"С-спасибо, брат…снифф" Маленькая Элона гуляла со своим братом в саду Королевского дворца Королевства Селеста. Она крепко держала его за руку после того, что случилось с Лойдом. Ее издевались Лойд, Томас и Альфред, и, к счастью, ее брат вовремя вмешался.
«Ты все еще плачешь, Элона?» — Эдвард погладил сестру по голове.
«Я их ненавижу!» — сказала Элона, протирая глаза.
Эдвард улыбнулся, увидев, как его милая сестра надула губки: «Тогда стань сильной, чтобы победить Лоида и остальных. Я уверен, ты сможешь».
«Д-правда…?» — спросила Элона со щенячьими глазами.
«Да». Эдвард кивнул, выпятив грудь. «Моя младшая сестра легко может победить Лоида. Он слишком слаб для нас».
«А как же Томас?» — заикаясь, спросила Элона.
«Томас? Легкая победа, Элона». Эдвард рассмеялся, заставив Элону тоже захихикать.
«…а Альфред?»
«Ах… Альфред слишком силен для тебя, но не волнуйся. Твой старший брат будет рядом с ним. Я заставлю его плакать и прятаться за тетей».
"Ага!"
«Кого ты собираешься заставить плакать?»
""!""
Эдвард и Элона вздрогнули от внезапного голоса, но когда обернулись, то замерли.
Там была потрясающая женщина с черными волосами и янтарными глазами, на губах которой играла добрая улыбка.
«Мамочка!» Элона тут же прыгнула в объятия матери.
«Иди сюда, малышка!» Орианна Олфеан крепко обняла дочь, прежде чем посмотреть на Эдварда.
«Чего ты ждешь? Ты, наверное, злишься на свою мамочку?» — Орианн демонстративно вытерла несуществующие слезы.
«Н-нет! Добро пожаловать обратно, мама!» Эдвард широко улыбнулся и тоже обнял свою мать. «Г-где ты была?» — спросил он, немного расстроенный.
«Мамочка?» Элона тоже подняла взгляд в поисках ответа.
«Извините… У меня в последнее время много работы. Это сложно», — сказала Орианна с грустной улыбкой и похлопала Эдварда и Элону. «Томен будет рядом с вами».
«Папа? Он всегда занят! Хм!» — Элона надул щеки.
«Да… Папа… как будто избегает нас, мама». Эдвард опустил голову. «Избегает… меня». Его последний шепот не остался незамеченным янтарными глазами Орианны.
«Я люблю тебя, Эдвард, я люблю тебя, Элона. Твой отец тоже любит тебя, но он не может этого как следует выразить, так что постарайся поддержать его, хорошо?»
«Да!» — Элона и Эдвард одновременно кивнули.
«Мама всегда будет с тобой, несмотря на расстояние, разделяющее нас? Хорошо?» Орианна подняла палец и спросила игривым, но серьезным тоном.
""Да!""
«Но, Элона, если твой брат сделает что-то плохое, например, заставит Альфреда плакать, ты должна остановить его любыми способами. Это твоя работа как его младшей сестры».
«М-мама?» Эдвард был смущен словами Орианны.
«Да, мамочка!» — Элона приложила руку ко лбу в знак приветствия. «Я не позволю старшему брату делать плохие вещи!»
«Хорошо», — Орианна кивнула с ухмылкой и взглянула на Эдварда, который, казалось, надулся.
"…и ты, Эдвард". Орианна вдруг крепче обняла Эдварда. "Ты Наследник нашей семьи и старший. Обещай мне, Эдвард. Обещай, что всегда будешь защищать свою семью". Орианна серьезно спросила.
«Я обещаю, мама», — Эдвард энергично кивнул головой.
«…» Внезапно кровь хлынула из носа Орианны, когда она увидела, как Эдвард и Элона кивают головами.
«М-мама?!»
«Это ничего!» Орианна обернулась и вытерла кровь, пробормотав: «Черт… они слишком милые даже для меня…»
«Ты в порядке, мама?» — обеспокоенно спросил Эдвард.
Орианна улыбнулась и ущипнула Эдварда за щеки. «Что бы ни случилось, помогайте друг другу, Эдвард, Элона».
«Да, мамочка!» — невинно хихикнула Элона.
«А как насчет тебя?» Орианна подняла бровь, глядя на Эдварда.
«Д-да, мам!» — поспешно ответил Эдвард.
«Кьяаа! Я так сильно тебя люблю!» — Орианна внезапно издала высокий голос, прежде чем обнять Элону и Эдварда.
***
"Солнечный огненный шар". Гигантский огненный шар появился в моем видении больше, чем весь поезд. Пассажиры внутри поезда. Внутри они все были в панике.
Стоит ли мне просто увернуться и дать поезду сгореть?
«Н-не волнуйтесь! Мы здесь!» К сожалению, Элона успокоила их.
«Выбора нет». Я поднял посох и обвил его одним из огненных колец. «Проруби! Коли!» С громовым звуком посох разрезал огненный шар на две части, которые взорвались в море под нами. К счастью, мы так и не добрались до следующей станции.
«Пламенный меч». Человек со шрамом раскрыл ладонь, и в его правой руке словно появился пылающий меч.
Огненный посох звучит как нечто неловкое?
Новые главы романа опубликованы на no/vel(/bin(.)c/o/m
[<Да.>]
[Без сомнений]
Я улыбнулся и направил свою ману во весь свой посох, который загорелся. Белый чистый посох горел темным фиолетовым светом, ошеломляя всех.
