Глава 210 [Финальное событие] [Церемония закрытия] [10] Человек по имени Брэндон

[Как долго ты собираешься так оставаться?]

«А, да…»

Я все еще пытался осознать неожиданный поцелуй Миранды.

"…"

Я посмотрела на свадебный букет в своих руках, на сладкий аромат красных роз, наполняющий воздух. Я улыбнулась и решила спрятать его в своем космическом кольце.

Свадебное платье и свадебный букет…

Она действительно знает, как сбить людей с толку.

«Хм?»

Внезапно мой телефон зазвонил, и я увидел сообщение от Эрика.

[Сильвия исчезла!]

Что…?

Я был ошеломлен этим сообщением.

Я поспешно покинул здание, ища Аврору. Она разговаривала с кем-то, с охранником с бледным лицом.

«Принцесса! Король приказал нам обеспечить вашу безопасность и безопасность принца!»

«Где Сильвия!» — потребовала Аврора.

«Вся стража ищет ее, принцесса! Не беспокойся-»

«Отведи меня к моему отцу!»

«Я тоже пойду», — вмешался я.

«Э-Эдвард…» — пробормотала Аврора.

«Позволь мне пойти с тобой. Мне нужно поговорить с дядей», — серьезно сказал я Авроре.

«Хорошо», — кивнула Аврора, и мы последовали за охранником.

Перед отъездом я отправила сообщение Саймону, чтобы он позаботился об Элоне.

Затем Эрику…

[Следите за Миллейей.]

Просто на всякий случай.

….

….

Благодаря экипажу и отряду охраны нас благополучно доставили во дворец Селеста, прямо в тронный зал.

Король Карл, Дэвис Сивен и Питер Гринверн были вовлечены в жаркую дискуссию, в то время как королева Эдит слушала их с тревогой, отразившейся на лице.

«Она была во дворце сегодня утром! Как это возможно!» — в гневе закричал король Карл.

«Ваше Величество, это означает лишь то, что к нам проникли и похитили Вторую принцессу изнутри», — ответил Дэвис.

«Питер! Ты был главным в замке!» — закричала Эдит, и слезы навернулись на ее глаза.

«Простите, моя королева… Я тоже не понимаю, как это произошло…» — пробормотал Питер, выглядя сбитым с толку.

«В-Ваше Величество!» Охранник повысил голос, и все повернулись к нам.

«Аврора!» Королева Эдит бросилась к Авроре и обняла ее. «Г-где твой брат?»

«Мы ищем принца, моя королева!» — сообщил стражник.

"…"

Как я и подозревал, его здесь нет…

Я стиснул зубы. «Где дядя Уолтер?»

«Уолтер?» Чарльз огляделся. «Вероятно, он ищет Сильвию вместе с охраной».

«Он тоже может быть в опасности, дядя. Будет безопаснее взять его под стражу», — солгал я.

Они никогда бы мне не поверили, если бы я сказал им, что Уолтер принимал участие в исчезновении Сильвии, но, по крайней мере, я мог сдержать его передвижения.

Блин.

Я думал, что его целями были только Аврора и Альфред, но я не ожидал, что он выберет Сильвию из всех. Сильвия должна была быть в безопасности до следующего года, когда начнется Третья Игра.

-Кольцо!

[Карлу похитил Анте-Эден прямо на глазах у Джейдена. Я следую за ним с Миллейей. Тебе стоит прийти сейчас же! Сад открыт!]

"…"

-УРАА …

Прежде чем я успел осмыслить информацию, зазвонил мой телефон.

Это был Simon.DiiScôver, который написал истории о no/𝒗/e()/lbin(.)c/o/m

«Ты нашла Элону?» — спросила я, и мое сердце сильно забилось в груди.

Пожалуйста…

["Эдвард! Я-я не знаю, где она! Никто ее сегодня не видел! Я позвонил отцу… Я позвонил ему, и они отправили армию Фалкроны. Д-ты знаешь, что случилось-]

Я повесил трубку и сжал телефон.

Я могу понять, почему они взяли Карлу, вероятно, чтобы втянуть Джейдена в свою игру, но какого черта Сильвия и Элона?

Брэндон Делавоик и Конрад Лерой.

Я убью этих ублюдков.

[Старик, мне нужна твоя помощь. Брэндон Делавойк вошел в Сад.]

Я положил телефон обратно и замер на мгновение. Я проигнорировал все обсуждения вокруг меня.

[<Не бойся ничего, Амаэль. Это лишь один из многих трудных шагов, которые тебе придется предпринять.>]

"Ага."

***

На окраине дорийской столицы остатки нескольких заброшенных домов свидетельствовали опустошения, вызванного Второй великой священной войной. Эти некогда яркие дома теперь лежали в руинах, оставленные заброшенными и забытыми после окончания войны. Среди разложения, под одним из домов, скрытый подвал скрывал секретную комнату. Вход был искусно замаскирован за деревянной стеной, ведя в тихую и темную комнату.

В центре комнаты стоял прямоугольный стол, за которым сидели двое.

«Конрад».

«Мой Господь…»

«Хватит формальностей, Конрад», — прервал его Брэндон твердым голосом.

Конрад встретился взглядом с Брэндоном и тепло улыбнулся. «Правильно, Брэндон».

«Саймон все еще размышляет, не так ли?» — спросил Брэндон.

«Да. Кажется, он колеблется», — ответил Конрад.

«Тогда устраните Лиру Керталир», — приказал Брэндон без малейшего колебания.

«Я уже отправил людей, чтобы позаботиться об этом, Брэндон».

На губах Брэндона заиграла довольная улыбка. «Ты уже хорошо меня знаешь».

