Глава 199 Лейла Адриана Тармиас СС [1]

[10 лет назад]

Среди ярких садов королевского дворца Селеста раздавался смех детей, игравших в прятки.

«Я-теперь снова моя очередь!» — сердито крикнул Дэвид, топнув ногой от досады.

«Как жаль, Дэвид! Сосчитай до ста!» — поддразнил Люциус, и дети разбежались в поисках своих тайных укрытий.

«Н-но где нам спрятаться?» — робко спросила Лира, оглядываясь по сторонам в поисках вдохновения.

«Пойдем со мной, Лира! Я знаю отличное место!» — с нетерпением предложила Карла, взяв Лиру за руку.

«Хмпф! Не верь ей, Лира! Она просто заставит тебя потеряться!» — вмешалась Лейла, лукаво ухмыляясь.

«Хочешь подраться, Лейла?!» — парировала Карла, игриво посмотрев на Лейлу.

«Хватит, вы двое», — вмешалась Луиза со вздохом. «Не будем терять времени. Тогда я сначала спрячусь». Она потащила Рональда за шиворот, вызвав смех у других детей.

«С-сестра! Я знаю, как прятаться!» — запротестовал Рональд, но было уже поздно.

«Пошли, Лира!» Карла и Лира последовали примеру Луизы.

«Их найдут первыми!!» — хвастался Лойд, надменно ухмыляясь. «Пошли, Альфред, Томас!» Он рванул с места, и Томас последовал его примеру с улыбкой.

«Да-» Альфред собирался присоединиться к ним, но Лейла оттащила его назад.DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s on no/𝒗/e()/lbin(.)c/o/m

«Не вы, Ваше Высочество!» — Лейла игриво покачала головой. «Пойдем со мной!»

«П-правильно!» — подчинился Альфред, удивленный энтузиазмом Лейлы.

«Ага! Ты жалок, Альфред!» — поддразнил Эдвард, указывая пальцем на Альфреда.

«Ч-что?!» — отреагировал Альфред, бросив на Эдварда вызывающий взгляд.

Эдвард взглянул на Лейлу, которая прижималась к Альфреду, и выражение его лица напряглось. «Лейла таскает меня за собой!»

«Ты оскорбляешь мою сестру?» — Джон шагнул вперед, защищаясь от имени Лейлы.

«Заткнись, Джон! Ты никого здесь не напугаешь!» — фыркнула Элона, встав на защиту брата. «Мой брат тебя побьет!»

«Эдвард, Элона! Давайте прекратим спорить и спрячемся!» — вмешалась Миранда, схватив Эдварда за руку и попытавшись утащить его.

«Они снова дерутся! У всех мальчиков какие-то проблемы!» — раздраженно заметила Рубина, уходя с Эриком.

«Я согласен, Руби!»

«Даже ты, старший брат, являешься частью проблемы!» — игриво поддразнила Эрика Рубина, когда они уходили.

«С-сестра, что нам делать?» — спросила Сильвия у Авроры, взглянув на Эдварда и Альфреда, сцепившихся в яростном соперничестве.

«Не обращай на них внимания, Сильвия», — усмехнулась Аврора, уводя Сильвию от назревающего соперничества.

«Перестань ссориться, брат! У вас с Эдвардом всегда одно и то же!» Люциус встал между ними, пытаясь выступить посредником.

«Он начал это, Люциус!» — парировал Альфред.

«Я знаю! А почему?» — Люциус ухмыльнулся, бросив взгляд на Лейлу, наслаждаясь динамикой отношений между Эдвардом и Лейлой.

«Ну что ж! Пошли, Майра, Элона!» Эдвард наконец прекратил спор и ушел с сестрой и Мирандой.

«Я иду с тобой!» — заявил Люциус, горя желанием присоединиться к веселью.

«Эй! Не кради мое укрытие!» — игриво выругалась Лейла, утаскивая Альфреда.

….

….

«Это все твоя вина, Люциус!» — обвинила его Лейла, прищурив глаза.

«А? Но я нашел нам лучшее укрытие?» Люциус невинно наклонил голову.

«Лжец! Ты увидел меня тогда и забрал это себе!» — парировала Лейла, надувшись.

«Ой! Лейла, ты меня ударила!» — застонал Эдвард, когда что-то легонько коснулось его спины.

«Большой брат! Джон толкает меня!» — сказала Элона, и ее глаза наполнились слезами.

«Ты слишком близко ко мне».

«Мы не можем желать большего, Джон!» — ответила Миранда, чувствуя себя в безопасности, когда Эдвард почти обнял ее в их укрытии.

