Я был ошеломлен словами Лейлы. «А?»
«Я в это не верю. Если ты пытаешься…»
«Как ты думаешь, почему все девушки ёрзают в твоём присутствии?»
Ух, как бы мне хотелось, чтобы она перестала называть меня «дорогой Эдвард».
«Н-ну, они боятся…»
«Испугалась?» — Лейла рассмеялась.
«Ты умён во многих областях, но ты действительно не понимаешь, что чувствуют люди».
Она щелкнула меня по лбу.
[<Я больше не уверен, кто этот мужчина, а кто эта женщина.>]
«Хватит, Лейла».
Я встал, чувствуя себя немного смущенным.
Мне пришлось держать свою гордость под контролем.
[<Твоя гордость уже утеряна.>]
«Пожалуйста, заткнись!!»
«А тебя, Джарвис, я побью!» — сердито подумал я, все еще кипя от злости из-за лжи, которую мне говорили месяцами.
Я не мог поверить, что причина, по которой девушки всегда на меня пялились, была не в том, что они были напуганы. Я имею в виду, конечно, я не урод, но я не думал, что я был чем-то особенным.
[Это было для вашего же блага.]
Как в аду!
Я закатил глаза от голоса в голове. Это не особо заставляло меня чувствовать себя лучше.
Ждать.
Она также произвела на меня ошеломляющее впечатление — судя по всему, я был вторым самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела.
«Кто первый?» — с любопытством спросил я Лейлу…
Не говори мне…
Лейла выглядела ошеломленной и прижала руки к щекам, которые теперь покраснели от смущения.
«Я-это вопрос?» — заикаясь, пробормотала она, пытаясь взять себя в руки.
Она глубоко вздохнула, прежде чем ответить: «С-самый красивый и замечательный мужчина в этом мире — это Его Высочество А-Альфред!»
У меня отвисла челюсть. Лейла покраснела и заерзала, ее голос тоже стал высоким, но каким-то образом она все еще выглядела прекрасно.
Через мгновение Лейла взяла себя в руки и сделала мне предложение.
«Ахм… если ты обещаешь не допустить, чтобы Миллея попадалась на пути Его Высочества, я обещаю не делать ничего против нее. Что касается помощи мне в завоевании Его Высочества, то мне твоя помощь не нужна».
Я не поверила ни на секунду. «Нет», — твердо сказала я, — «Тебе определенно нужна моя помощь. Без меня он бы влюбился в тебя много лет назад».
Я не собирался так легко отпускать Лейлу. Я знал, что она у меня там, где я хотел.
Я знала, что должна что-то сделать, чтобы помочь Лейле, хотя и не была уверена, насколько много смогу сделать, учитывая мои ограниченные знания об Альфреде.
«Кажется, вы слишком уверены в том, что сможете мне помочь?»
Она наклонила голову.
«Я знаю Альфреда».
Я просто пожал плечами.
"Хм."
Лейла несколько раз кивнула головой, прежде чем протянуть руку.
«Я рад объединить усилия с тобой, дорогой Эдвард».
Я вздохнул и потянулся, чтобы схватить ее за руку, но…
Но вместо того, чтобы удержать мою руку, Лейла схватила меня за рубашку и притянула к себе. Ее дыхание было горячим у моего уха, когда она прошептала: «Только не играй со мной, ладно?»
"!"
«Эдвард Фалкрона», — добавила она, дуя мне в ухо и почти целуя его.
Я был ошеломлен ее смелостью и наблюдал, как она развернулась и ушла, не сказав больше ни слова.
"…"
Я постоял там мгновение, все еще обдумывая то, что только что произошло. Прохладный воздух коридора дал мне момент успокоиться и оглядеться вокруг. Я огляделся и увидел бледно-желтые стены и мерцающие флуоресцентные лампы, которые придавали этому месту довольно клинический вид.
Я медленно откинулся на спинку скамейки и спрятал покрасневшее лицо.
Сердце у меня сильно забилось в груди.
Я слышал, как Клина на что-то жалуется, но я был не в том состоянии, чтобы прислушиваться к ее словам.
