глава 1295

Глава 1295: Господь Седьмой горы и моря прибывает!

Мэн Хао сел, скрестив ноги, снаружи огромного разлома, ожидая прибытия Повелителя Седьмой горы и моря. Для Мэн Хао эта предстоящая битва станет настоящим испытанием его боевой доблести.

Человек, с которым он хотел сразиться, был одним из владык девяти гор и морей, на которого бесчисленные земледельцы взирали с благоговением. Он был горным и морским владыкой Седьмой горы и моря, и хотя он не мог быть абсолютным самым могущественным среди горных и морских владык, он все еще был невероятно силен.

Для Мэн Хао это была бы очень важная битва, учитывая, что это было очень важно, чтобы помочь его дедушке Мэну пробудиться от сна. Это было также ключом к окончанию Горной и морской войны. Если бы он мог победить Владыку Седьмой горы и моря в битве, то война с восьмой горой и морем была бы окончена.

Мэн Хао не был полностью уверен в своей победе. Его нынешняя боевая доблесть была эквивалентна уровню 5-сущностей, и его божественное чувство было даже выше этого. Однако … он столкнется лицом к лицу с Горным и морским владыкой!

Хотя его противник также был бы на уровне 5-сущностей, с точки зрения опыта и культивирования, любой человек со статусом горного и морского лорда был годами после Мэн Хао. В пределах своего царства … он был практически непобедим, когда сражался с кем-либо, кроме других горных и морских владык!

Кроме того, его пять сущностей, несомненно, были бы экстраординарными, такими, которые могли бы отправить весь мир во тьму после их развязывания.

Хотя Мэн Хао уже погасил свою первую душевную лампу, он все еще не был полностью уверен, что сможет победить. В конце концов … девять горных и морских владык были самыми уважаемыми существами во всем Горном и Морском Царстве.

Чтобы стать повелителем гор и морей, нужно было пережить бесконечную бойню и победить бесчисленное количество врагов. Это был долгий путь борьбы и борьбы за то, чтобы занять положение Владыки одной из великих гор и морей.

“Но я все равно хочу встретиться с этим могущественным экспертом… и сразиться с ним!- Глаза Мэн Хао горели желанием вступить в бой. Сделав глубокий вдох, он медленно взял свое желание бороться под контроль, затем закрыл глаза и успокоил свое сердце.

Пришло время сосредоточить свою энергию!

Это сосредоточение энергии гарантировало, что от него не исходит ни единой волны силы.

Стали проходить Дни. В первый же день из расщелины донесся приглушенный грохочущий звук, отчего все звездное небо на короткое время исказилось.

Мэн Хао не открывал глаз, но его сердце на мгновение забилось быстрее, прежде чем, наконец, успокоиться.

На второй день приглушенный грохот превратился в пять отчетливых раскатов грома. На третий день эти грохочущие звуки прозвучали более десяти раз. Мэн Хао становился все спокойнее, пока даже звук его сердцебиения не исчез из его сознания. Это было похоже на то, как если бы сила строилась на силе, и грохочущие звуки были подобны легкому ветерку, задевающему высокую гору. 1

На седьмой день гул раздавался непрерывно. Звездное небо за пределами разлома было полностью искривлено и искажено, за исключением той части, где сидел Мэн Хао, которая, казалось, не была затронута.

Рыжеволосый старик и его товарищи, которые все еще были там, в районе разлома, не уходили. Они оставались на расстоянии нескольких тысяч метров, сидя скрестив ноги и наблюдая за происходящим. По мере того как проходили эти семь дней, в их сердцах росло предвкушение, и они начали тяжело дышать. После того, как они стали свидетелями ужасающего уровня силы Мэн Хао, у них появилось глубокое желание посмотреть на эту грядущую битву.

В конце концов, победил Ли Мэн Хао или проиграл, не имело значения. В земледельческом мире господствовал закон джунглей, поэтому любой земледелец, осмелившийся бросить вызов Горному и морскому владыке, заслуживал глубокого уважения.

Даже тот факт, что они были врагами, не мог подавить уважение и благоговение, которые исходили от встречи с кем-то действительно могущественным.

Еще дальше в отдалении виднелись сотни тысяч земледельцев с седьмой горы и моря. Они разбили там лагерь, нервничая, но и не желая уходить.

Они все ждали этого момента. Жду … пока Владыка Седьмой горы и моря выйдет из разлома!

