Глава 276 [Событие] [Падшая пророчица] [2] Соседи по комнате

Глава 276 [Событие] [Падшая пророчица] [2] Соседи по комнате

У Зестеля, столицы Королевства Зестелл, была богатая история, насчитывающая столетия. Он процветал под правлением первого держателя Рода Богини, превратившись в великолепное королевство. Сам город был свидетельством этого процветания.

После продолжительной речи профессора Джеймса Рэйвена в Саду мы были перенесены в Зестель через круг маны. Такие круги маны были редкостью из-за их потенциальной опасности, но самая престижная академия в Санкта Веделии имела их для обучения элитных студентов. Вид Зестеля привел многих моих одноклассников в благоговейный трепет, так как это был их первый визит в столицу. Однако значительная часть нашего класса состояла из высокопоставленных дворян, которые уже посещали столицы Санкта Веделии по особым случаям или во время каникул.

Я тоже раньше видел этот город, но только через Игру и в нескольких избранных местах.

«Леди Мельфина Зестелла любезно разрешила нам использовать Дворец для проживания», — объявил профессор Джеймс. «Мы все будем там жить во время экзамена. Однако есть несколько важных правил, которым нужно следовать. Во-первых, вы не должны выходить за пределы южного крыла Дворца, которое является зоной, отведенной для нашего пользования. Во-вторых, рыцари и персонал не являются вашими слугами. Вы несете ответственность за свои комнаты, и они не обязаны удовлетворять ваши потребности. Любое неподобающее поведение по отношению к ним может привести к исключению из Академии, и я уверяю вас, я смогу это сделать».

Это предупреждение, исходящее от Джеймса Рейвена, имело значительный вес. Хотя маловероятно, что большинство студентов будут вести себя неподобающе, Альвара и ее группа были исключениями, за которыми нужно было следить.

[<Надеюсь, вы включили себя в этот список.>]

«Я бы никогда не стал плохо себя вести в чужом королевстве, Клина. Пошли».

«От вас ожидают проявления уважения к тем, кто любезно принял вас на время экзамена. Я прошу вас вести себя соответствующим образом, поскольку этот экзамен имеет большое значение для ваших академических результатов», — добавил Джеймс.

Хотя это могло показаться особым случаем, для студентов Trinity Eden Academy не было чем-то необычным путешествовать в другие королевства для сдачи практических экзаменов. Я был почти уверен, что студенты первого и второго года обучения отправлялись в подобные поездки для сдачи собственных экзаменов.

«Вон там самый известный ресторан города. Я уверена, вам всем понравится еда, девочки!» Издалека я видела, как Селеста взволнованно разговаривает с Амелией и Силиен, с энтузиазмом расхваливая достоинства своего королевства. Она всегда очень гордилась своей родиной и испытывала к ней глубокую привязанность, вероятно, под влиянием чувств ее матери.

«Мы обязательно там пообедаем, не волнуйтесь. Хозяин меня очень хорошо знает, и он сделает нам кучу скидок», — похвасталась Селеста, выпятив грудь.

Учитывая, что Селеста была принцессой королевства, неудивительно, что владелец ресторана хорошо ее знал.

«Мы здесь на экзамен, Селеста», — напомнила ей Силиен с раздраженной улыбкой.

«А как насчет экзамена?» — вмешалась Амелия, разделяя желание Селесты пообедать в знаменитом ресторане.

Получив еще несколько инструкций, мы были перенесены в огромный Дворец, расположенный в центре города, благодаря эффективному управлению безопасностью профессора Джеймса Рейвена. Мы вошли во Дворец, не взаимодействуя с жителями Королевства. Fôll0w current novÊls o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)

Девочек и мальчиков разделили, к большому разочарованию некоторых мальчиков, которые надеялись делить комнаты с девочками. Однако мы узнали, что будем делить комнаты с одноклассниками, что было несколько раздражающе. Единственным положительным моментом было то, что мы могли выбирать себе соседей по комнате.