…..
…..
Час спустя, оправившись от попытки соблазнения Лейлы, я добрался до аудитории на утреннее занятие. Я не опоздал и не пришел рано, но аудитория была почти заполнена. Все они знали, насколько строга профессор Катя.
Неосознанно мой взгляд блуждал в поисках Лейлы. Найти ее было легко. Она всегда была рядом с Альфредом. Она все еще весело разговаривала с Альфредом, но последний не был таким оживленным, как она. Он просто кивал время от времени. Он не посмел бы крикнуть или сделать что-то еще, так как прямо в ряду позади него, как телохранитель, стоял Джон Тармиас.
У Джона были такие же черные волосы и красные глаза, как у Лейлы, но не такое выражение. Он холодно наблюдал за дискуссией между своей сестрой и Альфредом.
Этот парень даже совсем не изменился…
Даже в детстве я помню, как он был чрезмерно опекающим Лейлу. Он был немного похож на меня с Элоной…
«Эдвард!»
Сзади появились Джейден с Миллейей и Лирой.
«Мы звонили тебе и писали сообщения, но ты даже не ответил».
«Я так рада, что с тобой все в порядке!» — воскликнула Миллея, слегка надув губы от беспокойства.
Вся академия гудела от разговоров о том, что произошло накануне. Миллея была особенно любопытна относительно слухов о том, что я покинул Дом Фалкроны.
«Ты действительно покинул свой дом?» — спросила она, широко раскрыв глаза от недоверия.
Я немного помедлил, прежде чем ответить, зная, что мой ответ вызовет шок.
«Да, я так и сделал. Мне просто все это надоело», — ответил я, пожав плечами.
"…."
Весь класс затих, услышав мое признание. Я чувствовал недоверие и зависть, исходившие от моих одноклассников. Родиться в знатной семье было привилегией, о которой большинство людей могли только мечтать, и вот я здесь, отказываюсь от всего этого.
Джейден усмехнулся, искренне удивленный моим смелым поступком.
«Как и ожидалось от тебя», — сказал он, покачав головой в знак восхищения.
Затем он огляделся вокруг и тихо спросил меня:
«Эй, мужик, ты хорошо себя чувствуешь?»
— спросил он меня, и на его лице отразилась обеспокоенность.
Я точно знала, о чем он говорит. Он не мог проболтаться остальным о том, что случилось, но он определенно беспокоился обо мне. Клина сказала мне, что Джейден был в шоке, когда я потеряла сознание.
Слава богу, он быстро отреагировал, иначе Мэри уже появилась бы.
«Да, я в порядке».
Я успокоил его кивком.
«Но, эм, значит ли это, что теперь ты просто обычный Джо?»
В разговор вмешалась Миллея, которой было интересно узнать о моем статусе.
Я покачал головой.
«Нет, моя мама — дворянка из другой страны, так что я все еще в клубе».
Я был благодарен, что меня все еще считают дворянином, потому что я знал, что без этого последнего барьера я был бы уязвим для всякого рода сомнительных авансов. Я не был уверен, каков был статус моей матери, но я был уверен, что это не то, над чем можно было бы посмеиваться.
«Тебя это устраивает?» — спросила меня Лира.
Она, вероятно, говорила о моем статусе дворянина. Я поднял глаза и увидел, что Элона и Саймон смотрят на меня с холодными выражениями. Элона казалась довольно злой.
Но мне было все равно. Мне не нужен был мой статус, чтобы защитить себя.
«Мне не нужен статус, чтобы защитить себя».
Я закончил разговор с Лирой и начал подниматься по лестнице. Поднимаясь, я не мог не заметить кучу девушек, которые смотрели на меня. Я вспомнил, что Лейла сказала, что я второй самый красивый парень, которого она когда-либо видела, и это придало мне уверенности.
Я помахал рукой девочкам, просто чтобы проверить кое-что…
"""""Кьяаа!"""""
Щеки девочек покраснели, и они закричали от счастья.
"…"
Это правда.
Потом… все это время они не кричали, потому что боялись меня…
[<Есть предел плотности.>]
Откуда я мог это знать?!
