Глава 5

Эпизод 5

Переводчик : Missme Редактор : Aru

На мгновение воцарилась удушливая тишина.

Никто не осмеливался открыть рот.

Атмосфера места встречи быстро остыла, словно она пришла на Южный полюс.

Тогда дрожащий от ярости голос Леона ударил мне в ухо.

— Что? Ты с ума сошел?”

Взглянув в сторону, деловая улыбка Леона исчезла, и он снова заскрежетал зубами.

Как бы то ни было, моя работа была исправлена.

“Леди Спейд,”

Чиновник, который проводил церемонию, спокойно перестроил свой голос и спросил:

— Итак, теперь ты говоришь, что собираешься продолжить свою преемственность.

Здесь не о чем беспокоиться.

— Да,”

Глядя на шумную публику, ожидавшую моего ответа, я подняла фиолетовые волосы, которые медленно закрывали мне глаза. Он быстро развязал повязку, которая давила на левый глаз.

Когда красные глаза, запертые в темноте, наконец обрели свободу, люди не могли закрыть рот.

“О, Боже мой!… красные глаза… ”

Наконец, я снял туго обернутый вокруг моего тела черный плащ и бросил его на пол.

“Ты… Какого черта…!”

Когда мрачный черный плащ был снят, из мира вышло соблазнительное красное бархатное платье.

Вместо пышного костюма, как у Леона, на мне было настоящее дворянское платье, изысканное и роскошное.

Я не собиралась быть подружкой невесты для семьи Леона.

Поэтому под черной накидкой, которую мне дали, я надела платье, которое тайно спрятала Йерин в потайном месте, и отправилась в путь.

Используя маскировочную магию, которую я практиковала всю ночь, чтобы быть уверенной, что перед Леоном, Фернаном и графиней Постад подол платья не виден.

Для них я выглядела бы так, будто на мне скромное черное платье без каких-либо аксессуаров под черным плащом.

— Без книги Йерин мне бы и в голову не пришло использовать камуфляжную магию.

Наконец, когда я достала опаловое кольцо, которое мог носить только преемник Лопаты, и положила его в правую руку, я стала идеальной лопатой Йерин.

– Не могу поверить, что на Лопате был такой человек …

— Как может такая грация проявиться в таком возрасте? Она такая красивая!”

Слушая шепот публики, я усмехнулся.

— Все это жульничество! Это просто смешно!”

Все взгляды были прикованы к громкому голосу Леона, который, казалось, разрывал мне барабанную перепонку.

“Она не может быть наследницей Императорской семьи! У нее вообще нет никакой магической силы!

Аудитория снова загудела от гневных слов Леона.

— Никакой магической силы? Поэтому преемник–”

Открыв глаза и посмотрев на него с презрением, я ответил голосом без Гозера:

— Я могу использовать магию. Поэтому я достаточно квалифицирован, чтобы продолжать в качестве преемника. Я думаю, что моя магическая сила и навыки превосходят здесь Леона Постейда.

«Это чушь … ”

— Тише! Это назначенное место. Пожалуйста, соблюдайте порядок”.

Леон поморщился и закрыл рот от громового замечания чиновника. Глядя на Леона решительным взглядом, он посмотрел на меня и спросил спокойным голосом:

“Леди Йерин Спейд, это правда?

“Да, клянусь небом».

Сделав глубокий вдох и закрыв глаза, я собрался с мыслями и открыл рот.

— Если в это трудно поверить, почему бы тебе самому не увидеть?

Самое главное в Империи. Определить всю власть за пределами богатства и статуса.

Это магия.

— Если я использую магию, чтобы зажечь этот бокал, разве этого недостаточно, чтобы быть доказательством? И размер пламени зависит от количества маны и магии, так что, если я зажгу его, вы увидите, кто из нас, Леон Постейд или я, больше подходит в качестве преемника Лопаты.

Чиновник слушал меня с торжественным, но решительным выражением лица, как и прежде.

Затем он улыбнулся мне и демонстративно бросил взгляд на Леона, который все еще пылал гневом.

— Не так ли, мистер Леон Постад?

Возможно, если бы не место проведения церемонии назначения, где было так много людей, Леон ударил бы меня сразу.

До такой степени у него было ужасное выражение лица, но я совсем не боялся.

— Ах ты, кусок дерьма! Не связывайся со мной!”

Из-под помоста доносились ругательства графини Почтовой. Чиновник нахмурился на это замечание и с грохотом опустился на платформу.

“Тихо!”

Он снова сдвинул указательным пальцем очки на переносицу и громким голосом объявил собравшимся:

— Прежде всего, мы приступим к следующему порядку церемонии. Пожалуйста, выходите один за другим, начиная с наследника семьи Эйс, и зажгите стекло. В случае со Спейдом Спейд сначала зажжет огонь, а после того, как опустошит стакан, леди Спейд снова зажжет огонь.

Чиновник, вздохнув в конце фразы, слабым голосом позвал детей одного за другим.

“Юджин Брайан Эйс, пожалуйста, выйдите вперед.

Затем вышел мальчик с серебристыми волосами и голубыми глазами, недовольный всем окружающим.

Когда он прикоснулся к стеклу, сверкнуло огромное голубое пламя, которое осталось бы обернутым вокруг всего его тела.

