Глава 117 — Том 7 Глава 10. Домашняя Собака

———————————

Мой линкор класса супер-дредноут наконец-то завершен!

Хотя никогда не думал, что это будет тот, кто приедет за мной.

Кстати, я нахожусь в ужасной ситуации.

Мы уже довольно далеко от планеты, на которую меня вызвали, но люди, собравшиеся в моей комнате, критикуют меня.

Причина этого в том, что Чино.

Чино, девушка, принадлежащая к Собачьему племени, в настоящее время спит на моей кровати с обнаженным животом.

Эллен из интереса трогает свои уши и хвост, но, похоже, она вообще не просыпается.

Покончив с приготовленной для нее едой, она, по-видимому, заснула.

Основываясь на том, насколько она ничего не подозревает о своем окружении, я отказываюсь верить, что она волк.

В моих глазах она просто милая домашняя собачка.

“Лорд Лиам, этот Брайан ошеломлен. О чем вы думали, приводя с собой местного жителя в качестве домашнего животного?”

Когда я отвожу взгляд от Брайана, я замечаю Амаги, которая начинает читать мне нотации раздраженным тоном.

”Мастер, мы вернем ее на то место, где вы ее подобрали».

“Но почему!? Все остальные делают то же самое! Когда аристократы находят редких существ, они сохраняют их, верно?”

”Хотя зверолюди, конечно, немногочисленны, они тоже не так уж редки».

“Я свободен делать то, что мне нравится!”

Когда я думаю об эгоистичных аристократах, я представляю, как они привозят редких существ в свой родной город, даже если вышеупомянутые существа родом из того места, которое они технически не должны были посещать.

Эгоизм прощается—такое у меня впечатление об аристократах.

Лицо Амаги остается бесстрастным, но ее поведение похоже на поведение матери, которая ругает своего ребенка за то, что он подбирает животных на улице.

Kuu! Перестань так на меня смотреть!

“Разве я не могу оставить ее у себя? Я обещаю, что позабочусь о ней должным образом!”

И Амаги, и Брайан поворачиваются к Эллен, чье внимание все еще приковано к Чино.

”Ты все это говоришь, но на этот раз ты оставил Эллен и огорчил ее, не так ли? «

“Этот Брайан считает, что лорд Лайам должен вместо этого держать нормальную собаку. Что вы думаете, лорд Лайам?”

Эти ребята ничего не понимают.

Я никогда больше не буду держать настоящую собаку, так как мне будет грустно, когда она в конце концов умрет.

Поскольку Чино ближе к человеку, я не думаю, что мне будет так грустно, если она умрет.

“Хватит обо мне! А теперь давайте вернемся и подчиним себе тамошних идиотов»

Я разберусь с ними железным кулаком вместе с супер-идиотами, которые даже не могут нормально сидеть дома.

Брайан вытирает слезы носовым платком.

“Это все потому, что лорд Лиам проигнорировал проблему о том, чтобы оставить потомка, что проблема стала такой серьезной”.

“Это не моя вина».

“Часть ответственности все еще ложится на лорда Лайама!”

Я притворюсь, что не слышал этого.

Огромный флот, состоящий из 30 000 кораблей, продвигался к территории семьи Банфилд, чтобы разграбить землю.

В то время как некоторые были аристократами, замаскированными под пиратов, остальные были настоящими.

Некоторые аристократы из фракции Клео также участвовали с 3000 собственными кораблями.

Они присоединились к фракции Клео из-за ее стремительного взлета.

Другими словами, они были оппортунистами, которые просто хотели быть на победившей лошади.

“Вот что он получает за то, что выпендривается, несмотря на то, что он всего лишь сопляк”.

Внутри одного из линкоров аристократ отдыхает в комнате, которая была украшена как дворец, и пьет саке из своего стакана.

Он был именно тем злым лордом, которым Лиам стремился быть.

“Подумать только, он позволил бы нам грабить территорию Банфилдов столько, сколько нам хотелось бы. Это довольно великодушно с его стороны. Я думаю, это просто показывает, как он отчаянно хочет избавиться от Лиама.”

Поскольку их поддерживал определенный человек, аристократы со спокойной душой вошли на территорию Лиама.

Они были проинформированы о том, что происходит на территории.

Вассалы Лиама не только разделились, но и его родственники собрались на главной планете, чтобы посоревноваться, кто должен унаследовать его положение.

Сейчас было самое подходящее время разграбить территорию.

Помимо них самих, другие пиратские группировки и аристократы Империи продвигались к территории Банфилдов.

Взявшись за руки с пиратами, они хотели получить кусочек от богатства семьи Бэнфилд.

“Даже тогда это слишком просто. Я думаю, семья, которая поднялась по служебной лестнице в течение одного поколения, всего лишь так себе… бвах!?”

Как раз в тот момент, когда он собирался изящно отхлебнуть из своего стакана, линкор начал сильно трястись.

Я совсем не нервничаю, несмотря на то, что столкнулся с 30 000 пиратских кораблей, с которыми мы столкнулись по пути.

Я сижу на стуле, стоящем на мостике линкора, а рядом со мной стоит моя ученица Эллен.

Подобно великому мастеру, которым я являюсь, я учу Эллен различным вещам.

“Эллен, я покажу тебе, как я все делаю”.

“Да, хозяин!”

У меня появляется желание подразнить ее, видя, какая она веселая.

