Глава 264 В торговом центре [2]

Глава 264 В торговом центре [2]

«Ух ты! Силиен, твои волосы словно чистый шелк», — воскликнула Амелия, нежно проводя пальцами по струящимся золотисто-белокурым локонам Силиен.

«Я не могу не завидовать», — вмешалась Селеста, сияя улыбкой.

Трио занимало салон на четвертом этаже, расположенный в женском отделе оживленного торгового центра в Центральной Веделии. Сначала Силиен подумывала нанять профессионального визажиста для этого случая, но Амелия и Селеста настояли на том, чтобы побаловать свою подругу. Они расположились как дома среди обстановки салона, искусно воссоздав непринужденную атмосферу.

«Почему вы оба решили составить мне компанию?» — спросила Силиен, в ее глазах плясало любопытство.

«Потому что, дорогой друг, мы искренне беспокоились за тебя», — ответила Амелия, и ее тон передавал искренность, способную тронуть любое сердце, хотя Силиен оставалась непреклонной.

«Или, может быть, это потому, что ты не смогла устоять перед любопытством относительно того, как может развернуться это свидание?» — рискнула спросить Силиен, ее слова попали в цель. Селеста в ответ слегка отвернулась, ее неспособность лгать была очевидна для друзей.

Но любопытство сыграло свою роль в их решении. И Амелия, и Селеста никогда раньше не участвовали в романтических свиданиях и с нетерпением ждали, чтобы стать свидетелями одного из них.

«Разумеется, любопытство взяло верх, но мы также боялись, что Родольф может подшутить или внезапно стать агрессивным», — защищала их намерения Амелия, и в ее голосе слышалось опасение.

«Зачем ему прибегать к такому поведению?» — спросила Силиен с раздраженным вздохом.

«Потому что он глубоко влюблен в тебя, и ты надела довольно смелый наряд на свое первое свидание с ним», — указала Амелия, подчеркивая свою обеспокоенность. Затем она взглянула на Селесту, ища ее согласия.

Селеста, однако, была в полном восторге. Наряд Силиен был далек от ее обычного королевского гардероба. Она носила элегантную белую блузку с открытыми плечами, открывающую ее нежные плечи, в паре с струящейся изумрудно-зеленой юбкой, подчеркивающей ее изящные формы. Изящные серьги в форме листьев соблазнительно свисали с ее удлиненных, заостренных ушей, еще больше усиливая ее очаровательную привлекательность.

«Как я выгляжу?» — вставая и окидывая себя быстрым взглядом, спросила Силиен. Она провела пальцами по недавно уложенным волосам, оценивая гладкость, которую им придала Амелия.

«Я считаю, что ты сейчас выглядишь великолепно!» Амелия взволнованно кивнула. «Это более чем великолепно, Сили! Родольф не сможет отвести от тебя глаз!» Селеста ухмыльнулась, положив руки на плечи Силиен сзади.

«Кхм», — прочистила горло Силиен, чувствуя, как от комплиментов на ее щеках появляется легкий румянец. «Ну, мне пора идти. Я ценю твою помощь, но вам обоим пора уходить».

«Конечно, мы не будем тебя больше задерживать», — заверила ее Амелия, подняв руку в знак клятвы в своих обязательствах.

С нежной улыбкой Силин ушла, ее сердце и разум были заняты предстоящей датой.

Наблюдая за удаляющейся фигурой Силиен, улыбка Амелии померкла. «Извини, Силиен, но, кажется, любопытство взяло верх».

«Действительно», — согласилась Селеста с преувеличенным вздохом, кивнув Амелии, прежде чем осторожно последовать за подругой, охваченная любопытством и беспокойством.

***

«Я думал, мы здесь для того, чтобы обменяться домашними заданиями?» — спросил я, выгнув бровь.

Передо мной стояла Элизабет, элегантно одетая в белое летнее платье макси, украшенное красными цветочными узорами. Модная сумка через плечо, отличающаяся от ее обычной школьной сумки, была стильно перекинута через ее тело.

«Мы», — ответила Элизабет с мягкой улыбкой. «Но Сефира и Сириус, возможно, немного опоздают».

«Сефира и Сириус? Опоздали?» — переспросил я с недоверием. Несмотря на то, что мы были знакомы всего неделю, я прекрасно понимал, что пунктуальность — добродетель, которую они оба поддерживали. Если уж на то пошло, они обычно приходили рано, особенно в случае с Сефирой.

«Да», — подтвердила Элизабет, ее улыбка приобрела нежное, понимающее качество. Затем она осмотрела свое окружение. «Я немного поисследую, Амаэль. Мы можем встретиться, когда они прибудут».

«Подожди», — поспешно вмешался я, слова выходили неловко. «Я пойду с тобой».

Элизабет удивленно посмотрела на меня. «А?»

«Я имею в виду… можно ли мне?» — поспешно поправился я, опасаясь, что мой ответ прозвучал слишком настойчиво.

[<Ты всегда такой настойчивый, Амаэль. Этого ведь не изменишь, правда? >]

Я нет!

