Глава 171 [Событие] [Enigma Red Dungeon] [31] Ловушка

[46-Й ЭТАЖ]

[Ты не отступишь, даже после его угроз и смерти Луизы?]

Я снял повязку и выбросил порванный верх спортивного костюма, заменив его белой рубашкой. «Это еще одна причина продолжать, Джарвис».

[Я не думаю, что это хорошая идея.]

Я нахмурился от неожиданного вклада Джарвиса. Обычно он молчал и избегал высказывать свое мнение.

Вспомнив что-то, я заговорил: «Вы до сих пор не восстановили связь с тем человеком из Токио?»

[Нет, и именно это я нахожу странным.]

«Что я нахожу странным, так это твои цели и цели твоего хозяина, Джарвис», — парировал я. «Я до сих пор не понимаю, чего вы, ребята, от меня хотите».

Я не мог заставить себя поверить, что он послал меня сюда только для того, чтобы помочь найти Эферу. Я не знал, перевоплотилась ли она и обрела ли воспоминания из нашей прошлой жизни, как я в этом мире. Если бы это было так, я бы уже мог с ней столкнуться, если бы она была поблизости — то есть я бы ее еще не встретил.

[Все сложнее, чем кажется, Эдвард.]

«Я прекрасно это знаю, Джарвис», — вздохнул я, шагая в простор зеленого леса впереди. «В моей прошлой жизни происходили странные события. Я не помню всего отчетливо, но у меня есть это странное чувство, что…» Я замолчал, не в силах сформулировать свои мысли.

[Опасность подстерегает вас повсюду — как в этой жизни, так и в предыдущей.]

«В моей прошлой жизни я был близок к этому не раз, поэтому я понимаю, о чем ты говоришь. В этом мире, похоже, другие хотят убить меня из-за моей матери и отвратительного отца», — заявил я.

[Странно. Тебе следовало бы участвовать во Второй игре, но ты, похоже, не замечаешь большинства вещей.]

«Что ты…» — начал я спрашивать, но мои чувства предупреждающе закричали, побуждая меня отпрыгнуть.

-БУУУМ!

Взрыв огня произошел там, где я стоял, пожирая некогда зеленую траву. Пламя распространилось, пожирая окружающие деревья.

Я вытащил посох и огляделся вокруг.

«Фалкрона, родословная первого крыла», — пробормотал я, закрывая глаза и сосредотачиваясь.

Десять?

Нет. Эта глава обновлена ​​пользователем n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m

Меня окружало более десяти человек.

Я развернулся, наблюдая, как на меня летит струя воды. Крепко сжав свой посох, я взмахнул им, отсекая струю и намочив свою одежду.

Затем воздух наполнился жужжащим звуком, это начал формироваться циклон, сеющий хаос на своем пути.

«Септем Трейна, разбей это!» Я подпрыгнул в воздух, с силой ударив посохом вниз, рассеивая циклон.

Приземлившись, я почувствовал сильный порыв ветра сзади. «Аргхх!» — закричал я, чувствуя, как боль от разорванной плоти на спине снова выходит на поверхность. Мое тело отбросило, и я врезался в горящее дерево.

Вот трусы!

Я встал, сердито оглядывая окрестности. «Выходите, трусы!» — рявкнул я, и в ответ надо мной материализовались валуны земли.

«Чёрт!» Я быстро вытянул свой посох, уничтожая деревья, и прыгнул на него. «Отступи!» — скомандовал я, и белый посох уменьшился, на огромной скорости унося меня прочь от этого опасного места. Я рискнул углубиться в лес, пока не достиг конца посоха. Приземлившись, я быстро забрался на дерево и спрятался за его стволом.

Они были моими одноклассниками — в этом не было никаких сомнений. Знакомые лица исказились с темной решимостью, стоя вместе, словно объединенные какой-то зловещей целью. Я не мог понять, почему они объединили свои силы против меня, особенно учитывая наш недавний экзамен. Их было больше десяти, что предполагало, что определенные группы сформировали альянсы.

Но размышления об их мотивах были роскошью, которую я не мог себе позволить в тот момент. Я ловко перепрыгнул с одной ветки дерева на другую, едва избежав шипа земли, вырвавшегося из ствола. Земля задрожала от силы их объединенного нападения, и мое сердце забилось в ответ.

«Как долго ты планируешь бежать, Эдвард?» — раздался голос, заставив меня замереть на месте.

Я осторожно выглянул, узнавая источник голоса. Лойд стоял на другом дереве, его мандариновые глаза были устремлены на меня, самодовольная улыбка запечатлелась на его раздражающем лице. Вокруг него было по меньшей мере тридцать других студентов, ожидающих его приказов.

Ему удалось собрать их под своим командованием.

Голос Лоида прорезал воздух с леденящей уверенностью. «Тебе не скрыться от нас, Эдвард. Признаюсь, я не ожидал, что найду тебя первым».

Мой взгляд последовал за его взглядом, и мое сердце сжалось при виде внизу. Несколько человек были связаны и не могли двигаться под бдительным взглядом своих похитителей. Среди них были Карла и Томас, их взгляды были направлены на Лоида, который наслаждался их неповиновением.

"Это позор. Я надеялся устранить Аврору раньше тебя, Альфреда и Джона", — заметил Лойд, покачав головой. "Но неважно. Ты будешь первым, и я обязательно поймаю Альфреда и Лейлу, благодаря тебе".

«Сдавайся, Эдвард», — вмешался Дэвид Сивен, вызывающе скрестив руки. «Ты не сможешь противостоять всем нам, и ты это знаешь».

Я встретила взгляд Дэвида, и в моих глазах светилась решимость. «Неужели сейчас самое время сражаться, Дэвид? Внутри подземелья что-то происходит, и экзамен скоро отменят», — настаивала я, не в силах упомянуть о трагической судьбе Луизы в этих стенах. Мне нужно было остановить их, заставить понять, что экзамен окончен, даже если они отказывались в это верить.