Выражение лица Мэн Хао было абсолютно спокойным, и он почти не дышал. Его энергия была полностью сосредоточена внутрь, без малейшей утечки наружу. Это было почти так же, как если бы он стал одним со звездным небом; он был так спокоен, что почти невозможно было обнаружить его существование.

Громоподобные раскаты, сотрясавшие небеса, казалось, совсем не волновали его. Он был так спокоен, что походил на неподвижное, Безмятежное море на картине. Он просто ждал … ждал прихода ветра и бурь, как вулкан, готовящийся к извержению.

Массивное давление постепенно заполняло область вокруг разлома, становясь все более интенсивным. Частота пульсаций увеличилась, и в конце концов стало ясно, что два противника были контрапунктом и фоном друг для друга.

Одно воплощенное действие, другое воплощенное спокойствие!

Такой поступок мог бы потрясти самые высокие небеса, такой тишиной была тишина мира в руинах!

Прошел еще один день, и звуки, доносившиеся из расщелины, стали еще более интенсивными. В то же самое время Мэн Хао стал настолько тихим и спокойным, что не было обнаружено ни единого следа его ауры….

Именно в этот момент, среди интенсивных грохочущих звуков, высокая и внушительная фигура появилась… внутри разлома.

Это был мужчина средних лет в длинном белом халате. Его волосы развевались вокруг него, и он выглядел угрожающим, но не сердитым. Его одежда казалась простой, и все же любой, кто взглянул бы на него, мог бы сказать, что он пользуется высшим и абсолютным уважением.

Он шел, как будто прогуливаясь, и все же каждый шаг, который он делал, вызывал бесчисленные гулкие звуки, отражающиеся эхом. Это было так, как если бы его база культивации была настолько мощной, что, когда он шел, он уничтожал все препятствия на своем пути. Его простые шаги были источником всех невероятных грохочущих звуков за последние дни.

Почти сразу же, как он появился в этом огромном разломе, интенсивное давление распространилось, охватывая все вокруг. Трещина задрожала и открылась шире. Рябь пробегала по звездному небу, разрывая его слой за слоем. В нескольких тысячах метров от них рыжеволосый старик и его товарищи попятились назад, их лица задрожали, когда они взялись за руки и поклонились.

“Мы почтительно приветствуем вас по прибытии, Лорд Уайт!”

Еще дальше, в отдалении, сотни тысяч земледельцев были очень возбуждены, и они тоже сложили руки и поклонились в сторону разлома.

“Мы почтительно приветствуем вас по прибытии, Лорд Уайт!”

На девятой горе был лорд Джи. У восьмой горы был Небесный Бог. У Седьмой горы был белый Повелитель, Сима Дао!

Голоса всех культиваторов слились воедино, создавая мощную звуковую волну, которая сотрясала небо и землю. Это, в сочетании с давлением, исходящим от человека в белом одеянии, заставило содрогнуться всю восьмую гору и море.

Мэн Хао, конечно же, был главным объектом внимания, но когда давление рухнуло на него, его глаза остались закрытыми и неподвижными.

Если вы сравнивали эту безграничную энергию с бьющимися волнами на бушующем море, то Мэн Хао был рифом внутри этого моря, оставаясь полностью неподвижным, независимо от того, как море выло.

Если сравнить давление, исходящее от Владыки Седьмой горы и моря, с дикой бурей, то Мэн Хао был тихой, неподвижной горой посреди ветра!

В то же самое время в храме на вершине восьмой горы внезапно задрожал одетый в маску Владыка восьмой горы и моря, как будто его внезапно толкнула катализирующая сила. Это было так, как если бы его сознание теперь начало сходиться в этой области, и он пытался… пробудиться.

Вся восьмая Гора и море были потрясены, за исключением Мэн Хао. Его аура, его душа, все в нем было полностью сосредоточено внутри. Он был спокоен, как спокойная вода, и неподвижен, как неподвижное море на картине.

Владыка Седьмой горы и моря все еще находился внутри разлома, и они еще не встречались официально, но уже использовали столкновение своих позиций как первую стычку.

Из расщелины донеслось холодное фырканье, когда Лорд Уайт внезапно поднял правую ногу и шагнул из расщелины.

Сильное давление, давившее на восьмую гору и море, заставило все вокруг содрогнуться. Звездное небо искривилось, и многочисленные планеты задрожали. Вернувшись на восьмую гору, Владыка восьмой горы и моря задрожал, на этот раз сильнее, чем прежде.

