Глава 87 Две шумные святые

«Эй, вы двое, отойдите», — сказал я, жестом показывая Марии и Серафине встать позади меня. Я направил ману в свой посох и пробормотал: «Родословная Фалькроны, Первое Крыло». Мои мысли ускорились, а чувства обострились.

Пришло время опробовать методику из книги, которую мне дал Джулиан.

«Б-осторожно!»

Серафина предупредила меня о готовящейся атаке, но я уже был на шаг впереди. Двое парней в мантиях бросились ко мне, снисходительно ухмыляясь. «Falkrona Bloodline, Second Wing», — пробормотал я и исчез в серой вспышке, появившись перед одним из них. Он в шоке посмотрел на меня, когда я коснулся его живота концом своего посоха.

«Септем Трейна», — пробормотал я, и лицо священника побледнело, когда он понял, что я напал.

Мне было все равно. «Толчок», — сказал я, и звук ломающихся костей наполнил воздух. Мужчина отлетел назад, разбив несколько рядов скамеек и выбив своих товарищей.

Мария посмотрела на меня с недоверием. «Невозможно… это…!»

«Что?» Я обернулся, удивленный.

«Э-это отцовский метод!» — заикаясь, пробормотала Серафина.

«Что?» — спросил я, сбитый с толку словами Серафины. Я только что использовал технику из книги, которую мне дал Джулиан. Это было не так уж и важно, не так ли?

Но тут Сергий, прекративший сражаться, с удивлением посмотрел на меня. «Императорское искусство Высшей династии Эдема», — сказал он, и его голос был полон недоверия.

Я взглянул на старика, который мне улыбался. Похоже, я произвел на него впечатление своими навыками.

Но времени на это не было. Мне нужно было сосредоточиться на врагах передо мной. «Septem Treina, Sweep», — пробормотал я, размахивая посохом и протягивая его к оставшемуся человеку. Он был застигнут врасплох и ударен в челюсть, падая на землю, а вокруг него собиралась лужа крови.

Я чувствовал, как медленно устаю. Посох был мощным оружием, но требовалось много энергии, чтобы эффективно им владеть.

«Эй, старик! Защити нас!» — крикнул я, обращаясь к старику за помощью.

Мне хотелось накричать и на Папу, но я знал, что мне нужно беречь силы. Я уже довел себя до предела.

Когда я наблюдал, как Папа сражается с парнями из Ante-Eden, я кое-что понял. Он намеренно оставлял пространство, чтобы они могли добраться до нас. Моя кровь закипела от гнева. Папа Франциск был коррумпирован, как и другие.

"Бл*дь!" — выругался я себе под нос. Я подозревал это и раньше, так как слышал это в Третьей игре, но так как я не закончил эту игру, я не был уверен, но теперь я был уверен.

«Я знаю», — кивнул старик, появляясь перед нами, чтобы защитить нас от вражеских атак. Я почувствовал, как меня накрыло облегчением, когда я оперся на посох, переводя дыхание.

«Фрэнсис, отойди!» — крикнул старик.

Сердце колотилось в груди, когда я видел, как старик так говорит. Мне его тон совсем не понравился.

«Н-нет! Я буду держать их на расстоянии. Джеффри, отведи детей в безопасное место». Но Папа был полон решимости.

Как будто он мог защитить нас от безумных культистов и их чудовищных мана-зверей, когда он был самым испорченным из них!

«Как будто я позволю тебе сбежать!» — Сергий, один из культистов, ухмыльнулся и вытащил желтый драгоценный камень размером с кулак.

Моя кровь застыла в жилах. Это был PrisonGem, используемый для захвата мощных зверей маны. Если он использовал его сейчас, это означало, что у него в рукаве было что-то действительно опасное. Зверь должен быть либо Зверем Бедствия (зверь 4☆–6☆), либо, что еще хуже, Зверем Хаоса (зверь 7☆–9☆).

«Старик!» — позвал я Джеффри дрожащим голосом.

«Я знаю. Не покидай меня». Он мрачно кивнул, сжав кулаки по бокам. Он не мог сражаться здесь в полную силу, не рискуя невинными жизнями.

Сергий ухмыльнулся и влил ману в драгоценный камень. «Выпусти свой гнев! Регина Апис!»

Оглушительный треск расколол воздух, и драгоценный камень разбился. Жужжащий звук массивных крыльев наполнил комнату, когда перед нами материализовалась колоссальная пчела. Ее многочисленные глаза уставились на нас с тревожным интеллектом.

«Это Зверь Хаоса», — сказал Джеффри тихим и напряженным голосом.

Мое сердце сжалось. Звери Хаоса были одними из самых опасных существ, когда-либо существовавших. Как мы должны были сражаться с чем-то подобным?

Такие вещи не имели бы никакого эффекта на старика, но он не мог сражаться в полную силу в такой обстановке. В процессе он убил бы всех невинных людей. И он не мог оставить невинных священников и своего брата сражаться за свои жизни.

Ситуация ухудшилась.

Внезапно на теле пчелы начали появляться выпуклости, и из нее вылезли десятки более мелких пчел. Эти пчелы были маленькими, но заметно крупнее обычных.