Лойд разразился насмешливым и резким смехом. «Тебе следовало придумать оправдания получше, Эдвард! Но знаешь что? Если ты сейчас встанешь передо мной на колени, я не причиню тебе вреда».

Я фыркнул, мой вызов был непреклонен. Я спрыгнул на землю, мои ноги приземлились твердо. «Ты думаешь, что сможешь победить меня, Лойд?»

Когда я приземлился, группа из двадцати человек рассеялась, окружив меня со зловещим намерением. Улыбка Лоида дрогнула от моих дерзких слов, сменившись вспышкой гнева.

«Ты всегда был раздражителем, Эдвард», — выплюнул Лойд, его глаза сузились с новой силой. «Я презирал тебя за это. На этот раз я сделаю так, чтобы ты пожалел, что недооценивал меня все эти годы».

Злая ухмылка расплылась по моему лицу, когда я уверенно покрутил посохом. «Идеальный момент, Лойд. Я не забыл, что ты сделал, когда я столкнулся с Рональдом. Помнишь наши детские дни?» — поддразнил я, наслаждаясь дискомфортом, мелькнувшим на его лице.

В воздухе повисла тишина, и всплыли воспоминания о наших прошлых сражениях. «Тогда ты мне не ровня. Миранда всегда приходила тебе на помощь», — съязвил я, и мой голос был пронизан презрением. «Но на этот раз ее не будет здесь, чтобы спасти твою жалкую задницу, Лойд».

Лицо Лоида исказилось от ярости, и по его команде все они ринулись вперед, начав атаку на меня.

[У вас есть время на такое ребячество?]

«Не волнуйся. Я быстро покончу с этим ублюдком».

Воздух потрескивал от предвкушения, когда я произносил это, мой голос был едва громче шепота. «Огонь Анафемы», — пробормотал я, и из моего тела вырвалось клубящееся фиолетовое пламя, отбрасывая жуткое свечение в темноту. «Идите!» Я взмахнул посохом в сторону трех нападавших, нападавших на меня, высвободив мощную волну энергии.

«Заблокируйте его!»

"Да!"

В ответ на команду Лоида из земли вырвались несколько стен воды, пытаясь потушить пламя, охватившее меня. Вода шипела и брызгала при контакте, но пламя не сдавалось, отказываясь быть потушенным простой водой.

«Атакуйте его сзади!» — пронзивший хаос голос Лоида побудил шестерых других напасть на меня с разных сторон.

«Falkrona Bloodline, Second Wing», — прошептал я, подключаясь к силам своей родословной. В одно мгновение моя скорость возросла, и я грациозно уклонился от атак. Однако в эту долю секунды позади меня материализовалась огромная фигура, ее кулак был усилен магией стихии земли.

Мои янтарные глаза сузились, оценивая надвигающуюся угрозу. Быстрым и плавным движением я пригнулся, уклоняясь от первого удара. Воспользовавшись возможностью, я схватил его за руку, без усилий подняв его в воздух, прежде чем с силой швырнуть его на землю.

«Аа …

Используя его тело как трамплин, я подпрыгнул в воздух, едва избежав стрелы ветра, просвистевшей мимо моей щеки. Не колеблясь, я рванулся вперед, сокращая расстояние с группой, используя магию стихии воды. «Кольца Высиндры, Пылающие Крылья!»

Удар моей атаки прокатился по полю боя, разрушив их слои водной защиты и заставив их расползтись в разных направлениях.

Мои чувства накалились, предупреждая меня о надвигающейся опасности. Я инстинктивно наклонил голову, едва избежав стрелы, которая задела мою щеку. Раздражение промелькнуло на моих чертах, когда я поднял свой посох, теперь двигавшийся с молниеносной скоростью. Легким движением запястья я швырнул посох в сторону летящих противников.

«Агх!» Девочка и ее спутники столкнулись с деревьями, их тела разбились о крепкие стволы.

-Всплеск!

Прежде чем я успел оправиться от своих усилий, подо мной прорвался мощный поток воды, отправив меня в полет. Удар был сокрушительным, вызывая волны боли, проходящие по моему телу.

Катясь по земле, я стиснул зубы, борясь с агонией. Когда я собрал силы, чтобы поднять взгляд, я встретился глазами с Дэвидом, его мана неудержимо вытекала.

"А!" Оглушительный вопль пронзил хаос, отвлекая мое внимание. Подняв глаза, я увидел, как Тайлер мчится ко мне, его огромный двуручный меч готов нанести удар.

«Вернись!» Я позвал свой посох обратно, держа его обеими руками, словно защищая, и готовясь к надвигающемуся столкновению.

-БАЦ!

Сила падения Тайлера послала ударные волны по земле, заставив ее треснуть и содрогаться, грозя расколоться подо мной. Я чувствовал, как мои раны на спине снова открываются.

Тайлер широко улыбнулся мне сверху. «Извини, чувак, я собираюсь…»

-БАЦ!

Прежде чем Тайлер успел закончить свои слова, внезапный удар пришелся прямо ему в щеку, исказив его лицо и подбросив его в воздух. Источник удара стал ясен, когда Эрик шагнул вперед, протягивая мне руку с улыбкой. "Повеселились?"

Я усмехнулся его вопросу, но быстро протянул руку и крепко сжал его, позволив ему помочь мне подняться с разбитой земли. Вскоре я заметил Альфреда, Лейлу и остальную часть нашей группы, сплотившихся вместе.

«Пора положить конец этим клоунам», — заявил я, бросив взгляд на Лоида, который кипел от гнева и устремил на меня свой яростный взгляд.