Через некоторое время пламя вернулось к своим первоначальным размерам и запылало на стекле.

“Как и ожидалось, Туз отличается. Это размер пламени. Это много маны…”

“Разве преемник семьи Эйс не взял бы следующий Козырь в любом случае?”

Как будто у него не было ни желания, ни зависти к нему, преемник Эйса безразлично развернулся и убежал на заднюю часть подиума.

Остальные дети, в том числе и Рахиль, затем один за другим зажгли свои бокалы и были признаны преемниками.

Остались только лопаты.

— Леон Терваль Постейд, пожалуйста, сделайте шаг вперед.

Леон, который до сих пор хвастался и шмыгал носом, протянул руку к стеклу.

Тем не менее, он колебался, продолжать ли огонь еще какое-то время, и менее удачливый чиновник открыл рот.

— У меня нет времени. Я хочу, чтобы вы зажгли его как можно скорее”.

Его уверенность куда-то исчезла, он неуклюже протянул руку и сморщил лицо, услышав слова чиновника.

“Хайап!”

Но в тот момент, когда голубое пламя поднялось из бокала, место проведения церемонии быстро остыло.

Искры из рук Леона были такими маленькими, что не дотягивали до ладоней других детей.

Леон и сам это знал, и лицо его посерело, а с нижней площадки я снова услышал голос.

— Какого хрена … он такой, но хочет стать наследником Пик? ..

— Даже если это не так хорошо, как семья Эйс, разве это не слишком? И все же семья Спейд занимает четвертое место из семи.

Обращаясь к Леону, пожимая ему руки и скрипя зубами, чиновник сказал тихим голосом:

— Это все для Поста, можешь возвращаться. И после того, как мы потушим огонь, когда вы будете готовы, леди Йерин Эфритт Спейд, пожалуйста, поднимитесь и зажгите его.

Как только я вышел, Леон повернулся, намеренно сильно толкнул меня плечом и повернулся обратно к задней части трибуны.

Когда я подошел к трибуне, глядя на эту чертову спину, меня приветствовал пустой золотой бокал.

Дрожащими руками я поднес правую руку ко рту стакана.

— Не нервничай…

Закрой глаза и сделай глубокий вдох, затем вытяни правую руку.

‘Теперь ты закончил, Постад,’ говори!

Думая так, магический круг пришел мне в голову сильнее, чем когда-либо прежде, с магией феникса, расправляющего свои крылья.

С ощущением горячих кончиков пальцев, массивное синее пламя начало подниматься из стекла, освещая все мрачное место церемонии.

Пламя, которое плясало, словно собираясь поглотить место проведения церемонии назначения, было таким синим и могучим, что глаза застыли.

Когда пламя, наконец, погасло и вернулось в свое первоначальное состояние, в помещении воцарилась удушливая тишина.

“Ахни…”

Пока я тяжело дышал, все еще вытянув правую руку, откуда-то послышался негромкий хлопок.

Перед моими глазами стояла молодая женщина в платье и хлопала.

“Я никогда раньше не видел такого большого и красивого пламени!”

Те, кто настороженно отнесся к словам леди, которые, казалось, были тронуты, медленно поднялись со своих мест и начали хлопать в ладоши вслед за этой леди.

“Это круто!”

“Ты-истинный наследник семьи Спейд!”

“Не унывай!”

Я был ошеломлен, когда бесчисленные люди поднялись со своих мест и приветствовали и аплодировали.

— Это что — то такое, за что можно радоваться?

Когда я стоял, беспомощно глядя на людей, кто-то крепко держал меня за руку.

“Проклятье… …так какую же пакость ты натворил!”

— сказал Леон, держа меня так, словно собирался сломать мне руку. Его лицо, покрасневшее от гнева, извергало горячий нос, как бык.

Я нарочно поднял глаза, как будто меня совсем не тошнило.

— Я ничего не делал. Просто тебе не хватало навыков и мозгов, Постейд.

– Ты, сука … —

“Стой!”

Раздался громовой голос чиновника.

— Это уже решено. Теперь преемницей Лопат является леди Йерин Эфритт Спейд. Мистер Постейд, пожалуйста, держитесь подальше от леди Спейд.

– Эта женщина с чудовищными глазами обманула …

Пока Леон продолжал буйствовать, два чиновника, которые я не знал, откуда они взялись, вышли и один за другим взяли Леона за руки.

Только тогда я высвободил руку, поднял ее и вежливо спросил у высшего чиновника:

— Мне нужно ему кое-что сказать, не могли бы вы дать мне возможность высказаться?

Затем чиновник слегка прищурился и спросил в ответ:

“Это имеет отношение к нынешней ситуации, леди Спейд?

“Да, это очень важно.

Даже тогда Леон продолжал кричать и бунтовать. Окинув взглядом сцену, я повернулся к чиновнику и спокойно, звучным голосом, прокричал на весь зал:

— Теперь я имею право быть преемником Пики. безопасно ли делать такое признание?

— Да, но …

— сказал чиновник, поднимая пальцами очки.

— Тогда я осмелюсь спросить разрешения здесь.

Я видел, как Леон борется руками и ногами, что-то крича. И пробормотал про себя, глядя на графиню Постаде, уставившуюся на меня так, словно хотела убить под помостом.

— Тупое дерьмо. Ад для тебя еще не кончился».