«Что ты делаешь, Аврора?»
«А!» Шестилетняя девочка подпрыгнула, услышав голос позади себя. На ней было милое розовое платье, и, несмотря на ее обычное спокойное выражение лица, сейчас она, казалось, была в панике.
«М-мамочка…» Аврора обернулась и встретилась взглядом сапфировых глаз матери, которые она разделила. «Н-ничего». Аврора покачала головой.
«Хммм…» Эдит подняла бровь, увидев необычное состояние дочери. «Это так?» С зеленым взглядом она посмотрела в окно, куда смотрела Аврора.
«Н-нет! Мамочка!» Аврора попыталась спрятаться, но было слишком поздно.
«О… разве они не сын Орианны и дочь Оливии?» — пробормотала Эдит, увидев седовласого мальчика, который нес Миранду на спине. Они оба весело разговаривали. «Они очень мило смотрятся вместе… они еще и помолвлены». Эдит улыбнулась, но наклонила голову, увидев мрачное выражение лица Авроры.
Аврора смотрела на Эдварда и Миранду с оттенком грусти на лице.
«Моя дорогая…» Эдит нежно погладила дочь по голове.
«Папа сказал мне, что он хотел бы, чтобы я вышла замуж за Эдварда, мамочка», — пробормотала Аврора, не отводя глаз. «Как первая принцесса королевства Селеста, я должна оправдать ожидания отца…»
Эдит вздохнула и сделала мысленную заметку поколотить мужа, который забивает голову ребенка бесполезными вещами. «Тебе не нужно об этом беспокоиться, дорогая. Вокруг полно замечательных мальчиков твоего возраста».
Хотя Эдит сказала это небрежно и искренне, она должна была признать, что мальчики вроде Эдварда были довольно редки. Она могла понять, почему ее муж был так непреклонен в желании иметь Эдварда в их семье. Он был чудом гениальности в столь юном возрасте, имея грозное происхождение Фалкрона. Союз между королевской семьей Селесты и домом Фалкрона, несомненно, был бы сильным. К сожалению для Чарльза Селесты, Эдвард и дочь Дрейвена уже были невероятно близки, и их родители решили поженить их в будущем.
Но несмотря на все эти хорошие достижения, связанные с созданием связи с родословной Фалкроны, Эдит не казалась такой же восторженной, как ее муж. Все это из-за магнита для неприятностей, который притягивали члены этой семьи. Особенно мать и отец Эдварда…
«Н-но…» Аврора опустила голову. «Эдвард… не такой, как другие…»
«Аврора?» Эдит наклонилась ближе, услышав, как Аврора что-то бормочет с слегка покрасневшим лицом. «Может ли быть…» Прежде чем Эдит успела закончить, Аврора развернулась, чтобы убежать.
«Эй!» Эдит последовала за дочерью.
…..
В просторной и роскошной комнате две элегантные и красивые женщины, которым на вид было чуть больше двадцати, разговаривали и пили кофе. С ними было несколько служанок, которые им прислуживали.
«Понимаешь, этот идиот сказал мне, что он лучше будет драться, чем петь со мной. Какой же он никчемный муж, — раздраженно сказала женщина с мандариновыми глазами. — Я ему бесчисленное количество раз говорила, что его статус монарха не должен вскружить ему голову, но этот идиот…»
«Хм. Разве Дрейвен не всегда был таким, Оливия?» — спросила другая женщина с черными волосами и янтарными глазами, наклонив голову.
"Нет. Раньше он был хотя бы галантным, а теперь… даже не таким…" Оливия надулась. "Я бы хотела, чтобы он проводил с нами больше времени. Я одна с Мирандой, Лойдом и Джойкой… Я стараюсь изо всех сил, но им тоже нужен отец…"Самые последние новости опубликованы на n(0)velbj)n(.)c/o/m
«Ну, по крайней мере Эдвард рядом с маленькой Майрой», — ухмыльнулась Орианна.
На что Оливия тоже улыбнулась. «Эдвард уже соблазнил мою милую и сильную дочь!»
«Мама, тетя Оливия!» Как раз когда они говорили о них, в комнату вошел Эдвард с Мирандой на спине.
«О, Эдвард? Что случилось?» Орианна встала. «Ты уже балуешь свою невесту?»
«М-мама?!» — выпалил Эдвард со смущенным лицом.
Миранда же лишь счастливо улыбнулась и крепче обняла Эдварда.
«Майра поранила ногу, тетя Оливия…» Эдвард подошел к Оливии и осторожно опустил на землю сопротивляющуюся Миранду.
«О, Майра…» Оливия опустилась на колени и достала из пустоты бинты, чтобы подлечить свою дочь. «Я уверена, ты переутомилась, чтобы произвести впечатление на Эдварда…»
«Впечатлил меня?» Эдвард, несмотря на то, что был гением во многих областях, с трудом понимал действия девушки, влюбленной в меня.
«О, Эдвард… тебе нужно совершенствоваться в этой области, если ты не хочешь, чтобы однажды тебя убила какая-нибудь девчонка», — Орианна покачала головой и ущипнула его за щеки.
«Я не хочу чи…» — ответил Эдвард, надевая щеки.
И вдруг двери в другом углу комнаты распахнулись, и две девушки упали на землю.
