Я вышла замуж за инвалида-тирана после переселения Глава 75
Тридцать шесть драконов (2)
Му Ваньвань уже думала об этом. После сегодняшнего дня температура, вероятно, будет неуклонно снижаться, и теперь она также выращивала перьевой шар в спальне. Ей нужно было купить несколько нагревательных камней, а также плотную одежду. Одежда, которая была на ней сейчас, была немного тонкой. Она также хотела вырастить несколько духовных кур и тому подобное.
Глядя на деревянные полки в магазине дяди Цзуна, Му Ваньвань была немного удивлена, обнаружив, что большинство отделений, которые были заполнены, когда она была здесь в последний раз, теперь пустовали, а остальные были заполнены растениями, которые не представляли особой ценности, например, горящей травой, которая даже не достигла 1-го класса. Семян было относительно больше, но тоже не так много.
«Неужели их всех продали?» — предположил Му Ваньвань.
Прождав около четверти часа, дядя Цзун вышел из-за занавески, выглядя так, словно с него сняли большой груз. Му Ваньвань только что не заметил, что под его глазами все синее и черное, даже с небольшими красными кругами; он, вероятно, очень устал.
«Вы действительно очень мне помогли», — голос дяди Зонга был немного хриплым, «Спасибо».
Му Ваньвань махнула рукой. «Пожалуйста, дядя Цзун».
"Ха…" Дядя Зонг вздохнул. Сильный зверочеловек в этот момент, казалось, был на грани безумия. Он шагнул вперед и закрыл дверь магазина, затем тихо сказал: "Ты видел, как ушел зверочеловек, когда пришел, верно?"
Му Ваньвань кивнул: «Да».
Дядя Цзун горько улыбнулся: «Я не буду скрывать это от тебя».
«Он мой младший брат. На этот раз он пришел, чтобы убедить меня отказаться от Юньэр». Дядя Цзун сжал кулаки. «После того, как ты вернулся в прошлый раз, плоды травы бисин, которые ты оставил, оказались очень эффективными. Она была в сознании дольше, и даже звериные узоры на ее спине, которые собирались исчезнуть, немного потемнели. Сначала я думал, что Юньэр вот-вот поправится».
Глаза дяди Цзуна сверкнули ненавистью: «Но кто знал это проклятье… Это проклятое племя ведьм!»
Узоры зверя на лбу дяди Цзуна вспыхнули, вены вздулись. «Я думала, он просто обычная ведьма 4-го ранга, и его проклятие истощит талант Юньэр максимум один раз. Но кто знает, я недооценила злобность проклятия, а также недооценила ранг этой ведьмы. На следующий день после того, как узоры зверя Юньэр только что обрели остатки жизненной силы, она снова лишилась своего таланта».
Му Ваньвань слушала с трепетом и не удержалась, чтобы не сказать: «Как может существовать такое проклятие?»
Дядя Цзун, казалось, сильно постарел: «Это всё моя вина, это всё моя вина. Я знаю, что она хотела детей, но двум сильным зверолюдям очень трудно зачать. После стольких десятилетий я думал, что она уже сдалась, и я также думаю, что это нормально — не иметь детей…»
Дядя Цзун не смог продолжить, но Му Ваньвань также объединил то, что он только что сказал, с проклятием, чтобы угадать, что он хотел выразить.
Ради возможности родить ребенка Юньэр была обманута племенем ведьм и проклята.
«Духовные растения, которые ты мне дал, закончились несколько дней назад, и она снова начала страдать. Я почти продал все, что у меня было, чтобы помочь ей дожить до этого момента». Дядя Цзун вытер лицо. «Это моя вина. Мне никогда не приходило в голову, что мой младший брат всегда думал, что он может унаследовать активы, за которые я боролся зубами и когтями, поскольку у меня нет детей».
Дядя Цзун усмехнулся: «Увидев, что я в последнее время так часто захожу в аукционный дом, он забеспокоился и пришел поспорить со мной».
Му Ваньвань нахмурила брови: «Ну что, тетя Юньэр чувствует себя лучше?»
Дядя Цзун немного успокоился и сказал: «Ей лучше. Духовные растения, которые ты вырастил, очень эффективны и, похоже, способны ослабить эффект проклятия. Она только что проснулась после того, как немного поела».
Му Ваньвань взглянула на дядю Цзуна. Она сочувствовала, но ничего не могла поделать. С ее нынешними ограниченными способностями она могла только попытаться вырастить как можно больше духовных растений. В конце концов, ситуация дяди Цзуна была похожа на ее.
На самом деле, если бы мистер Лонг умирал, она бы наверняка не смогла просто стоять в стороне и ничего не делать, и, вероятно, приложила бы все усилия, чтобы помочь ему.
Думая об этом таким образом, Му Ваньвань немного беспокоился. Дядя Цзун был силой 3-го ранга, почти на 4-м. Именно потому, что он спас много сокровищ за все годы, когда он храбро сражался с бесчисленными опасностями, он смог сейчас помочь своей возлюбленной. Что касается ее, то у нее не было ничего, если что-то случится с мистером Лонгом, она, вероятно, могла только наблюдать.
При этой мысли Му Ваньвань невольно вздохнула, но это разрядило обстановку.
Дядя Цзун улыбнулся. "Вздох! Я говорю тебе так много, потому что хочу, чтобы ты в будущем выращивал больше духовных растений. Кажется, ты продвинулся в звании, да?"
Му Ваньвань знала, что не сможет скрыть это от дяди Цзуна, поэтому она и не пыталась. «Дядя Цзун, на этот раз я пришла поговорить с тобой о том, чтобы получить семена второго сорта».
Дядя Цзун кивнул. «Фрукты байчжэнь второго сорта и трава бисин более питательны».
Дядя Цзун не колебался; он также знал о трудностях Му Ваньвань. Он достал два мешочка с семенами и передал их ей. Подумав, он достал четыре среднесортных духовных камня и десять с лишним низкосортных духовных камней из своего межпространственного мешочка и передал их ей.
Му Ваньвань немного испугалась и поспешно махнула рукой: «Дядя Цзун, ты даешь слишком много».
Вместо этого суровый зверочеловек-лев улыбнулся: «Духовные плоды, подобные твоим, которые могут снять последствия проклятий, редки на этом континенте. Все это время ты был готов продать их мне, сделав меня тем, кто воспользовался тобой. Мне никогда не нравилось пользоваться другими».
Дядя Цзун посмотрел на нее своими карими глазами: «Духовные плоды, которые ты принесла на этот раз, для меня гораздо важнее этих денег».