Правда в том, что я просто не хотел рисковать заблудиться в этом колоссальном торговом центре. Он был больше похож на небольшой город, чем на традиционный торговый центр. С лабиринтной планировкой даже карты на смартфоне могло быть недостаточно. Гораздо безопаснее было следовать за Элизабет.

Элизабет на мгновение, казалось, растерялась, но в конце концов тепло улыбнулась. «Конечно, Амаэль».

«Спасибо», — ответил я, благодарный за ее понимание.

«Ты ведь никогда здесь не был, да?» — спросила Элизабет, заметив мой любопытный взгляд, когда я осматривался.

Это было немного неловко.

Она, казалось, поняла, почему я хотел держаться рядом с ней, как потерянный ребенок. Выключи л𝒏𝒐в𝒆л𝒔 на н/о/в𝒆/л/бин(.)с/𝒐/м

«Это место просто ошеломляет», — признался я.

Элизабет понимающе кивнула. «У тебя есть что-нибудь на примете, что ты хотела бы купить?»

Купить что-нибудь?

«Хм…» Я задумался на мгновение, прежде чем кивнуть. «Что-то для Кристины и моей… тети Лидии».

Прошло две недели с тех пор, как я воссоединился с ними, и я еще не купил им подарок. Это было идеальное место, чтобы найти что-то особенное.

«О, для старшей Кристины и профессора Лидии?» — спросила Элизабет с ноткой узнавания в голосе.

Я кивнул. «Ты их знаешь?»

«Да», — ответила Элизабет, сложив руки за спиной и улыбнувшись. «Старшая Кристина и старший Коннор очень помогли мне в прошлом году. А профессор Лидия была моим учителем».

Опять этот взгляд…

Мне не терпелось узнать больше о ее отношениях с Кристиной и Коннором, но я сдержался. Я знал Элизабет всего чуть больше недели, и мы не были друзьями.

«Что-то у тебя на уме?» — спросила Элизабет, слегка наклонив голову.

«Ну», — начала я, пытаясь подобрать нужные слова. «Просто мне это кажется немного сложным, потому что ты так похожа на Селену, но в то же время так сильно от нее отличаешься».

По правде говоря, мой разум часто боролся с их поразительно разными личностями и выражениями. Большую часть времени я проводил в классе с сдержанной и холодной Селеной, поэтому общение с ее живой близняшкой временами казалось несколько дезориентирующим.

«О, я понимаю», — ответила Элизабет, ее улыбка немного оживилась. «Но со временем ты научишься лучше различать нас. Моя сестра гораздо более сдержанна, чем я, в то время как я, как правило, более открыта. Бабушка всегда ругает меня за это, но я ничего не могу с собой поделать. Я не могу быть как Селена», — добавила она с тихим смешком.

Защитная натура старой пророчицы по отношению к близнецам была вполне понятна. Селена и Элизабет были принцессами Цепеш, родом из самого влиятельного Дома в Санкта Веделиа. Таким образом, они должны были быть исключительно осторожными в своих взаимодействиях с другими. Селена придерживалась этого с скрупулезной точностью, за исключением случаев, когда дело касалось Виктора, хотя он был принцем из другого Великого Дома, что все меняло. Элизабет, с другой стороны, имела более общительный характер, родственный Селесте. Селеста, однако, была еще более экстравертной, часто вмешиваясь в дела каждого, независимо от их статуса, что иногда приводило к недоразумениям с мальчиками. Тем не менее, ее дружелюбный характер сделал ее самой популярной девушкой в ​​Академии.

«Пойдем, Амаэль», — Элизабет вывела меня из раздумий, указав путь к определенному магазину. «В этом месте есть действительно хорошая одежда для девочек. Ты можешь найти что-то подходящее для старшей Кристины и профессора Лидии».

«Хорошо», — ответил я, следуя за ней в магазин. Наше появление, естественно, привлекло внимание, как и следовало ожидать, учитывая наше заметное присутствие. Было сделано несколько тихих и неловких комментариев в наш адрес, но мы оба предпочли проигнорировать их. Вероятно, считалось неподобающим для Великого Дворянина появляться в таком виде, наедине с представителем противоположного пола, поскольку это могло легко спровоцировать ненужные и потенциально скандальные слухи — особенно относительно Великого Дворянина.

Возможно, было бы разумнее тусоваться в группе.

Ну, эта мысль вылетела у меня из головы. Элизабет, вероятно, обдумывала это, но, похоже, не возражала. Возможно, она решила, что к нам скоро присоединятся Сефира и Сириус.

Конечно, не все узнали в Элизабет принцессу Цепеш. Было бы неразумно предполагать, что все будут знакомы с лицами принцесс Санкта Веделия. Однако некоторые, несомненно, узнали ее.

В любом случае, я оказался лицом к лицу с множеством женской одежды, областью, с которой я был совершенно незнаком. Я повернулся к Элизабет с застенчивой улыбкой. «Не могли бы вы мне помочь с этим?»