Глава 647: Первый бой, полная победа Красной Армии
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Скажи мне.»
«Если мы не можем помешать Красной Армии переправиться через реку, мы, по крайней мере, можем помешать ей переправиться через реку сегодня вечером».
«Это отнимет полдня времени Красной Армии».
Время становится для Красной Армии все более ценным. Это также единственное оружие, которое мы можем использовать для подавления боевой мощи Красной Армии».
«Вот почему я думаю, что наша битва стоит того, чтобы сражаться». «Как и ожидалось от начальника штаба. Два к одному.
Лонг Сяоюнь мог только вздохнуть. — Тогда что насчет завтра? Цинь Юань сразу сказал. «Я послушаю тебя завтра!»
«Слушать что?»
Цинь Юань встал, подошел к карте и указал на место на ней.
«Послушайте, если завтра Ван Чжиган пересечет реку, он окажется перед ровной дорогой, ведущей к базе Волчьей горы».
Тем более, что мы можем приехать за полдня».
«А что насчет того, что перед нами? Мы просто будем защищать Хайленд 535 до смерти. »
Ответил Лонг Сяоюнь.
«Хорошо! Тогда давайте защищаться до смерти!» «Приготовьтесь к самой жестокой оборонительной битве». «Это единственный способ. Другого пути нет». Цинь Юань не поверил этому. «А другого пути нет? Этого не может быть, верно?»
«Что ты имеешь в виду?»
«Нет, у тебя определенно есть выход!»
«Если вы говорите, что не делали обратного, то вы, должно быть, саркастичны».
Лонг Сяоюнь указал на карту и повторил свои слова. «Ровная дорога, полдня пути. Разве ты не только что это не сказал?
«А что, если я не смогу его защитить?»
— Ты собираешься оставить меня в беде?
Лонг Сяоюнь проигнорировал его и ушел.
Это лишило Цинь Юаня дара речи, но он ничего не мог сделать.
Он обернулся и сказал Чжэн Сяоху:
«Прикажите отряду механической пехоты немедленно атаковать. Мы должны остановить синюю армию посреди реки!»
«Прикажите капитану Гэн Ху развернуть штурмовые вертолеты для поддержки с воздуха». «Мы должны продержаться до наступления темноты и выйти из боя до рассвета!»
«Да сэр!»
По поверхности реки Аньци энергично шли Сухопутная артиллерийская рота Красной Армии и 3-й батальон армии Мобу.
Получив приказ, пехотное подразделение Синей армии организованно устремилось на оборонительную позицию на переправе через реку Аньци.
«Первая рота, вторая рота и пехотинцы третьей роты, стреляйте по всем машинам, чтобы остановить их!»
«Заблокировать переправу Красной Армии на реке Аньци».
По приказу командира мотострелкового батальона северный берег реки Аньки был мгновенно наполнен артиллерийским обстрелом. Они открыли огонь по парому Красной Армии, плывущему по реке!
Ван Чжиган посмотрел на боевую ситуацию на информационной карте сети и приказал.
«Пожарное прикрытие!»
Руководитель группы немного волновался.
«Бригадирный генерал, огневая мощь Синего военно-пехотного батальона очень жестока! Парому трудно добраться до берега».
«Прикажите парому немедленно вернуться!»
«Пусть артиллерийский полк сосредоточит свою огневую мощь на дамбе Синей армии!»
«Заодно сообщить авиаэскадрилье о вступлении в бой!» «Мы должны уничтожить северную береговую позицию Синей армии до наступления темноты!» Ван Чжиган понял ситуацию и сказал прямо:
На мгновение вся река Аньци стала первым лобовым столкновением Красной и Синей Армий во время этих учений!
Хотя Синяя армия занимала благоприятные условия местности, она ничего не могла поделать с ожесточенной артиллерийской атакой Красной Армии.
Вскоре после этого он потерпел поражение.
Командир Синего военно-пехотного батальона во время боя достал бинокль и увидел, что переправа на реке Красной Армии начала возвращаться.
Однако из-за неравенства сил между Синей армией и противником, а также из-за тяжелых потерь Синей армии, он немедленно приказал.
«Отступление!»
«Да сэр!»
К сожалению, цель этой операции не была достигнута. Красная Армия успешно уничтожила переправу Аньци.
Уничтожив паром Аньци, Ван Чжиган наконец вздохнул с облегчением.
Эти несколько дней Синюю армию мучили бессонные ночи. Они не могли нормально спать. Теперь они наконец-то смогли выспаться.
Вечером в штабе Красной Армии остались только Чжан Сяоюй и руководитель группы для изучения следующей тактики.
«Политкомиссар, начальник штаба».
‘Командир Чжу, доложите. 3-й батальон достиг северного берега реки Аньки. Они заняли все пять километров дамбы.
Руководитель группы взглянул на Чжан Сяоюй.
«Сказать ли командиру бригады?» «Нет-нет, бригадный генерал слишком устал!»
«Пусть он поспит еще немного!»
«Хороший!»
«Тогда я прикажу артиллерийскому полку подготовиться к переправе через реку».
В этот момент Ван Чжиган лежал на откидном кресле командного пункта. Наверное, он долго не спал. Услышав их разговор, он внезапно сел.
— А что насчет Синей армии?
Мы не знаем, где они сейчас, но мы уничтожили четыре колесницы и потеряли
120 человек».
Я считаю, что они уже разбиты и отступили под покровом ночи.
Руководитель группы сообщил с улыбкой.
Было очевидно, что Красная Армия одержала верх в этом сражении.
Кто знал, что Ван Чжиган не собирался добиваться победы и вместо этого сказал глубоким голосом.
— Не переходи реку сегодня вечером. Пусть подразделение механической пехоты проведет глубокий поиск и разведку на севере вдоль шоссе. Контролируйте не менее 50 километров дороги».
Капитан был в хорошем настроении.
Комбриг, завтра утром артиллерийский полк переправится через
Река Аньки. Наше путешествие будет гладким!»
Ван Чжиган тоже был в хорошем настроении, но когда он подумал о Хун И, он почувствовал себя немного меланхоличным.
«Я ненавижу Хун И. Он до сих пор не связался с бригадой!»
«Если будут мобилизованы сверхбольшие войска, они нападут на нас с севера и юга».
«Механический батальон Синей армии был не только разгромлен, но и полностью уничтожен!»
«Да, мы пытались связаться с капитаном Хонгом, но нам это не удалось».
— А что насчет третьего батальона?
После получения уведомления от директората четверть экипажа будет сокращена».
«Лидер группы, посмотрим, сможет ли командный центр переместиться за ночь…» Прежде чем Ван Чжиган успел закончить, Чжан Сяоюй прервал его..