Затем из расщелины раздался спокойный голос, который разнесся по всей восьмой горе и морю: «ты первый человек, который осмелился встать на моем пути.…”

Именно в этот момент его нога полностью вышла из расщелины, поместив Лорда Уайта на полпути к восьмой горе и морю.

Несмотря на то, что он был всего лишь на полпути через разлом, звездное небо дрожало так сильно, что казалось, оно может рухнуть из-за мощи гор и морей, которые извергались из Лорда Уайта.

Когда звездное небо затряслось, земледельцы восьмой горы и моря на всех полях сражений альянса небесных богов почувствовали, как кровь сочится из уголков их ртов. Их лица мерцали, и независимо от их конкретного местоположения, они могли чувствовать взрывное давление, идущее сверху. Это было похоже на гору, давящую вниз, что затрудняло для них даже поворот их культивационных оснований.

Точно так же обстояло дело и с земледельцами Седьмой горы и моря. Их лица озарились светом, и они почувствовали, что не давление, а сила спускается с звездного неба и растворяется в их телах. Мгновенно их боевая доблесть начала возрастать.

— Пришел лорд Уайт!! Мы почтительно приветствуем вас по прибытии, Лорд Уайт!”

“Мы почтительно приветствуем вас, Лорд Уайт!!”

— Седьмая Гора и море определенно выиграют войну. Лорд Уайт здесь!!»Земледельцы Седьмой горы и моря кричали в возбуждении, заставляя их голоса эхом разноситься по полям сражений в Союзе небесных богов.

По сравнению с этим земледельцы восьмой горы и моря чувствовали, что их энергия быстро убывает. Теперь, когда они стояли лицом к лицу с возделывателями Седьмой горы и моря, энергия которых стремительно поднималась вверх, их лица побледнели, и они подсознательно начали пятиться назад. Почти сразу же восьмой горно-морской трактор оказался в таком положении, что был полностью разгромлен на многочисленных фронтах.

“… И ты будешь последним, — продолжал Повелитель Седьмой горы и моря мрачным голосом, когда он… полностью вышел из расщелины!

— Лорд Уайт!-В нескольких тысячах метров от нас рыжеволосый старик и другие эксперты сферы Дао пожали друг другу руки и поклонились, их глаза сияли от возбуждения.

— Лорд Уайт!- проревели вдалеке сотни тысяч культиваторов.

— Лорд Уайт!- кричали все земледельцы с седьмой горы и моря.

Грохот!

Хотя земледельцы восьмой горы и моря на самом деле не могли видеть прибытие Владыки Седьмой горы и моря, их сердца дрожали.

Грохот!

На восьмой горе Владыка восьмой горы и моря во дворце теперь непрерывно дрожал, и казалось, что глаза под его маской могут открыться в любой момент.

Грохот!

Глаза Мэн Хао внезапно распахнулись, и внезапно то, что было безмятежным изображением моря на картине, превратилось в яростно извергающийся вулкан. Та воля к борьбе, которая пряталась глубоко внутри него, вырвалась наружу, заставляя цвета вспыхивать в небе, а звездное небо наполняться грохочущими звуками. Многочисленные слои ряби мгновенно выстрелили, чтобы заполнить всю восьмую гору и море!

Сила воли Мэн Хао, его энергия, все его существо слилось в неописуемое давление, которое обрушилось на Владыку Седьмой горы и моря!

БУУУУУУУУУУУУУУУМММ!

“Значит, ты Владыка Седьмой горы и моря? Я ждал тебя довольно долго!”

Глаза Владыки Седьмой горы и моря расширились. Вулканическое давление, исходившее от прежде совершенно спокойного Мэн Хао, заставило энергию Лорда Уайта слегка пошатнуться, как будто он внезапно встретил свою соперницу. Между ними раздался мощный грохот, и звездное небо, казалось, вот-вот разорвется на части.

Внезапно земледельцы восьмой горы и моря, которые только что отступали, почувствовали себя гораздо спокойнее, и их возбуждение начало нарастать.

1. Последняя строка в этом абзаце-огромный поклон Цзинь Юну, отцу романов уся. Это на самом деле мнемоника из руководства Ning Yang, мощного руководства по боевым искусствам во Вселенной Jin Yong. Если вы еще не читали трилогию Кондора, вы должны поместить ее в свой список чтения. Это следует считать частью Ветхого Завета для поклонников wuxia