Глава 1257-Кузнечная Лавка Семьи Цао 2

Цао Эржу вернулся к мехам и взял особый большой молот. Отбивая молотком, он не мог не вспомнить о странном явлении, которое заставило его отложить возврат ножа.

«Сто поколений в обмен на Бажун’ан, я призываю Божественный Свет по моей команде…»

«Он такой культурный человек, в отличие от меня, который только и умеет лепетать, как ребенок».

«Хм… этот человек должен быть восьмым дядей, которого упоминал отец, верно?»

Между свирепым лицом маленького великана было зажато два глазных яблока, и его глаза были полны тоски.

Ему было двадцать шесть лет, как раз в возрасте силы и жизненной силы.

Кто бы не волновался и не тосковал о святом чуде, свершившемся ранее?

Цао Эржу вспомнил свою жизнь.

Его мать скончалась из-за тяжелых родов; его сестра устала от скверного характера отца и сбежала из дома, а он ковал железо в этой захудалой кузнице более двадцати лет.

Иногда ему действительно надоедала такая смертная жизнь.

Он явно был очень силен, но не мог использовать ни одну из своих способностей. Он был просто как кусок мусора.

Он также хотел выйти из кузницы и шагнуть в этот таинственный домен, чтобы сразиться с этими бессмертными духовными культиваторами. Однако его отец позволял ему сражаться только с дикими зверями и вообще не позволял ему вступать в мир духовного совершенствования.

«Сто поколений в обмен на Бажуньана…»

Цао Эрчжу бомбардировал железную заготовку, когда читал это пение. Внезапно энергия его крови резко возросла, и горячий воздух вырвался из его семи отверстий. Он почувствовал появление необъяснимой силы, которая создала в нем чувство сопротивления.

«Отец!»

Он повернул голову, его руки все еще непрерывно двигались. Однако он закричал и посмотрел на задний двор, который был запечатан сверху и не пропускал солнца.

На темном заднем дворе время от времени вспыхивали голубые молнии, очерчивая силуэт еще более крупного гиганта.

Этот великан тоже был с обнаженной грудью. В этой маленькой кузнице, похожей на внутреннюю часть вулкана, на нем все еще был большой плащ.

В руке он держал огромную винную бочку. Это походило на огромную каменную насыпь, которая заполнила весь задний двор.

Сверкнула молния и осветила время. Можно было смутно разглядеть мускулы на его руках. Они были узловатыми и огромными, такими большими, что сейчас они могли в три раза превышать размер головы бойни!

«Отрыжка»

Звонок Цао Эржу был встречен тяжелой отрыжкой, сопровождаемой сильным запахом алкоголя, и гнусавым звуком «Энь», что указывало на то, что его отец все еще не спал.

Цао Эржу глубоко вздохнул и громко сказал:

«Отец!»

«Я освоил Скорбь Божьего Наказания и шесть форм Проникновения Божественных Чувств. Я также освоил до двенадцатой стадии вашу «Технику Джентльменского Молота». Я больше не могу повышать уровень своего Суверенного Телосложения. Есть также Сфера духовного совершенствования. Я также нахожусь в Царстве Суверенного Дао…»

«ОТРЫЖКА!» Икота прервала произнесение заклинания Цао Эрчжу. За ним последовал слабый, бредящий громовой голос. «Ближе… к главному, Бёрп!»

Цао Эрчжу вздрогнул и слабо сказал: «Папа, я хочу выйти».

«Куда?»

— Просто, только что.

«Как далеко?»

«Довольно далеко.»

«Когда ты вернешься?»

— Нет, я не знаю…

Раздался громкий хлопок.

Кузница взорвалась со звуком, похожим на приглушенный гром, после чего пронеслись две пересекающиеся электрические молнии. «Эр Чжу, о чем ты говоришь?»

Цао Эр Чжу вообще не смел смотреть в глаза отцу. Он повернул голову и постучал по железному блоку. Он подумал о героическом духе «Бажуньана» и решительно сказал: «Я действительно хочу отправиться во внешний мир… и мельком его увидеть».

— Если ты уйдешь, кто позаботится обо мне? В темноте снова раздался голос, громкий, как гром.

Цао Эржу перестал стучать и почесал голову большим красным молотком. В его глазах мелькнуло замешательство. «Это кажется…»

«Отрыжка!»

Еще одна тяжелая отрыжка. Великан на заднем дворе проглотил содержимое винной бочки, а затем выбросил ее. Вытерев рот, он стал намного трезвее и сказал:

«Снаружи слишком опасно. Тебя обманул твой восьмой дядя? Он лжет тебе и только и ждет, чтобы привести такого ребенка, как ты, к твоей смерти.

«Сколько тебе лет? Даже если вы усвоили то, что только что сказали, знаете ли вы, насколько опасен мир духовного совершенствования снаружи?»

Цао Эрчжу сжался. Его глаза были полны любопытства. — Насколько опасно?

Гигант на заднем дворе испустил долгий вздох. На этот раз он не ругал его напрямую. Вместо этого он серьезно сказал:

«Ваш Восьмой Дядя — боец ​​Врожденного уровня, который может сражаться против мастера уровня и бойца более высокого уровня Пустоты, который может сражаться против Святого Императора. Тем не менее, он все еще терпел поражение от других на протяжении десятилетий. Вы знаете, насколько опасен внешний мир?

«Мир духовного совершенствования полон таких гениев, как ваш восьмой дядя! А твой Восьмой дядя тогда даже не смог победить меня!

«Сможешь ли ты победить меня? Если ты не можешь, почему бы тебе не пойти и не доставить овощи?»

Цао Эржу был покорным.

Он даже не мог победить своего отца одной рукой, так как же он мог победить этих гениев снаружи?

Но, по слухам, таких гениев, как его Восьмой дядя, было не так много?

Гигант на заднем дворе, казалось, знал, о чем думает его ребенок. Его холодное фырканье прогремело подобно грому, отчего потолок закачался и посыпалась пыль:

«Что толку слушать всякую чушь от соседей?»

«Твой отец из той же эпохи, что и твой восьмой дядя. Ты не слушаешь моих слов, но слушаешь легенды?

Цао Эржу было стыдно. То, что сказал его отец, имело смысл и казалось очень цивилизованным.

Гигант на заднем дворе, казалось, был полон решимости полностью помешать своему ребенку сбежать из дома. После паузы он спросил: «Вы освоили Упанишаду молнии?»

— И все же, еще немного. Цао Эржу было так стыдно, что его лицо покраснело.

«Хм! Ты даже не освоил Упанишады, а все еще хочешь пойти и пообщаться?»

Насмешливый голос отца звучал так же пронзительно, как и прежде:

«Внешний мир полон Упанишад! Я легко могу привести пример деяний Бажуньана и Ю Мо. Только подумайте, насколько ужасны эти люди?

«Гении повсюду, а ты собираешься повеситься?»