Глава 6 Я покидаю этот дерьмовый дом

«Привет, Джарвис».

[…]

«Джарвис!»

Я ударил кулаком по экрану перед собой.

[Кто такой Джарвис?]

"Предполагать?"

Я фыркнул в ответ на его очевидный вопрос.

[Это мое имя?]

Джарвис спросил. Хотя его голос казался бесполым и бесчувственным, я сейчас почувствовал намек на удивление.

«Да, так что будьте благодарны. Мне пришлось всю ночь ломать голову, чтобы найти вам подходящее имя. Довольно необычно, не правда ли?»

[Благодарю тебя, Эдвард.]

«Не беспокойся об этом».

Я улыбнулся, сдерживая смех.

Когда вы думаете об искусственном интеллекте, который мог бы вам помочь, разве Джарвис не первое имя, которое приходит вам на ум?

«А в моей системе есть магазин?»

[Система? Это не «система»]

«Чёрт возьми? Разве это не известный троп — перевоплощение в игре в Злодея?»

[Ты слишком легкомысленно к этому относишься, Эдвард. Человек, который привел тебя сюда, явно преследует какую-то цель.]

«Я знаю это. Во всех людях есть доля эгоизма, и в этом парне его было немало».

Сказал я и вздохнул.

«Так что магазина нет, а? Жаль. Я думал, что смогу покупать читерские предметы и править миром».

[Как я уже сказал, ты слишком легкомысленно к этому относишься, Эдвард. По моим данным, этот мир чрезвычайно опасен.]

«Ты действительно робот…?»

[Вы задаете мне этот вопрос уже в шестой раз.]

«Ну, ты действительно говоришь как человек, вот почему».

[Меня создал великий ученый.]

«Ученый, да?»

Мне стало действительно любопытно. Он знал об Эфере, у него была связь с игрой [Принцесса и Дракон], которую купила Эфера…

"!"

Я поднялся с кровати, словно меня ударило током.

Эту игру купила Эфера…

Она сказала мне, что кто-то посоветовал ей эту игру.

Но какая связь между Эферой, этой игрой и этим парнем…?

-Стук! -Стук!

«Молодой господин».

Голос дворецкого снаружи вывел меня из раздумий.

«Я слишком занят».

Я покачал головой и встал.

[Вы имеете в виду сон?]

"Ага."

Я надел костюм, конечно, большого размера, и вышел как достойный сын герцога. Когда я спускался по лестнице, я увидел новое знакомое лицо.

Это был кто-то моего возраста. С каштановыми волосами и красными глазами был Саймон Фалкрона. Приемный брат Эдварда. Его отец был близок с Томеном Фалкроной, поэтому, когда его отец умер, Томен решил усыновить его. Что касается того, почему я это знал, то это потому, что Саймон был одним из второстепенных персонажей и другом [Главного героя].

Поскольку Эдвард был [Главным Антагонистом], его приемный брат Саймон станет великим союзником Протагониста, чтобы «спасти» своего приемного брата Эдварда. Под спасением я, очевидно, подразумевал его убийство. Убив своего приемного брата, Саймон станет бесстыдным Наследником Герцогства Фалкрона. Что касается его приемной сестры, кровной сестры Эдварда, она станет членом бесконечного гарема Протагониста, потому что, ДА, Элона Фалкрона — второстепенная героиня Первой игры!

Теперь, когда я это вспоминаю, мне это действительно противно. Я не мог не думать об этом, когда увидел, как Саймон и Элона счастливо разговаривают друг с другом, игнорируя меня. Оба замышляли убить Эдварда в игре и будут делать это с этого момента. У меня действительно не было союзников в этом мире. Даже моя семья была против меня.

"Брат."

Саймон позвонил мне с противоречивым выражением лица.

«Я тебе не брат, и ты не считаешь меня братом, так что перестань вести себя так, это отвратительно».

"…"

Саймон онемел от моего высокомерного и холодного тона. Когда Эдвард разговаривал с Саймоном, он всегда вел себя как избалованный ребенок, в конце концов, ревнуя его.

Элона снова на меня посмотрела. Посмотрите на нее, ее балует приемный брат.

[Это из-за тебя.]

«Это не я!»

