Глава 24 Зеркало

[Миранда]

'Что это такое?'

Миранда потеряла дар речи.

В десятке метров от нее стоял тот странный человек, которого она встретила полчаса назад. Он стоял. Из-за маски она не могла прочитать выражение его лица.

Ниже, вокруг него, был нарисован круг кровью.

Во время драки она видела, как он что-то рисовал своей кровью, но она просто подумала, что он сошел с ума.

Кто бы мог сделать что-то подобное в полумертвом состоянии…?

Круг светился красным, и мужчина, Найрел, посмотрел на нее. Она почувствовала себя очень неуютно. Что-то граничащее со страхом.

Она взглянула на кенгуру, и он тоже посмотрел на Найрела.

Нет, все прекратили борьбу и посмотрели на Нирела.

Нирель протянул ладонь, и из линий нарисованного круга вышла переливающаяся энергия.

«Мэри. Услышь мой призыв».

-Бууум!

Взрыв яркой энергии ослепил всех, кто находился в пещере.

Миранда закрыла глаза руками, максимально обострив все свои чувства.

«Что это за энергия…?»

Она никогда раньше не чувствовала такой… темной энергии.

Как будто Найрел делал что-то запрещённое.

Свет отступил и…

"!"

Все почувствовали озноб, включая кенгуру.

Там была женщина.

На ней была черная туника, доходившая до колен, с черным поясом, застегивающим тунику на талии. Из-под туники выглядывали ее бледные белые руки и босые ноги. Длинные темные волосы, ниспадающие на плечи, немного скрывали ее лицо, но этого было достаточно, чтобы сказать, что у женщины было красивое лицо. Выражение ее лица, нет – на ней не было никакого выражения, она была лишена каких-либо эмоций. Точно так же темные глаза смотрели в ее сторону.

"Мэри."

Миранда услышала медленный шепот человека в маске, который, казалось, не был встревожен. Поскольку темноволосая девушка была перед ним, было легко догадаться, что она с Найрелом, но Миранда не была менее сбита с толку. Она все-таки не заметила девушку.

«Это был призыв? Человеческий? Возможно ли это?»

"!"

Ее мысли вскоре прекратились, когда из-под разбитых стаканов на земле показалась бледная рука.

Миранда тут же отступила. Она знала, что не она была целью девушки, но она чувствовала озноб.

Ее взгляд искал девушку рядом с Нирелем, но ее там уже не было.

Да.

Она выходила из осколков зеркала.

Кенгуру вздрогнул и пнул девочку, но тут появилось еще одно зеркало.

-Разгромить!

Когда зеркало разбилось, девушки уже не было.

"!"

Миранда с удивлением увидела, как девочка вышла из куска зеркала, который пролетел позади кенгуру.

Осколки зеркала взлетели в воздух и безжалостно полетели в сторону кенгуру.

-Рывок! Рывок! Рывок!

Осколки были достаточно острыми, чтобы легко прорезать кожу кенгуру, но этого оказалось недостаточно.

"…"

Миранда вдруг почувствовала пустой взгляд девушки и тут же поняла, чего она хочет. Казалось, девушка не была достаточно сильна, чтобы нанести смертельный удар, поэтому она просила помощи у Миранды.

Миранда вложила стрелу в лук и сильно натянула тетиву.

Свирепый ветер закружился вокруг кончика стрелы. Это была, без сомнения, более сильная атака, чем все, что она использовала до сих пор.

-Бум!

-Рывок!

Результат был мгновенным. Когда она выпустила стрелу, она вылетела и легко пронзила мозг кенгуру, который даже не успел отреагировать.

Вокруг забрызгались кровь и плоть, и наступила тишина.

Миранда снова поискала глазами девушку, но она уже была рядом с Нирелом.

Нирель что-то прошептал ей, и девушка подняла его, прежде чем исчезнуть в зеркале.

Миранда слишком устала, чтобы снова удивляться, поэтому она поискала глазами своих товарищей.

Все они победили своих врагов, хотя и устали.

Миранда подошла к тому месту, где исчез Нирель, и наклонилась.

"Кто он…"

Она размышляла, отряхивая странную маску, которую оставил после себя Нирел.

***

[Нирель]

-Лаз!

Я выбил ногой деревянные двери.

Я не сдерживался, и дверь скрипнула, когда они распахнулись, но мне было все равно.

Мне стало еще хуже.

Мое тело все еще восстанавливалось, но я чувствовал, будто все мои кости были сломаны.

Заразившись Мэри и сбежав с двадцать пятого этажа благодаря ее способности, я сказал ей отдохнуть, так как Мэри определенно чувствовала себя истощенной. Я позвонил ей сразу после того, как заразился.

Поэтому мне пришлось вываливаться из подземелья шатающейся походкой. К счастью, Мэри проводила меня на десятый этаж, и после этого я немного справился, но все равно мне потребовалось четыре часа. Люди бросали на меня любопытные взгляды, и в основном на Мэри, которая привлекала к себе немало внимания, даже несмотря на то, что ее лицо было закрыто.

