Глава 316 [Событие] [Дельфинийское королевство под руинами] [2] Эксцентричность Алисии

Глава 316 [Событие] [Дельфинийское королевство под руинами] [2] Эксцентричность Алисии

«М-меня зовут Мартин!» — пробормотал высокий человек, избегая зрительного контакта ни со мной, ни с Алисией.

«Я — Лейре…» — добавила робкая девушка-оборотень, также избегая зрительного контакта со мной.

«Амаэль», — коротко сказал я.

«Алисия», — коротко повторила Алисия.

Оставались сомнения относительно необходимости представляться: наши имена несли в себе определенную степень дурной славы.

[<Ты по неправильным причинам.>]

Шаддап.

"….."

Молчание становилось все более неловким.

«А как насчет того, чтобы оценить свои силы? Я, несомненно, могу победить любого, независимо от противника. А ты?» — честно спросил я.

Мартин, все еще ошеломленный, отвел взгляд. «Я могу поддержать тебя своим земляным щитом».

Управлять Землей. Неплохо.

«А как насчет тебя?» — я повернулся к Лейре.

Покраснев, она опустила взгляд. «Я-я сильна в рукопашном бою!»

«Сильная?» — я окинул взглядом ее миниатюрную фигурку. «В рукопашном бою?» — я заметил ее, казалось бы, несуществующие мускулы.

[<Ты снова грубишь, Амаэль.>]

Моя вина.

«Я вижу, ты действительно кажешься очень сильным», — улыбнулся я, хотя Лейре, казалось, была готова расплакаться, возможно, уловив мои мысли.

«Успокойся, я могу рассчитывать на тебя, иди сюда…» Я неловко погладил ее по голове. Выпусти л𝒏𝒐в𝒆л𝒔 на н/о/в𝒆/л/бин(.)к/𝒐/м

Лейре покраснела еще сильнее и кивнула головой.

В этот момент она напоминала милого котенка.

Но я просто неправильно ее поняла или она действительно влюблена в меня?

[<Больше похоже на восхищение.>]

Восхищение?

За избиение эльфов?

Что ж, это интересная мера дружбы.

Закончив с Мартином и Лейре, я переключил внимание на Алисию. «А как насчет тебя?»

«…» Алисия молчала, делая вид, что не смотрит ни на что конкретное.

«Ой», — я щелкнул пальцами перед ее лицом, наконец-то добившись ответа, когда она медленно перевела взгляд на меня.

Такой своеобразный характер…

«Я хорошо владею рапирой», — сказала она, сосредоточившись на золотом оружии в своей руке.

«Как насчет того, чтобы я взглянул на твою рапиру?» — спросил я, протягивая руку.

Алисия быстро убрала руку с рапирой на буксире, подальше от моей досягаемости. Она посмотрела на меня, слегка нахмурив брови. "Нет".

«Почему?» — надавил я.

«Я не хочу», — ответила Алисия, прижимая рапиру к груди и глядя на меня так, словно я был потенциальным вором, разглядывающим ее игрушку.

«Сколько тебе уже лет?» — выпалил я.

"Шестнадцать."

«Ты уверен, что тебе не шесть?» — серьезно спросил я.

«Мне шестнадцать», — нахмурилась Алисия.

Этот разговор ни к чему не привел.

«Ладно, ладно, перестань дуться. Я не притронусь к твоей рапире, и тебе шестнадцать», — уступил я, махнув рукой.

«Я не дуюсь».

«Тебе точно не больше двенадцати».

[<Ты с ней флиртуешь?>]

Это похоже на то?!

«У тебя есть смелость, Фалкрона».

Мои мысли прервал раздражающий голос Адриана Долфиса.

«О, черт возьми», — громко вздохнул я и обернулся. «Чего ты хочешь, Дельфин?»

«Пффтт!» Мартин чуть не расхохотался позади меня, а Лейре опустила лицо.

Адриан убийственно посмотрел на них обоих, но я встал перед своими товарищами по группе. «Ты воздержишься от преследования моих товарищей по команде, Дельфин?»

«Это Долфис!» Адриан уставился на меня.

Я потер ухо, услышав его громкий голос. «Дельфис, Дельфин, это одно и то же».

«Помни, где ты, Фалькрона, прежде чем открыть рот», — обратился ко мне Адриан с холодным лицом. «В Санкта Веделии ты — никто. Кристина не всегда будет спасать твою задницу здесь».

