияло никакое проклятие, она могла медленно поглощать некоторую духовную энергию из окружающей среды, и ее база культивирования также поднялась до средней стадии Ранга 1.

Но средний уровень ранга 1 был лишь немного сильнее обычного смертного и все еще был далек от поглощения половины капли крови сердца мистера Лонга ранга 7.

Несмотря на то, что мистер Лонг уже лишил его всех своих атрибутов и даже насильно изъял большую часть его энергии, так что полкапли драконьей крови была свободна от какой-либо агрессивной энергии, для Му Ваньваня это все равно было слишком много.

Совсем немного.

После того, как она проглотила эту полкапли его крови, Му Ваньвань не только не поправилась так быстро, как ожидал мистер Лонг, но и впала в длительный период боли. Изначально это была просто головная боль, но теперь она болела от пальцев ног до волос.

Хотите прочитать больше глав и поддержать нас? Пожалуйста, рассмотрите возможность стать покровителем, чтобы прочитать до 4 глав заранее!