глава 46

Глава 46: Три Длинных Копья

Мэн Хао бывал в округе Юнькай уже несколько раз. Обычно это было, когда ему нужно было купить ручки, чернила, бумагу и чернильные камни. Возможно, потому, что избыток богатства в деревне вызвал спрос на научные украшения, цена письменных принадлежностей была дешевле, чем в среднем.

Хотя прошло уже три года, дом выглядел точно так же, как и раньше. Когда Мэн Хао шел по улицам, он не мог не заметить, что снаружи многих магазинов висели фонари, на которых размашистым каллиграфическим почерком был написан символ “ли”.

По словам Фатти, его отец был самым богатым человеком в Юнкае и на самом деле владел примерно половиной графства. И это была не просто земля, которой они владели, но и бизнес, все из которых были отмечены знаком “ли.”

Поспрашивая вокруг, он определил местоположение дома Фатти и направился в том направлении. Солнце уже начало опускаться за горизонт, делая небо темным и покрывая землю мягким сиянием.

Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до восточной оконечности округа Юнкай, где он увидел огромное поместье, заполненное настоящим лесом величественных зданий. Над главным входом, который охраняли слуги, висела табличка с надписью “особняк ли.- Изнутри доносились веселые звуки пения и танцев.

Тело Мэн Хао вспыхнуло, и он оказался внутри.

Особняк был большой, окруженный внутренним двором, где певцы и танцоры в настоящее время устраивали шоу. Мэн Хао заметил чрезвычайно толстого мужчину средних лет, одетого в роскошный халат. Он был очень похож на Фатти-это явно был его отец. Рядом с ним сидел молодой человек, чье лицо было скрыто благоразумным выражением.

Он казался дико высокомерным и носил дорогую одежду, но все же его тело выглядело немного хрупким, как будто он измотал себя слишком большим количеством вина и женщин. Он держал в руке кубок с вином, и в глазах его, когда он оглядывал певцов и танцоров, было что-то неприличное.

“Все еще не приехали?- сказал молодой человек, нахмурившись. Его тон был одновременно холодным и скучающим.

— Сию минуту, сию минуту, — сказал отец Фатти, выглядя крайне смущенным, но заставляя себя подобострастно улыбнуться. — Молодой господин Чжао, пожалуйста, подождите еще немного. Моя невестка обычно все делает медленно.- Как только эти слова слетели с его губ, в отдалении появились несколько служанок. За ними шла молодая женщина. На ней было длинное прозрачное платье, а в волосах-заколки в виде феникса. Ее внешность была чиста и прекрасна, и все же на лице ее был написан страх; когда она приблизилась, ей показалось, что она дрожит, как будто ей холодно.

— Отец … — сказала она, подходя ближе. Она поклонилась в знак приветствия.

— Сяньер, это молодой лорд из дома Чжао в уезде Юньхай, — мягко сказал отец Фатти. “Почему бы тебе не выпить за него?-Он виновато посмотрел на свою невестку. Несмотря на то, что его сын пропал много лет назад, она продолжала ждать его возвращения, никогда не жалуясь. Она обращалась со своим тестем с величайшим сыновним почтением.

— Приветствую тебя, юный господин Чжао, — тихо сказала девушка, опустив голову. Ей было страшно, но она знала, что семья в данный момент находится не в лучшем положении. Она подняла кувшин с вином и налила немного вина в чашу, которую протянула ему обеими руками.

Он посмотрел на нее, его глаза ярко блестели. — Он с трудом сглотнул. Девушка была потрясающе красива, и в глубине души он уже был готов к некоторым неприятностям. На его лице появилась похотливая улыбка. Он взял бокал с вином и попытался схватить ее за руку. Девушка испуганно отступила назад, отчего чашка упала на пол.

“Да как ты смеешь!- закричал молодой господин Чжао, сверкая глазами. Он пнул ногой стол, разбросав вино и еду по всей комнате. — Он указал на отца Фатти. — Послушай меня, ли Дафу. Мой младший брат вернулся, и теперь он бессмертен. Ему нужна ваша собственность, а не ваши жизни! Мне было жаль тебя, и я ласково говорила о тебе с ним, но потом ты так унизил меня!?”