«Ты должен был стать моим шурином. Это естественно», — ответил Конрад, говоря об их прошлой связи.

Между ними повисла тишина, когда воспоминания всплыли в голове Брэндона. Он был ученым, движимым любопытством и страстью, и хотя из-за своей интровертной натуры у него было мало друзей, он установил тесную связь с Конрадом Лероем, Мэтью Лероем и Томеном Фалкроной.

Томен Фалкрона был близким другом Мэтью, и через него Брэндон познакомился с ним. Томен сыграл важную роль в помощи Брэндону и Мэтью в создании их лаборатории, и их дружба процветала с тех пор.

Однако все началось с одного человека — Клариссы Лерой.

Младшая сестра Конрада и Мэтью, Кларисса была первой, кто распознал исключительные таланты Брэндона. Их связь укрепилась, и они полюбили друг друга. Однако их счастье было разрушено, когда Кларисса сделала поразительное открытие. Сохраняя свои открытия в тайне, она начала отстраняться, и страх, казалось, охватил ее сердце.

Брэндон попытался приблизиться к ней, но она бесследно исчезла.

Остался только старый телефон, на котором Брэндон воспроизвел видеообращение, отправленное ему более двенадцати лет назад.

На записи запечатлены последние слова Клариссы Лерой, адресованные Брэндону.

[Б-Брэндон…], растрепанные волосы Клариссы и темные круги под глазами отражали ее страдания.

[Я-я-извините… Я ни с кем не связался и внезапно исчез…]

Конрад внимательно слушал, зная, что это не первый раз, когда Брэндон повторяет сообщение, и не первый раз, когда он носит его.

[Я увидела что-то… Я нашла то, чего не должна была видеть…], — всхлипнула Кларисса, ее голос дрожал.

[История нашего королевства родилась из лжи и манипуляций тех же Б-Богов, которым мы поклоняемся каждый день… Я-я не мог в это поверить и ждал большего, но это была правда. Н-теперь я… я преследуем их и стал для них проблемой…]

Слова Клариссы тяжело легли на сердце Брэндона, когда она продолжила. [Я-для меня все кончено. Не ищите меня и не говорите моим братьям, что я просто сбежала. И-и, пожалуйста, не следуйте за тем, что я искала… это опасно. Они убьют тебя, если посчитают тебя угрозой. Я-я… люблю тебя, Брэндон.]

Запись закончилась, оставив Брэндона и Конрада в мрачном молчании.

«Мне жаль, что так случилось с Мэтью и Изабель, Конрад», — выразил свое раскаяние Брэндон.

«Ты опоздал почти на десять лет, Брэндон», — грустно усмехнулся Конрад, прежде чем покачать головой. «Мэтью… Я думал, он поймет, но он не смог справиться с давлением, и то же самое было справедливо для Изабель. Я любил их, но именно поэтому нам нужно…»

«…«перезагрузить» их Судьбу», — закончил Брэндон.

«Можем ли мы верить в леди Лисандру?» — спросил Конрад, озвучивая сомнения, которые терзали их обоих.

Брэндон грустно улыбнулся. «Я думал о самоубийстве после того, как нашел сожженное тело Клариссы».

Потеря Кларисы оставила Брэндона с большим количеством вопросов, чем ответов. Его преследовала тайна, окружающая ее смерть — почему она умерла? Что она обнаружила? Он ничего не знал о правде, стоящей за ее кончиной.

«И тогда она появилась для меня как спасительница», — пробормотал Брэндон, его тон стал серьезным. «Лисандра Арватра. Она пережила Вторую Великую Священную Войну более шестисот лет назад».

Лисандра Арватра, Лунная принцесса, была живой легендой Империи Арватра. Предположительно убитая вместе с принцем Альфонсом Арватра, ее присутствие после окончания войны считалось невозможным.

Но она появилась перед сломленным Брэндоном, проливая свет на открытия Клариссы. Лисандра раскрыла темные тайны Второй Великой Священной Войны, разоблачив ложь, скрывавшую ужасающую резню миллионов жизней.

-БУУУУМ!

Внезапно в комнате прогремел мощный взрыв, разбив потолок и вызвав обломки, которые посыпались вниз. Посреди хаоса фигура спрыгнула вниз, грациозно приземлившись перед сидящими Брэндоном и Конрадом.

«Ты не торопился», — улыбнулся Брендон, узнав своего старого друга. «Томен».

Серые глаза Томена были ледяными, когда он уставился на Конрада, прежде чем остановить свой взгляд на Брэндоне. Его голос был твердым и решительным. «Где Элона?»

«Мне жаль Элону, Томен, но она была нужна мне, чтобы привести Эдварда», — ответил Брэндон с непреклонным выражением лица.

«Где Элона?» — снова спросил Томен, устремив взгляд на янтарные глаза, которые так напоминали ему его покойную жену.

«Ты не можешь винить меня в ее смерти, Томен. Она собиралась все испортить. А что касается глаз…» Брэндон коснулся своих глаз. «Она отняла у меня зрение. Было бы правильно, если бы я забрал ее зрение, чтобы заменить свое…»

-БУУУУМ!

В порыве гнева Томен выбил стол и нанес яростный удар Брэндону. Однако Брэндон остался невозмутим, спокойно сидя там с кулаком Томена в нескольких дюймах от его лица.

«Я позабочусь о нем, Брэндон. Уолтер ждет тебя у входа в Сад», — вмешался Конрад, схватив Томена за руку, чтобы удержать его.

Томен стиснул зубы, его гнев вырвался наружу. «Где Элона?!»

Брэндон встал, не обращая внимания на суматоху вокруг них, и пошел прочь. Бросив последний взгляд на своего старого друга, он тихо сказал: «Мне жаль, Томен».