""Ой!!""
Обе девушки были им всем знакомы.
«А?» Эдвард удивленно обернулся. «Элона? А принцесса?»
«Большой брат!» Элона встала и бросилась к Эдварду.
«Ух ты!» — Эдвард подхватил сестру, прежде чем она упала на землю.
«Старшая сестренка!» Затем Элона подскочила к Миранде и крепко обняла ее.
«Элона! Успокойся немного, дорогая». Орианна оттащила свою дочь, прежде чем она причинила еще больше вреда раненой Миранде.
«Принцесса, ты в порядке?» Эдвард подошел к Авроре и протянул ей руку. Та заколебалась, поэтому Эдвард схватил Аврору за руку и потянул ее вверх. «Что ты делала, принцесса?
«Мы шпионили за тобой, старший брат!» — призналась Элона с широкой и почти гордой улыбкой.
«А…» Лицо Авроры стало пунцовым, и она отвернулась, когда Эдвард взглянул на нее, словно желая подтвердить слова сестры.
"Эдвард, хватит флиртовать, дорогой", — вздохнула Орианна, увидев выражение лица юной принцессы. Она была бы слепа и глупа, если бы не заметила недавнее нервное поведение Авроры рядом с Эдвардом.
«М-мама?!» На этот раз лицо Эдварда покраснело. Она — принцесса!»
«О! Большой брат соблазняет Ауру!»
«Нет, Элона!»
«Нет! Эдвард соблазнял меня!» Миранда крепко обняла Эдварда за руку, чувствуя опасность со стороны Авроры.
«Эдвард похож на главного героя с бесчисленным количеством жен из тех книг, которые мы читали, тебе так не кажется, Оливия?» — пробормотала Орианна, ошеломленная видом Эдварда, окруженного двумя женщинами, и даже Элона теперь была в ярости.
«Хм. Но мне не нравится перспектива, что моя милая дочь станет одной из его бесчисленных жен?» — со вздохом ответила Оливия.
«Я не думаю, что Эдвард сделает это с Майрой, если последняя захочет монополизировать его, не волнуйся, Оливия!»
«Хм. Да. Эдвард хороший мальчик. Я просто надеюсь, что он будет хорошо заботиться о моей дочери, независимо от того, сколько у него жен…» Оливия наклонилась и ухмыльнулась Авроре. «Он так и сделал».
"!" Лицо Авроры, которое и так было красным, стало пунцовым, и она выбежала из комнаты.
****
«Леди Авиа?» Я помахал рукой перед лицом Авроры, так как она, казалось, была в оцепенении. Редко можно было увидеть ее такой.
«Ах!» Наконец Аврора пришла в себя и посмотрела на меня и Элону. «М-мои извинения за этот позор-»
«Все в порядке, Аура», — Элона похлопала Аврору по руке, чтобы успокоить ее.
Аврора кивнула несколько раз, прежде чем украдкой взглянуть на меня, или ей так показалось…
«…» Мне было немного неловко, поэтому я уставился в свою пустую тарелку.
….
….
….
Спустя два часа, после еды, мы расстались с Элоной, которая внезапно решила оставить нас наедине под каким-то странным предлогом.
Что она вообще пыталась сделать?
На самом деле, большую часть времени она смущала меня и Аврору!
«Амаэль, пожалуйста, сосредоточься», — упрекнула меня Аврора, когда я погрузился в свои мысли.
«А, да, извини…»
Мы с Авророй стояли на коленях посреди пустоты. Мои два яйца светились на земле. Руки Авроры были над моими, и обе мои ладони были на каждом яйце. Это было действительно неловко. Я боялся, что она убьет меня на месте, если узнает мою личность, и ее реакция казалась еще страшнее.
Я уже обманывала Миллею, выдавая себя за Нирел, а теперь это была Аврора.
Настанет день, когда они поймут, кем я был…
О боже… Я этого не хочу.
Эта ситуация наверняка выйдет из-под моего контроля.
Пока я думал об этом, руки Авроры засияли золотом, и над нашими руками появился золотой магический круг.
Она действительно потрясающая…
Она даже могла использовать магические круги, чтобы изменять и использовать заклинания…
Это то, чему сегодня можно научиться и чему можно научить только в Санкта Веделиа.
Я видел это не в первый раз, но каждый раз это производило на меня впечатление.
Аврора что-то прошептала, и магический круг упал на наши ладони, окружив яйца.
«Кажется, они тебя очень любят, Амаэль», — пробормотала Аврора, сияя улыбкой на лице. Теперь я могла видеть ее настоящую улыбку, потому что на ней не было маски.
«Тогда все в порядке», — ответил я наугад.
«Круто?» Аврора хихикнула, услышав мое странное слово.
Думаю, я понимаю, почему Дэвид Сивен без ума от Авроры, и я… думаю, я понимаю, почему я ее полюбил…
[Почему вы используете прошедшее время?]
«Что вы имеете в виду?»
«Амаэль…» Аврора, все еще державшая мои руки на своих, встретилась со мной взглядом.
«Д-да?» — заикался я, когда она говорила так серьезно.
Только не говори мне, что она узнала?!
Аврора колебалась целую минуту, прежде чем открыть губы. «Я… ты мне нужен…»