«Что ты делаешь?» — спросил я Джона, который внезапно появился рядом со мной.

Джон ответил равнодушным взглядом. «Это важное событие. Мы должны держаться вместе».

«Нам не обязательно жить в одной комнате», — возразил я.

«Ты бы предпочел жить в одной комнате с этими третьесортными дворянами?» — Джон указал на группу отвратительных и вызывающих отвращение дворян.

«Верно», — согласился я, понимая, что делить комнату с людьми, похожими на Цзижень, будет невыносимо.

«Эй, Амаэль!» — помахал мне Сириус.

«Что случилось?» — спросил я, заметив нерешительное выражение лица Сириуса.

«У меня нет друзей-мужчин. Это стыдно, но могу ли я присоединиться к вам, ребята?» — спросил Сириус, почесывая щеку.

«Конечно», — ответил я с улыбкой. Было бы разумно заполнить оставшиеся места в нашей комнате, прежде чем туда будут назначены какие-то странные персонажи.

Сириус просиял и кивнул. «Ты понял! Кстати, я Сириус», — представился он Джону.

«Джон», — ответил Джон с обычным выражением лица цундэрэ.

«Он цундэрэ. Хороший парень внутри, но дерьмо снаружи», — сказал я со смехом.

«О, понятно», — рассмеялся Сириус.

«Что касается его, то внешне он кажется хорошим парнем, но внутри он извращенный псих, вам следует быть с ним осторожнее», — добавил Джон ненужный комментарий.

[<Но он же не лжет?>]

«Так ты меня видишь, Клина?»

[<Действительно.>]

«Но ты все еще держишься за меня, да?»

[<Ну, я странная Богиня со странными вкусами.>]

«Я полностью согласен».

«Ахаха, вы, ребята, действительно близки», — Сириус отмахнулся от откровенного замечания Джона. «Я редко вижу Амаэля таким среди нас».

Джон бросил на меня отвращение. «Это становится странным».

Этот парень.

«Я всего лишь его зять», — быстро пояснил Джон, по-видимому, травмированный недопониманием между Элизабет и Амелией в кафетерии.

Я бросил на Джона сердитый взгляд, но он, казалось, не смутился.

Сириус был ошеломлен. «А?! Зять?!»

«Да, он обманом заставил мою сестру выйти за него замуж», — невозмутимо ответил Джон.

Я бросил на Джона пронзительный взгляд, но он не обратил на меня никакого внимания.

Я пожал плечами Сириусу. «Это долгая история».

«Привет, ребята…» Нас прервало еще одно знакомое лицо, и это был не кто иной, как Виктор.

«Виктор?» — Сириус быстро пришел в себя, глядя на своего единокровного брата.

«А, ну да…» Виктор неловко посмотрел на Сириуса. «Я просто хотел попросить Амаэля разделить с ним комнату… но, ладно, забудь об этом…»

«Подожди», — остановил я Виктора и повернулся к Сириусу. «Тебе не нравится эта идея? У нас еще есть для него место».

Сириус с улыбкой покачал головой. «Нет… на самом деле, совсем нет. Скорее, иди, Виктор».

Хотя некоторая неловкость все еще сохранялась.

«Вы уверены…? Я не хочу вас беспокоить, ребята… Просто у меня только девушки, так что…» Виктор слабо рассмеялся, явно смущенный.

Он мог легко завести новых друзей, но я предполагаю, что он предпочитал свой «гарем».

«У нас нет никаких проблем», — заверил я Виктора.

«Спасибо, ребята…»

«Я ясно вижу тебя насквозь, Эдвард», — прошептал мне Джон.

«Хотя бы это и ненадолго, я хочу посмотреть, как он поведет себя во время этого мероприятия, а ты?» Я приподнял бровь.

«Да, ты права. Селеста должна влюбиться в него во время этого мероприятия, если все пойдет по плану», — кивнул Джон в знак согласия.

В конце концов, это событие было в первую очередь посвящено Селесте.