«Мне следовало последовать за Лойдом и Томасом…» — проворчал Альфред, сожалея о своем решении, глядя на то, в какой хаотичной ситуации они оказались, прячась.

Им всем удалось найти убежище на скрытой ветке дерева, тесно прижавшись друг к другу за листвой.

«О! Кажется, на этом дереве большое гнездо!» — с волнением указала Лейла.

«Чёрт, мама!» — простонал Эдвард, увидев свою мать, королеву Алиссу, широко улыбающуюся ему с земли. Его попытка спрятаться провалилась.

«Зачем ты заговорил?» — прошептал Альфред, ошеломленный поворотом событий.

«Тетя уже нашла нас, брат!» — вздохнул Люциус, понимая, что их прикрытие раскрыто.

«Ах!» — ахнула Лейла, когда ветка треснула.

"Кьяаа!"

Ветка не выдержала их веса, и они начали падать на землю.

«Лейла!» Эдвард протянул руку и схватил Лейлу за руку, не дав ей упасть головой вперед.

К счастью, они приземлились на землю без каких-либо травм. Миранда и Элона приземлились на спину Эдварда, который застонал, но был немного горд тем, что «спас» троих человек в одиночку.

«Ох, уж эти дети…» Королева Алисса, прекрасная женщина с мандариновыми глазами, покачала головой, одновременно удивленная и обеспокоенная.

«Мамочка!» — с облегчением вскрикнула Миранда, увидев свою мать.

«Спасибо, что защитил мою дочь, маленький принц!» Пришла еще одна женщина, тетя Алисса. У нее были красивые волнистые черные волосы и схожие черты лица с Лейлой.

«Т-тетя Алисса…» Эдвард немного смутился и быстро встряхнул Лейлу, пытаясь вывести ее из состояния, в котором она находилась.

«Л-Лейла?!»

Тело Лейлы неудержимо тряслось, и тетя Алисса быстро унесла ее подальше от встревоженных детей.

***

В одной из комнат королевского дворца красивая женщина с длинными светлыми волосами и пленительными гетерохромными глазами стояла над маленькой девочкой, лежащей на кровати.

Маленькое тело Лейлы содрогалось от тяжелого дыхания, от нее исходил жар лихорадки.

Женщина, Софиан, нежно коснулась лба Лейлы, выражение ее лица было омрачено беспокойством.

Алисса, мать Лейлы, была вне себя от беспокойства и последовала за Софиен, когда та вышла из комнаты.

Присутствовали также мать Эдварда и мать Миранды, на их лицах отражалась тяжесть ситуации.

«К-как она, Софиен?» — спросила Алисса дрожащим голосом.

«Алисса… Лейла обладает родословной Рафиэля…» Слова Софиен были встречены ошеломленным молчанием.

Родословная Рафиэля была чем-то необычным, но новость, похоже, не принесла радости.

«Но тело Лейлы не может с этим справиться… ее тело не может с этим справиться…» — продолжала Софиен с обеспокоенным выражением лица.

«С-Софиен?» Слезы навернулись на глаза Алиссы. «С-моей дочерью все будет в порядке, не так ли?»

«Алисса… у твоей дочери уже есть родословная богини Гекаты… ее слабое тело не может вынести бремени другой родословной, особенно такой чистой и могущественной, как у Рафиэля… Наши тела не предназначены для того, чтобы нести в себе несколько родословных, а Лейла — всего лишь ребенок».

Лицо Алиссы побледнело, а сердце ее сжалось от серьезности ситуации.

«Подожди, Софиен, ты не можешь что-нибудь сделать, чтобы спасти ее?» — с надеждой спросила мать Эдварда.

«Ты Святая, Софиан… должно быть, ты можешь что-то сделать», — добавила мать Миранды.

Софиен с сожалением покачала головой. «Я бы хотела, но это выше моих сил. Теперь это часть Лейлы… Я не могу удалить ее родословную… она умирает, Алисса».

«Нет… нет…» Алисса рухнула на колени, не в силах вынести эту новость.

«Сколько у нее времени?» — с тяжелым сердцем спросила мать Эдварда.

«Я могу поддерживать ее жизнь в течение трех месяцев…»

Пока их тяготила мрачная атмосфера, позади них молча стоял черноволосый мужчина.

Его костюм был растрепанный, мокрый от пота, и он подслушал все о критическом состоянии своей дочери.

С разбитым выражением лица он взглянул на плачущую жену, осознавая суровую реальность ситуации.