Мне каким-то образом удалось передать свои мысли телепатически. Как и ожидалось от системы.

[Да, но твоя сестра и брат думают, что это все еще ты сейчас. Ты не можешь их винить. К тому же, я не система.]

«Тогда они мне не сестра и не брат. Мне плевать на незнакомцев».

Я завершил обсуждение с Джарвисом и посмотрел на Саймона.

"Что?"

Саймон вздохнул и отступил в сторону. Мой взгляд упал на высокого мужчину, шагавшего с изяществом. У него были такие же седые волосы, как у меня, и такие же серые глаза, как у Элоны. Это был отец Эдварда, Томен Фалкрона.

«Приближается головная боль».

Томен остановился передо мной и оглядел меня с головы до ног.

«Королевская принцесса отменила помолвку».

"Да."DiiScôver 𝒏𝒆w стори𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)c/o/m

Я пожал плечами.

На этот раз даже мой отец был удивлен моим поведением, потому что Эдвард вел себя перед ним как испуганный котенок, но, опять же, я не был Эдвардом.

«Вы знаете, что мы потеряли? Что вы потеряли».

"Нет."

Я видел, как лицо Томена медленно искажается от гнева.

«Слова не могут выразить мое разочарование. Я верил в тебя. Я верил, что ты изменишься. Тебе следовало брать пример со своего брата и сестры».

«Они мне не брат и сестра».

Я сказал, четко выговаривая каждое слово.

«И ты мне не отец…»

-Шлепок!

Я даже не успел договорить, как Томен ударил меня по щекам. Это было сильно и так внезапно, что я потерял равновесие. Ну, с таким-то огромным телом, неудивительно!

Элона и Саймон были шокированы пощечиной Томена.

-Тук

Я упал на задницу.

Мой взгляд был опущен. Я смотрел в землю. Мне пришлось смотреть в землю. Если я посмотрю на этого человека, я могу потерять контроль и все-таки напасть на него. Но опять же, могу ли я его поцарапать?

Я слабо рассмеялся над своим бессилием.

Мой странный, слабый смех разнесся эхом по тихому вестибюлю.

Я встал и похлопал себя по одежде. Затем я направился к деревянной двери, ведущей наружу из особняка.

«Куда ты идёшь-»

«Я покидаю этот дерьмовый дом».

«Эдвард».

Томен окликнул меня леденящим душу тоном.

«У вас нет права меня останавливать».

Я ответил, не глядя на него. Воспоминания об игре промелькнули в моей голове. Не знаю почему сейчас, но они пришли мне на ум. Эдвард Фалкрона был худшим человеком в игре. Его жизнь пошла не так, когда умерла его мать. Его мать была человеком, которого он любил больше всего на свете. Именно в этот момент Томен Фалкрона усыновил Саймона. Когда Эдвард больше всего нуждался в отце, Томен решил избаловать ребенка своего друга.

Но люди тогда спрашивали, почему Элона Фалкрона, его сестра того же возраста, не оказалась извращенной, как Эдвард. Это потому, что Эдвард не был полностью добрым даже при жизни своей матери, как Элона.

Я не защищаю Эдварда, но сейчас, как ни странно, мои чувства начали смешиваться с чувствами Эдварда.

«Раз уж ты так любишь этого парня, сделай его своим новым наследником. Я отказываюсь от своего статуса наследника дома Фалкрона».

"""!"""

Томен, Саймон и Элона были совершенно потрясены моими словами.

«Да, мне не нужна семья или раздражающий статус».

"Бульон-"

Я вышел из особняка, и никто не пытался меня остановить. Все рабочие тоже смотрели на меня в шоке.

«Смотри, Джарвис. Ни один человек не останавливает меня и не провожает. Держу пари, они счастливее, чем когда-либо».

Я рассмеялся.

[Разве это не очевидно?]

"Замолчи."

[Что ты будешь делать, Эдвард? Ты отказался от своего статуса, у тебя нет денег, а академия начнется через месяц. К счастью, ты уже зарегистрирован, так что можешь начать академию без проблем, но тебе нужно выжить в этом месяце.]

«Не волнуйся, Джарвис. У меня есть план».

Я уверенно улыбнулась, но внутренне облилась потом.

«Кто не рискует, тот не пьет шампанского…»