"Ты шутишь, что ли…?"

Я пробормотал себе под нос, жалея, что вообще согласился пойти на эту миссию.

Пока я с ужасом наблюдал, одна из маленьких пчел на большой скорости полетела к одному из священников и пронзила его своим жалом. N/nêw novel chap/ers публикуются на n0v/e/(lb)i(n.)co/m

"!"

Тело мужчины стало фиолетовым, он содрогнулся, а затем его стошнило странным веществом, после чего он умер. Я не мог поверить своим глазам. Я действительно ненавижу пчел.

Но худшее было еще впереди.

«Ахаахахаха! Убейте двух девушек!» — приказал хозяин пчелы.

Regina Apis, а за ней и ее потомство, с молниеносной скоростью повернули в нашу сторону.

Я крепче сжал свой посох, готовясь к бою.

«Эй! Если вы умеете драться, то деритесь!» — крикнул я девушкам позади меня.

«Конечно, мы знаем, идиот!!» — отрезала Серафина.

«Не разговаривай со мной, хмф!» — добавила Мария.

Я не мог не закатить глаза, наблюдая за их препирательствами. Все, чего я хотел, это чтобы этот кошмар путешествия закончился.

[<Через несколько часов ты сразишься с Рональдом, не забудь.>]

Черт, я забыл об этой чертовой драке!

Пока я размышлял о возможности побега, голос Серафины вернул меня к реальности.

«Эден, пожалуйста, позволь мне одолжить твою силу», — сказала она, держа золотой посох, который теперь мерцал золотым сиянием. Символы начали парить над ее головой, когда она приготовилась использовать свою силу Святой.

Мария сделала то же самое со своим посохом, и вокруг нее заплавали похожие символы.

Ах, так это, должно быть, сила Святой, Руны Эдема. Но что-то не сложилось. Серафина должна была быть нынешней Святой, но в игре Мария стала новой Святой после смерти Серафины.

А, теперь я понял. Это объясняет странную личность Марии в Третьей Игре. Она потеряла свою кузину, которая была ей как сестра, в конце концов.

Когда золотые руны полетели как щиты и образовали купол вокруг нас, я понял, что они даже включили меня внутрь защитного барьера. Думаю, я начинаю понимать их характеры. Они оба цундэрэ, что я нашел довольно интересным.

Когда я посмотрел на них, они оба пыхтели и отдувались, как типичные цундэрэ.

Пока я наблюдал за ними, на моем лице появилась легкая улыбка.

Но мое внимание быстро переключилось обратно на Regina Bee, когда она начала собирать темную энергию над головой. Я чувствовал, как напряжение в воздухе растет, и остальные начали паниковать.

«Сделай что-нибудь, старик!» — закричал я в отчаянии.

«Не приказывай моему дедушке!» — парировала Серафина, защищая свою семью.

«Уважай дедушку!» — добавила Мария, тоже защищаясь.

«Твой дедушка сейчас бесполезен!»

Я сдержал выражение лица от дерганья. Они были воспитаны как принцессы и любили своего дедушку. Думая так, я держал свои мысли при себе. Когда монстр выпустил шар энергии, старик поднял руки и без усилий отклонил его полупрозрачным барьером. Я не мог не быть впечатлен.

Но маленькие пчелки были неумолимы, и я видел, как они пронзали барьер своими жалами. Пройдет немного времени, прежде чем они прорвутся.

Я чувствовал, как мое сердце колотится, когда я наблюдал, как маленькие пчелы атакуют барьер. Это был лишь вопрос времени, прежде чем они прорвутся.

«Серафина, Мария, позаботьтесь о пчелах!» — крикнул я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.

«Не командуй нами! Мы святые!» — огрызнулась Серафина, но я видел, как ее лицо напряглось от сосредоточенности, когда она призвала свою силу.

«Пока нет», — усмехнулся я.

Ее кузина Мария также выглядела серьезной, произнося заклинание, а ее посох светился синим светом.

Я попытался позвать старика, но он был занят тем, что отбивался от роя пчел вместе с Папой и другими. Казалось, это была тяжелая битва для него.

«Уничтожь эту чертову церковь! Нам все равно, старик!» — закричал я на него, чувствуя отчаяние.

"Н-нет! Эдем защитит нас, не волнуйтесь!" Папа пытался успокоить нас своими словами. Несмотря на похвалу его актерскому таланту, я не был убежден вообще.

Старик, казалось, колебался, стоит ли наносить вред Церкви. «У меня есть решение, прочти-»

«Проклятие твое решение! Мы здесь умрем!» — прервал я его, чувствуя разочарование и безнадежность.

Я не мог поверить в его план. В игре героини легко умирали, веря в «решения». Я бы предпочел довериться своим инстинктам.

В момент отчаяния я полез в свой инвентарь и вытащил оттуда небольшой камень — камень жизни. Я знал, что у меня нет другого выбора.

Я подошла к Марии и Серафине, взяв их за руки. Их лица покраснели, и они начали протестовать, но я их проигнорировала.

«Заткнитесь», — рявкнул я на них, прежде чем направить ману в камень жизни. Яркий свет окутал нас троих, и мы исчезли из зала.