"…"
"…"
Мы оба уставились друг другу в глаза, словно ожидая сигнала.
Слева от меня и справа от него медленно садилось солнце, окрашивая небо в прекрасный оранжевый оттенок.
В то же время мы оттолкнулись от земли и выхватили оружие.
-Бум!
Мощная пурпурно-оранжевая ударная волна прокатилась по окрестностям. К счастью, Элона была там, чтобы защитить пассажиров своей маной.
Человек со шрамом снова бросился вперед, нацелив меч мне в голову. Я ловко уклонился в сторону, взмахнув посохом по широкой дуге. Он заблокировал его своим мечом, звук сталкивающегося металла эхом разнесся по округе.
Я отступил назад, пытаясь восстановить дыхание. Мне нужно было оставаться сосредоточенным, если я хотел выйти из этой схватки живым.
«А!» Он ударил снова, его меч просвистел в воздухе, очертив горящий круг.
"Ух…" Я заблокировал его своим посохом, мои мышцы напряглись под силой удара. Я ответил быстрым выпадом, но человек со шрамом был слишком быстр. Он отступил назад и взмахнул мечом по широкой дуге, заставив меня отпрыгнуть назад, чтобы избежать его.
«Ах…ах…»
Это действительно становилось утомительно. Я мог бороться только с помощью своей выносливости и адреналина.
Я стиснул зубы и прыгнул ещё раз.
Поезд был заполнен звуком нашего сталкивающегося оружия, пламенем от нашего оружия, отбрасывающим мерцание в сумеречное небо. Я чувствовал, как мое сердце колотится в груди. Мне нужно было закончить эту битву как можно скорее, прежде чем человек со шрамом найдет слабость в моей обороне.
«Это бесполезно, Эдвард Фалкрона».
Он снова двинулся вперед, на его изуродованном шрамами лице отражалась решимость. Я заблокировал его меч своим посохом, но сила удара заставила меня пошатнуться назад. Я споткнулся и чуть не упал с поезда, но сумел удержаться в последний момент.
Человек со шрамом воспользовался возможностью и бросился вперед, нацелив свой меч мне в грудь. Я едва успел отразить его своим посохом, но удар отправил меня в полет назад в пустоту.
Дерьмо!
Я призвал зеркало, которое было связано с поездом, и снова приземлился на крыше, у меня перехватило дыхание.
Человек со шрамом надвигался на меня, высоко подняв меч. Я вскочил на ноги, мой разум лихорадочно работал. Я знал, что должен что-то сделать, и быстро.
"!"
Но внезапно человек со шрамом отскочил назад. Через несколько секунд бесчисленные осколки зеркал посыпались с неба, словно смертоносный дождь.
Я обернулся и увидел Мэри.
«М-Мэри-кашляй!» Я сплюнул кровью на полпути.
Похоже, мое тело достигло своего предела.
«Что ты здесь делаешь? Это опасно. Уходи». Я сказал, но Мэри проигнорировала меня и призвала зеркало за зеркалом, чтобы атаковать человека со шрамом. Последний сжег их мечом одно за другим.
«Мэри, как ты появл…!»
Когда я с силой развернул Мэри, я увидел, что у нее из носа и рта идет кровь.
«Зачем?! Зачем ты насильно сюда пришла?» Она так себе навредила.
"…"
«Мэри, ответь мне!» Я потряс ее за руку. Наконец Мэри закусила губу и обернулась.
«Мэри?» Мне не хватало слов, когда я увидел ее глаза, полные слез.
«П-почему?» — пробормотала она. «Почему ты всегда подвергаешь себя п-опасности?»
«Что ты говоришь? Я не…»
«Нет». Она покачала головой и вытерла слезы. «Сколько раз ты чуть не умерла за последние месяцы?» Я… я не могу… даже прийти, чтобы помочь тебе!»
«Мэри… я не хочу умирать, но я также не хочу, чтобы умирала и ты. Зачем ты подвергаешь себя такой опасности…»
«П-потому что я не могу!» Она оборвала меня и посмотрела на меня опухшими глазами. «Я не могу потерять тебя, я не хочу тебя терять! Я люблю тебя, так что, пожалуйста, не д-умирай…» Она снова закончила вытирать слезы, но я замер в конце.
Я был не один такой.
Все замерли.
'Я тебя люблю'.
Это то, что она сказала?
Мое сердце забилось быстрее, а кожа покраснела.
[<Какая девственница.>]
Шаддап!
«Э-э, хорошо… спасибо, Мэри… я очень рад слышать такие слова от тебя… и-и-»
«Огненный шар!»
"!"
Я поставил Мэри позади себя и поднял руку.
«Огненный шар». Одно из моих колец исчезло, образовав гигантский огненный шар такого же размера, как оранжевый огненный шар.
Я сжал кулак, направляя все больше и больше маны, но, как и ожидалось, его огненный шар был больше моего. Я медленно отступил назад, не в силах выдержать давление.
«М-Мэри?!» — вырвалось у меня удивление, когда Мэри обняла меня спереди, чтобы защитить от нападения.
«Какая милая пара».
"Хм?"
Я поднял взгляд к небу и увидел парящую фигуру. Это была женщина в белом платье, на которой была золотая маска, скрывающая все ее лицо.
Ни за что!
Легендарная героиня.