[<Это совершенно очевидно. Они смотрят на вас, как голодные звери.>]
«Скажи ч-что?»
[Есть предел плотности.]
Вам не нужно это повторять!
«Кстати, какой средний показатель? У меня сейчас 25 по обаянию».
Я задал важный вопрос.
Мне нужно было знать эту информацию.
[10.]
10?!
Тогда я уверен, что выше среднего.
«А что насчет Альфреда? Он красивее меня?»
Мнение Лейлы было явно предвзятым, поэтому я хотел узнать правду.
[У меня нет такой информации.]
[<Вот почему я последовал совету Джарвиса ничего тебе не говорить. Посмотри, как ты радуешься этому.>]
«Ты не можешь понять чувства такого обычного человека, как я!» — парировал я.
Внезапно наш спор прервал голос Миллеи.
«Что ты делаешь, Эдвард?» — спросила она, глядя на меня с недоумением.
Я поняла, что машу рукой каким-то девушкам, которые на меня смотрели.
«О, ничего…» — пробормотал я, чувствуя себя немного смущенным.
Я попыталась отмахнуться от этого и продолжила подниматься по лестнице.
Но затем кто-то окликнул Миллею.
«Миллея Софрен».
Я обернулся и увидел Томаса, сына командующего Королевской гвардией.
Миллея нервничала, отвечая и слегка заикаясь.
После того, что случилось с Рональдом и в кафетерии, Миллея стала осторожнее относиться к дворянам, хотя доброта Альфреда помогла смягчить ее мнение о них. То, что Томас был высокопоставленным дворянином, только добавило ей дискомфорта.
[<Спасибо и вам.>]
Ну, да, я полагаю.
Я тоже был высокопоставленным дворянином, но Миллея говорила со мной нормально, так что, полагаю, я сыграл свою роль. Но есть еще и Лира.
Ждать.
Может ли быть, что Миллея разговаривает с Альфредом почти непринужденно из-за нас…
[<Ты имеешь в виду, из-за тебя.>]
«Почему ты открываешь рот только для того, чтобы оскорбить меня?»
[<Я могу сказать то же самое о вас.>]
«Когда я это сделал?»
[<Ты каждый день называешь меня бесполезным!>]
«Я просто изложил факты. Это нельзя считать оскорблением».
[Ваш друг в затруднительном положении.]
Я размышлял о том, повлияет ли мое присутствие на нормальный разговор Миллеи с Альфредом, когда Джарвис прервал мои мысли.
Я оглянулся и увидел, как Томас просит Миллею сесть рядом с Альфредом. Отлично, как раз то, что нам было нужно — еще один дворянин, пытающийся завоевать ее расположение.
Я уставился на Лиру, ожидая, что она сделает что-то, чтобы остановить Томаса. Она ведь обещала вести себя хорошо. Но она просто стояла там, ничего не делая. Когда она сказала, что не будет совать свой нос в их дела, она действительно восприняла это за чистую монету.
Разочарованный, я понял, что мне нужно вмешаться. Я наблюдал, как Миллея колебалась, явно чувствуя себя неуютно среди всех девушек вокруг Альфреда.
«Э-эм, извините, я хотела посидеть с друзьями…» — сказала она, вежливо отклонив предложение Томаса.
Но Томас не принимал ответа «нет». «Вы отказываетесь от щедрого предложения Его Высочества?» — спросил он, нахмурившись еще сильнее.
Я закатил глаза от его высокомерия. Кем он себя возомнил? И почему его так заботит, где сидит Миллея?
Альфред, с другой стороны, казался безразличным ко всей ситуации. Он просто стоял там, ожидая начала урока. Казалось, ему было все равно, что Томас устроил сцену.Источник этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))
Посмотрите на этого парня, он ведет себя так, будто ему нечего делать!
Без сомнения, именно он попросил Томаса привести Миллейю.
Я больше не мог этого выносить. Я слез со скамейки и подошел к Томасу.
«Ты что, глухой, Томас?» — спросил я, и в моем тоне послышалось раздражение.