«Спаси мою задницу от чего? От тебя?» — спросил я, фыркнув.

Адриан ухмыльнулся и отступил назад. «Молись, чтобы ты не оказался против меня, Фалкрона. Я не буду сдерживаться».

«Мне очень страшно, извини», — ответил я с усмешкой.

Адриан проигнорировал меня и с улыбкой направился к Алисии. «Ты не приходила ко мне сегодня утром, Алисия?» Он протянул руку к лицу Алисии, которая даже не отреагировала.

Из-за его спины я видел, как профессор Равен наблюдает за нами, стиснув зубы. Он был на грани извержения, но сдерживался.

Предоставьте это мне.

Я ухмыльнулся и схватил Адриана за руку. «Что ты делаешь, Дельфин? Ты пытаешься травмировать моего товарища по команде?»

«Она моя невеста, ублюдок», — возразил Адриан, протягивая руку к Алисии.

«Это повод флиртовать во время экзамена?» — фыркнула я.

«Ахахах. Разве ты не флиртовал со своей невестой всего несколько минут назад?» — рассмеялся Адриан.

Ага.

Я не флиртовал!

«Мы оба на это согласились», — бросил я в качестве оправдания.

«Мы ведь оба согласны, верно, Алисия?» — Адриан холодно посмотрел на нее.

И, как и ожидалось, Алисия не стала бы отрицать. Она собиралась кивнуть, и я это чувствовал.

«Всё кончено, нам нужно составить план», — прервал я его, отталкивая Адриана и увлекая за собой Алисию, Мартина и Лейре.

«Ты…!!!» Адриан собирался броситься ко мне, когда…

«Адриан», — вмешался кто-то, и это был Виктор, холодно на него глядящий.

Я ухмыльнулся, завершая разговор по телефону.

Отойдя немного, я оставил Алисию, и мы спокойно пошли к нашей резиденции в королевстве Дельфис.

«А как насчет того, чтобы ответить на его требования чем-то большим, чем просто кивком?» — спросил я Алисию, начиная злиться.

Алисия бросила на меня короткий взгляд, прежде чем снова устремить свой бесстрастный взгляд вперед. «Спасибо, сеньор, но вас это не касается».

"Ты сердишься?"

"…"

«Как тебе удаётся сохранять такое выражение лица? Я даже не могу понять, что ты чувствуешь», — сказал я, впечатлённый.

Алисия проигнорировала меня, ускорила шаг и пошла впереди всех.

«Да, ты злишься», — размышлял я вслух, прежде чем повернуться к Лейре. «Иди с ней».

«Д-да!» — кивнула Лейре, поспешив за Алисией.

«Я ведь хороший выпускник, да?» — спросил я Мартина, тоже второкурсника.

«Да, сэр!»

«Сэр?» Я поморщился. «Это отвратительно. Прекратите это».

«Хорошо!» Мартин с энтузиазмом кивнул.

По крайней мере, похоже, он меня не ненавидит.

«Ты ведь высший человек, да? Что обо мне думают другие?» — с любопытством спросил я.

«Я не знаю, как другие, но в Зестеле все тобой восхищаются! Я был там, когда ты сражался с тем монстром в небе! Это было потрясающе! А-а я слышал о том, как ты объявил войну Дому Тераквинов! Еще более потрясающе!»

Я не помню, чтобы я объявлял войну!

Эти сплетники переиначили историю, чтобы она соответствовала их истории. Вот почему королева Теракин хочет мою голову вместе со всеми эльфами? И мама поддерживает это? Она еще более экстремальна, чем я.

«Н-но я думаю, что сэру Амаэлю следует быть осторожнее с Адрианом…» — добавил Мартин, его голос был еле слышен.

«Почему?» — спросил я с удивлением.

Разве он не должен был меня подбадривать?

«Э-это потому что… сэр Адриан опасен, и… если… если сеньор Сирил вмешается…» Лицо Мартина стало совершенно бледным.

Другими словами, он советовал мне не вмешиваться дальше в дела Алисии, потому что Сирил, который оставил этот вопрос на усмотрение Адриана, мог вмешаться.

«Ах…» Я вздохнул, глядя на небо.

Сирил Магнус Рэйвен.

Он был значительно сильнее меня, и я это знал. Разумным решением было бы отказаться от моего плана помочь Алисии заставить профессора Джеймса Рейвена научить меня его стилю Рейвена. Но идея отступить не очень мне нравилась.

Ага.

Мне все равно.