— Молодой господин Чжао, это … — торопливо заговорил отец Фатти.

— Заткнись к чертовой матери! Позвольте мне сказать вам, что это дело еще не закончено! Если вы знаете, что для вас лучше, то ваша невестка проведет со мной ночь. Если она мне понравится, то я скажу еще несколько хороших вещей о тебе своему младшему брату….- Он холодно рассмеялся, не сводя глаз с бледного лица девушки. На его лице снова появилось мрачное выражение.

Лицо отца Фатти стало пепельно-серым. Поначалу молодой человек только упомянул о тостах, на которые он согласился. Но это было уже чересчур. — Он стиснул зубы. Его сын пропал, и он даже не мог защитить свою собственную невестку. В чем был смысл жизни?

— Убирайся отсюда!- взревел он. — Убирайся отсюда к чертовой матери! Ребята, выгоните этого человека! Даже если семья Ли обанкротится, я не потерплю оскорблений от дома Чжао!”

— Как впечатляюще, — рассмеялся молодой господин Чжао. Он развернулся и ушел, его глаза были полны убийством.

Наблюдая за тем, как убирают со стола посуду, молодая девушка прикусила губу, и по ее лицу потекли слезы. Она опустила голову и выглядела так, как будто собиралась что-то сказать.

— Об этом не беспокойся, — спокойно сказал отец Фатти. — я сам справлюсь. — Закон все еще существует в этом мире. Пожалуйста, отведите юную мисс обратно.- Появились слуги, чтобы проводить молодую женщину. Все было спокойно. Отец Фатти задрожал всем телом. Он пошатнулся, внезапно став старше.

Затем он покачал головой и пошел дальше. Вскоре он добрался до какого-то здания. Он толкнул дверь и вошел внутрь. Это была роскошная комната, но казалось, что она выглядела бы лучше, если бы все не было покрыто следами укусов.

— ФУГИ, где ты?- пробормотал отец Фатти, усаживаясь в кресло. “Почему же ты не вернулся? .. — Он выглядел еще старше, чем раньше. Он осторожно потер след от укуса на столе.

— У него все хорошо, — нарушил молчание чей-то голос. Отец Фатти поднял голову, и его глаза наполнились страхом, когда он понял, что в комнате рядом с окном каким-то образом появился еще один человек. Он понятия не имел, когда и как очутился здесь.

Он был одет в длинную синюю мантию и выглядел как ученый. Это был не кто иной, как Мэн Хао.

— Ты… — ли Дафу встрепенулся и встрепенулся еще сильнее. — Он сделал несколько шагов назад.

“Я друг Ли Фугуя из секты, Мэн Хао, из округа Юньцзе.- Мэн Хао обернулся. Его взгляд переместился с нескольких следов укусов на подоконнике на Ли Дафу.

— Мэн Хао!- сказал Ли Дафу, потрясенный. Он узнал это имя. Когда он проверил исчезновение своего сына много лет назад, он узнал, что в то же самое время пропали еще три мальчика. Одного из них звали Мэн Хао.

— Фугуи, он … — тело ли Дафу начало дрожать. Внутри он почувствовал неуверенность.

“В данный момент он не находится в штате Чжао, но я думаю, что он сможет вернуться очень скоро.- Мэн Хао прошел вперед и сел в кресло. “Я только что видел, что произошло во дворе, — холодно сказал он. “Я останусь здесь на несколько дней, чтобы уладить это дело.- Он достал листок бумаги и положил его на стол. — Пожалуйста, выковай мне три копья согласно этим требованиям. Одно железное, одно серебряное и одно Золотое копье.- С этими словами он закрыл глаза.

Ли Дафу поколебался, но потом кивнул головой. Независимо от того, насколько невероятной может показаться ситуация, он скорее поверит тому, что только что сказал Мэн Хао. Не говоря ни слова, он взял газету и поспешил прочь.

Что же касается молодого господина Чжао, то он покинул дом Ли и уезд Юнькай с мрачным лицом. Сопровождаемый своими вассалами, он вернулся в графство Юньхай в темноте ночи, скрежеща зубами. На ходу он сильно ударил себя по лицу, оставив после себя четкий отпечаток ладони. Вскоре он оказался в большом дворе, и выражение его лица внезапно сменилось уважением, даже благоговением. Он заговорил тихим голосом:

— Маленький брат, ты не спишь?”

