Глава 79

Я вышла замуж за инвалида-тирана после переселения Глава 79

Тридцать семь драконов (4)

Мистер Лонг поджал губы. С этими камнями духов и фруктами своей жены он должен быть в состоянии соединить четвертый фрагмент своего изначального ядра. Когда это произойдет, он должен быть в состоянии двигаться. По крайней мере, он сможет просыпаться больше чем на полчаса каждый день.

Просто он еще не решил, хочет ли он просыпаться рядом со своей женой.

Она ослабляла бдительность перед ним, когда он был без сознания, и не боялась его, но когда он проснется, возможно, его жена уже не будет относиться к нему так интимно.

«Мистер Лонг…» — крикнул Му Ваньвань. Как раз в тот момент, когда мистер Лонг думал, что его жена собирается сказать что-то еще, до его ушей донесся отчетливый щебечущий звук.

"Чирик~

«Чирп-чирп~!

Мэнмэн закончил есть свои плоды и послушно лежал на столе, глядя на Му Ваньвань глазами, похожими на черные бобы.

«А, точно, пора сменить повязку Мэнмэн». Му Ваньвань погладила ее по голове. «Я почти забыла».

Сгусток божественного сознания, который мистер Лонг только что выпустил, чтобы посмотреть на Му Ваньвань, неловко застыл в воздухе, когда он услышал ее.

Это снова была та самая сиська!

Он был драконом, который таил обиду, и до сих пор помнил, как эта пернатая сиська заставила его жену даже не взглянуть на него вчера весь вечер!

Мистер Лонг почувствовал себя обиженным из-за того, что она не посмотрела на него вчера, а теперь, когда он сегодня проснулся и даже показал свои пушистые ушки, почему она все еще трогает грудь вместо него?

Конечно же, это потому, что теперь он был слишком уродлив.

Сердце мистера Лонга на мгновение потемнело, и в этот момент ему даже захотелось просто проглотить этот щебет, но вскоре он подавил эту мысль.

Он был просто слишком эгоистичен. Если он проглотит перистое чириканье, с которым она могла бы взаимодействовать, что тогда?

Он был в коме и восстанавливался после травм, и привык к одиночеству. Он тоже собирался заставить ее жить безвкусной жизнью с бесполезным драконом и духовными растениями, которые не могли говорить?

Она уже сделала для него достаточно.

Пока мистер Лонг старался убедить себя, его божественное сознание вращалось вокруг Му Ваньвань. Наблюдая, как она с улыбкой меняет повязку на груди, его настроение также постепенно успокаивалось. Когда он смотрел на ее слегка завитые ресницы и яркие глаза, в его сердце возникло зудящее чувство. С красным лицом он бесстыдно скользнул своим божественным сознанием от ее ушей вниз к ее шее.

Ее ключицы были четко обозначены и скрыты под одеждой.

У мистера Лонга закружилась голова, и ее плечо, которое он случайно увидел, внезапно возникло в его сознании, заставив дракона перестать дышать.

Однако сладкое удушье длилось недолго, прежде чем он обнаружил на шее Му Ваньвань небольшой, неприметный узор.

Кончики его пальцев сильно задрожали, и все прекрасные мысли мистера Лонга рассеялись.

Галлюциногенная трава.

Кто подсыпал ей эту галлюциногенную травку? Это его враги, которые хотели видеть его страдания?

Имя за именем проносились в его голове, и мистер Лонг почувствовал холодок в сердце.

Почему? Он уже был таким, так почему же эти драконы все еще отказывались его отпускать?

Почему они должны применять такой метод, чтобы заставить его страдать?

Галлюциногенная трава не причиняла никакого вреда телу. Ее единственным эффектом было побуждение человека к сновидению, и ее часто использовали для проведения допросов. Те, кто находился под воздействием галлюциногенной травы, излучали невидимую и не имеющую запаха ауру. Если окружающие ее люди не могли противостоять эффекту, они выставляли ей во сне то, что могло быть подавлено их подсознанием.

Судя по отметине на шее Му Ваньвань, она, должно быть, находится под воздействием галлюциногенного растения 3-го класса.

Только дракон, который мог видеть его пламя души, мог определить его текущую силу. Дракон, который нацелился на его жену, мог знать, что его жизнь не была такой уж жалкой, поэтому они хотели заставить его жену ненавидеть его, чтобы заставить его страдать.

Вероятно, для них это была просто шутка, как в детстве.

Ресницы мистера Лонга задрожали. Но все равно он должен был признать, что ему было страшно.

Если бы его жена увидела во сне его темное прошлое, испугалась бы она его? Возненавидела бы она его?

Он не знал, что его подсознание подавляло, но он знал, что его руки никогда не были чистыми. Те, кто хотел убить его, те, кто предал его, те, кто оскорбил его

Большинство из них были мертвы.

Если то, что его подсознание не хотело вспоминать, были кровожадные сцены…

Если она действительно его возненавидит, что ему делать?

Он знал, что ее чувства к нему были только жалостью. Если бы она узнала, что он был свирепым драконом, возненавидела бы она его? Если бы она увидела его первоначальный облик, нашла бы она его отвратительным?

Мистер Лонг знал, что эти драконы достигли своей цели. Они просто не могли видеть, как кто-то проявляет к ним доброту. Они хотели видеть, как он страдает, видеть, как он смущается, и видеть, как он встревожен.

«Мистер Лонг, вам очень больно?» — донесся до его ушей ее голос. Мистер Лонг на мгновение остолбенел, и к тому времени, как он пришел в себя, его пальцы уже крепко сжимали простыни, а лоб покрылся холодным потом.

Му Ваньвань немного волновалась. Она только что закончила накладывать лекарство на перьевой шар, и когда она обернулась, на лице мистера Лонга было болезненное выражение. Его уши тревожно дрожали, а черные и красные линии на его лице также начали беспокойно двигаться.

Она отрезала последний кусочек женьшеня, скормила ему рот, затем села на край кровати и обеспокоенно прошептала: «Пожалуйста, на этот раз не блевай кровью, пожалуйста».

Она была в панике при виде постоянно движущихся черных и красных линий на его бледном лице. Если дракон снова начнет блевать кровью, она ничего не сможет сделать, когда все камни духов будут поглощены.

Вдобавок ко всему, ее следующая поездка должна была состояться позже обычного.

Ее непреднамеренные слова зажгли надежду в мистере Лонге.

Правильно, если он получит травму и будет блевать кровью, она тогда откажется от сна и останется, чтобы ухаживать за ним? Эффект галлюциногенной травы 3-го класса не был сильным; пока они могли продержаться больше трех дней, она ничего не обнаружит.

Автору есть что сказать:

Мистер Лонг: «Если моя жена узнает, что в прошлом я был слабым, беспомощным и жалким драконом, и увидит мою уродливую изначальную форму, она определенно меня невзлюбит, возненавидит, посчитает меня отвратительным, бросит и уйдет от меня, превратив меня в обиженного брошенного дракона».

Му Ванван: "???"