Глава 1904–1904 Свет! (4)

1904 Свет! (4)

В этот момент время словно остановилось, и мир стал чрезвычайно тихим.

Цзян Буи молча поднял глаза и увидел вдалеке напряженную Мэй Сирену, Сюй Сяошоу и старейшину Ханя.

Он мельком увидел Хуан Цюаня и «Пять распадов неба и человека», которые также были ошеломлены на месте.

Он мельком увидел Юй Линди, который прятался в бронзовом котле.

Почему мир отвернулся от него?

— Какая от тебя мне польза?!

Цзян Буи взревел и подпрыгнул с пощечиной, взорвав Юй Линди голову на месте.

Бежать!

Поскольку он не мог получить дверь вторичного плана, ему пришлось пережить Скорбь Императора Наследственного Происхождения и покинуть это место, чтобы искать выход в других мирах.

Выход обязательно найдется!

Определенно!

Цзян Буи бросил бронзовый котел. У него не осталось сил противостоять объединенной атаке Хуан Цюаня и Пяти распадов Неба и Человека. Он только хотел превратиться в кровавый туман и сбежать.

Трескаться!

Как только он попытался, кровавый туман застыл, и Цзян Буи вернулся в свой человеческий облик.

«Я не могу сбежать…»

Весь Первый Зал Грехов был полностью запечатан неизвестной силой. Никто не мог использовать законы, пространство или методы побега, чтобы уйти.

Цзян Буи снова посмотрел на Мэй Сирен и Хуан Цюань.

Он наконец понял, почему эти две группы людей не бежали, хотя у них была такая мысль.

Дело не в том, что они не хотели бежать, а в том, что они были бессильны!

Свет светился издалека и вдруг сверкнул ближе.

Оно вспыхнуло в Первом Чертоге Грехов, и в самой высокой точке, под молнией скорби, зал медленно осветился.

«Ху…»

Освобождённый Божественный Оракул испустил долгий вздох облегчения, несмотря на то, что был заточен в Стране Времени.

Несмотря на то, что на нем висела Скорбь Императора Наследственного Происхождения, он все равно держал рукоять Божественного Клинка Правосудия обеими руками и вонзал его в пространство перед собой.

Он слегка кивнул, выражая свое уважение.

«Свет!»

Слово упало.

Пустота яростно дрожала, как будто ее задевали слои сильного давления, безумно скручиваясь.

Сверкающее белое солнце, похожее на восходящее, образовалось из воздуха, когда свет вдалеке застыл на небе!

Небо и земля в этот момент потеряли свой цвет.

Даже пурпурно-красный цвет Императора Скорби Предкового Происхождения превратился в ничто.

«Грохот!»

Император Скорби Предкового Происхождения внезапно вспыхнул и опустился под ярким светом.

Цзян Буи потерял способность мыслить и в отчаянии ждал смерти.

В этот момент во тьме внезапно мелькнула черная фигура.

Он согнул руку и ударил. Мутировавший Император Предков Скорби рассеялся, прежде чем был ассимилирован в легкую пыль, а затем рассеялся в энергию.

Все подняли глаза и осмотрелись. Едва приспособившись к слепящему свету, они увидели истинный облик человека.

Он был стариком.

У него были светло-золотистые вьющиеся волосы, и он носил роскошную мантию, инкрустированную золотом и нефритом.

К тому времени, как его образ очертился в глазах всех, во тьме тоже зародилось солнце справедливости.

Свет просачивался в каждый угол.

Темный и туманный Первый Зал Грехов загорелся!

Никто никогда не видел Первый Зал Грехов при таком ярком свете. Каждый только сканировал его своими духовными чувствами. Все было в порядке, пока они могли видеть.

Однако в этот момент после в зале осветилось.

Поле боя представляло собой беспорядок, повсюду валялись разбитые камни.

Однако вдалеке были и стены лабиринта. Стены лабиринта не были действительно гладкими, поскольку на них были изображены реалистичные изображения людей и животных.

Стена слегка сдвинулась.

Каждый раз, когда он двигался, пыль поднималась вверх и плавала под светом.

Посмотрев вверх, за разбитое пространство, можно было увидеть, что на чрезвычайно высоком куполе пересекаются огромные балки.

Если не считать дыр в середине, образовавшихся из-за различных бедствий молний и толчков различных сражений, в хорошо сохранившемся зале вдалеке все еще можно было увидеть очень роскошный интерьер.

Должно ли это место быть таким красивым?

Голова Сюй Сяошоу онемела. Его мысли внезапно отступили и сосредоточились на старике.

Он был… Ян Вусе?

Под палящим солнцем, при свете, золотоволосый Ян Вусе сильно похлопал себя по голове.

Выражение его лица было раздраженным, как будто он испытал что-то невыносимое. Его голос был чрезвычайно убийственным и подавлял бесконечный гнев.

«Куча грязных и грубых людей, живущих в грязной воде вонючей канализации, кучка трусов, которые прячутся по углам города. Какого черта вы здесь все замышляете и болтаете?