Кстати, я выбросила свою нелепую маску и только обернула тканью все, что находится ниже носа.

Меня злили смех и насмешки людей вокруг меня. Некоторые узнавали меня и откровенно издевались надо мной.

Эти ублюдки…

«Эй, приятель, дверь чуть не задела меня…»

"Катись."

Я уставился на человека, стоявшего передо мной.

Он был огромным и мускулистым, чем я, но у меня не было настроения играть с ним.

К тому же была поздняя ночь, и мне безумно хотелось спать.

О, да, вишенкой на долбанном торте было то, что я потерял сумку со всеми вещами, которые я взял у ёжиков, когда меня тупо телепортировали. Единственное, что осталось, это колючки.

На какой черт мне было тратить деньги, которые я собирался получить от этого?!

Я устал, поэтому не стал поднимать голову, чтобы посмотреть на мужчину, который отступил с дороги после моих слов.

Тишина смерти наполнила гильдию. Я только что это заметил.

Ну, в конце концов, я чуть не сломал двери гильдии.

И все же, их охранники не попытались меня остановить?

Я проигнорировал взгляды и пошел на пятый этаж, где можно было продать материалы для зверя.

Я вызвал лифт и вошел в него.

"…"

Мужчина, который, судя по всему, был сотрудником, явно отводил от меня взгляд, нет, все свое тело.

Я их напугал…?

Что бы ни.

«Хм?»

Ага.

Я только что заметил, что кровь течет из моих ног и рук, создавая небольшую лужу на плитке. Должен быть кровавый след от подземелья до…

Тем не менее, заживление заняло время, даже с целебным флаконом Миранды…

Какого черта?

[Ваше уже избитое тело приняло на себя последствия вашего первого духовного контракта. Это уже чудо, что вы можете двигаться.]

Я понимаю.

Я не стал долго раздумывать и вышел из лифта.

«С-спокойной ночи».

Что…?

Я проигнорировал дрожащего сотрудника, который все еще находился в лифте и усиленно колотил по кнопке «закрытия», и направился к одной из нескольких очередей.

Я закрыла глаза, так как свет резал мои вялые глаза.

«Гм, сэр?»

Я открыл глаза и увидел, что в очереди уже не было ни одного человека.

Какого черта?

Но я закрыл глаза всего на минуту?

Я пожал плечами и подошел к женщине.

Как нищий, я пошарил по карманам, чтобы вытащить шипы. Их было много, и в итоге я укололся несколькими шипами.

Профессиональная улыбка женщины дрожала, когда я положил один за другим шипы на ее стол со своей свежей кровью в качестве бонуса. Белый прилавок больше не был белым.

Наконец, через две минуты, на прилавке появилась лужа крови с тридцатью такими шипами. Может, их и было всего тридцать, но они были лучшими из всех. Некоторые шипы ежей были лучше других, и я отдал им приоритет, так как у меня было мало времени. Засунув руку в нагрудный карман, я отдал ей свою карту гильдии и стал ждать.

"…"

"…"

"…"

"Как дела?"

— спросил я, нахмурив брови.

Она не сдвинулась ни на дюйм с тех пор, как я начала раскладывать материалы.

Ага.

Вероятно, она пристально смотрела мне в глаза.

Янтарные глаза были чрезвычайно редки в этом королевстве… Нет, я не думаю, что у кого-то еще были такие глаза, как у меня в этом королевстве…

Дерьмо…

Она ведь меня не узнает, да?

Эдвард Фалкрона был знаменит, но не все видели его лицо.

«Д-да!»

К счастью, она, похоже, не заметила и начала считать. Но я все же немного стянул одежду, закрывающую лицо.

«Сэр Нирел, это верно?»

"Ага."

Это имя я указал при регистрации.

«Ваша доля зачислена на вашу карту. Вы можете купить на нее что угодно. В случае ограбления вы должны быстро сообщить нам, чтобы мы могли заморозить ваш счет».

Сказала она и вернула мне карточку с чеком.

Я стер золотой символ «ED» на своей карточке гильдии и ушел.

«Надеюсь увидеть вас скоро, сэр!»VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для нового 𝒏ov𝒆l𝒔

Я махнул рукой и вышел из гильдии.

Я хотел пойти в спокойное место, где я мог бы спокойно дышать, когда вокруг никого нет. Мой первый день в [Подземелье Энигмы] был трудным.

Вы можете назвать меня слабым, но я позволю себе не согласиться.

На моем месте любому землянину было бы трудно привыкнуть к такому миру.

-Дзинь!

«Джарвис?»

[Добрая весть.]

Джарвис сказал, и передо мной появился экран.

[Поздравления! Успешное испытание!]

[10 очков привязанности получены от Миранды Стормдилы!]

[Скрытая героиня: Миранда Стормдилла.]

[Награда: получены воспоминания Эдварда Амаэля Фалкроны!]

[Вы хотите их приобрести?]