“Да в чем же дело!?- произнес холодный голос. Голос был немного пронзительным, как будто его обладатель был мальчиком, только начинающим созревать.

— Дом ли не только отказывается слушать твои предложения, но и унижает меня. Они даже дали мне пощечину.- Молодой господин Чжао попытался изобразить на своем лице самое оскорбленное выражение.

Дверь медленно открылась, и оттуда вышел молодой человек. На вид ему было лет двенадцать-тринадцать, и одет он был в богато расшитое платье. У него были тонко очерченные черты лица, и он выглядел почти красивым. Будь здесь Мэн Хао, этот молодой человек немедленно начал бы вести себя как подхалим. Он был одним из учеников, спасенных великим старейшиной Оуянгом в тот день, когда была распущена секта опоры. Он был слугой Мэн Хао, Чжао Хай.

У него была та же идея, что и у Фатти, — стать крупным землевладельцем. Когда Фатти ушел, он вернулся в эти места и начал грабить имущество местных богатых семей. Он действительно начал планировать, как поступить с Ли Дафу еще тогда, когда он был еще в секте Reliance. К сожалению, после возвращения он узнал, что семья Ли запретила своим членам раскрывать информацию о семейных активах.

“Ты ни на что не годный дурак,-холодно фыркнул Чжао Хай. “Ты действительно думаешь, что я такая же глупая, как и ты? Угол этого отпечатка ладони совершенно неправильный. Очевидно, ты сам себя ударил.- На его лице появилось выражение отвращения. Но этот человек был его старшим братом. — Он нахмурился. “Неважно. Я собираюсь сделать прорыв в своей базе культивирования. Через семь дней я пойду с тобой в дом ли. — он повернулся и ушел обратно в комнату, захлопнув за собой дверь. Молодой господин Чжао выглядел довольным. Его сердце сжалось, когда он представил себе жалобные крики молодой девушки, доносящиеся из-под него через семь дней.

Прошло семь дней. Чжао Хай вышел из дома ли в уезде Юньхай, сцепив руки за спиной, в сопровождении молодого господина Чжао. Они привели с собой группу семейных слуг. Их глаза наполнились убийственным намерением, когда они направились прямо в округ Юнкай.

В округе Юнкай Мэн Хао сидел, скрестив ноги, в комнате Фатти и молча размышлял. Около полудня раздался легкий стук в дверь. Мэн Хао медленно открыл глаза и увидел входящего в комнату ли Дафу. За ним следовали десять семейных слуг. Три группы по три человека несли по копью, железу, серебру и золоту.

На их поверхности были вырезаны сети тонких линий, что делало их одновременно примитивными и роскошными. Мэн Хао поднял руку, и железное копье полетело ему навстречу. Ли Дафу и его слуги разинули рты от изумления и потрясения.

Железное копье было чрезвычайно тяжелым; видя, как Менг Хао выхватывает его с такого расстояния, они испугались.

Тело ли Дафу затряслось, а глаза засияли. Раньше он подозревал, что Мэн Хао не был обычным человеком. Несмотря на то, что он доверял ему лишь наполовину, он все же выполнил просьбу о создании трех копий. Но теперь он полностью поверил своим предыдущим словам. Этот человек был явно не обычным.

Мэн Хао кивнул, забирая серебряные и золотые копья. Он проверил их, а затем положил в свою сумку для хранения с щелчком рукава. Когда это произошло, раздались хлопающие звуки, когда слуги упали на колени и поклонились Ему, их лица были полны шока.

—–

Это серия из 5 специальных глав, авторами которых являются Джон Алле, Цзинпин лай, Эрик Гордон, Кристиан дела Круз, Сай Пакалапат, Марко Пачеко Дера, Крис Шерман, шила Муган, Тьянда Йоханнес, дип Бхаттачарья, Аллен Портер, Дэниел Делани, Стивен Мелендес, Абдул Азим Насйира Дияна и Остин Минетт