Чино тоже рядом с нами, но, кажется, ей совсем не интересен наш разговор.

У нее с собой подушка, и она кажется очень сонной, когда прислоняется головой к кораблю.

Хотя все в порядке. В конце концов, она всего лишь домашнее животное.

Если бы Эллен вела себя так, я бы заставил ее пройти строгое обучение.

“Все пираты, которые вторгаются на мою территорию, должны быть уничтожены. Из этого правила нет исключений”

“Да, хозяин!”

“Подожди, беру свои слова обратно. Если мне бросается в глаза какая-то красота, не нужно быть деспотичным”.

“Да, хозяин!”

Я сразу же жалею о своей шутке, которую отпускаю, увидев, как мерцают глаза Эллен.

Что я говорю в присутствии ребенка?

Я должен подумать о своем поведении. В последнее время я был слишком расслаблен.

Амаги и Брайан смотрят на меня холодными глазами.

“Учитель, пожалуйста, подумайте о времени, месте и случае

прежде чем заговорить.”

“Этот Брайан надеется, что леди Эллен сможет нормально вырасти”.

Я пытаюсь отшутиться от этого.

“Ха-ха-ха! В любом случае, уничтожайте пиратов на месте! Это те, кто приносит мне славу и сокровища, поэтому мы должны приветствовать их с распростертыми объятиями!”

За пределами линкора флот, пришедший за мной, начал внезапную атаку на вражеский флот.

Наши враги значительно превосходят нас численностью, но моя элита прорывается сквозь них.

В конце концов, пираты-это просто сборище всякого сброда.

В тот момент, когда ситуация начинает ухудшаться, они разбегаются, как утки, позволяя нам выследить их.

Командующий моим флотом доставляет сообщение от врагов.

“Лорд Лайам, пришло сообщение от пиратов. Они говорят, что сдадутся.”

Что я тебе говорил?

“Отвергни это. Это они виноваты в том, что вторглись на мою территорию. О, и еще, вызовите линкор класса «крепость», который находится неподалеку. Пусть они позаботятся об остатках”.

С другой стороны, на этот раз мы, похоже, имеем дело с кем-то неприятным.

Некоторые дураки воспользовались моим отсутствием, чтобы создать проблемы.

“Мы также получили сообщение от кого-то по имени лорд Бернс, который утверждает, что является членом фракции Клео. Он хочет, чтобы мы прекратили нападать. Хотя он не выглядит так, как будто его схватили.”

Ожоги? Я знаю десятки людей с таким именем, так что понятия не имею, кто этот человек.

О, я думаю, что среди аристократов фракции Клео был кто-то с таким именем, но я, вероятно, ошибаюсь.

Не может быть, чтобы он был здесь… и не имеет значения, если это так!

“Командир, вы намекаете, что аристократы перешли на сторону пиратов? Это довольно неуважительно с твоей стороны, ты не согласен?”

Я с улыбкой предупреждаю командующего флотом.

Видя, к чему я клоню, командир пожимает плечами.

Конечно, я не буду наказывать его за что-то подобного уровня.

В конце концов, я снисходителен к тем, кто следует за мной.

“Мои искренние извинения. Гордые аристократы ни за что не встанут на сторону пиратов. Я готов понести наказание за то, что я только что сказал.”

“В таком случае, убедитесь, что никто из врагов не спасется своей жизнью”.

По правде говоря, я знаю, что некоторые аристократы смешаны с врагами.

Нередко аристократы протягивают пиратам руку помощи.

Начнем с того, что пираты и аристократы — очень похожие существа.

Аристократы межгалактических наций-это просто хорошо воспитанные версии космических пиратов.

Они одинаковы глубоко внутри, поэтому в том, что происходит, нет ничего странного.

“Это дебютный бой моего нового корабля, так что сделай его ярким».

Командир раздает приказы своим подчиненным.

“Пусть флагман двинется вперед и приготовится вступить в бой с врагами!”

Коалицию аристократов и пиратов атаковал флот, составлявший менее трети их численности.

“Почему они не спускаются!?”

“Наши противники-элита семьи Бэнфилд! Я … кроме того, один из их кораблей странный.”

Данный корабль был сопоставим с линкором флагманского класса по своим размерам, однако его характеристики превосходили аналогичные по размерам корабли.

Ни одна из их атак не могла достичь этого корабля, но все же одного удара с него было достаточно, чтобы пробить десятки их собственных.

Линкор с такими аномальными характеристиками бесновался на поле боя.

“Скажи им, что мы сдаемся!”

“Это то, что мы пытались сделать! Н-однако, единственный ответ, который мы получили, это » мы уничтожим бесстыдных пиратов, которые выдают себя за аристократов. Они не желают соглашаться ни на какие формы переговоров!”

Аристократ ударил кулаком по подлокотнику.

“Эти собаки Лиама намерены похоронить нас здесь!? Я аристократка! Продолжайте звонить им снова и снова!”

Пиратские корабли и аристократические корабли были потоплены один за другим.

Это было настолько односторонне, что это нельзя было назвать битвой.

Все изменилось только тогда, когда Лиам принял просьбу о переговорах.

Вскоре на мониторе появилось его бесстрашное лицо.

Аристократ, чьи волосы были повсюду из-за его предыдущего проявления нетерпения, сверкнул улыбкой Лиаму.

“Лиам-доно, мы так давно не встречались».

(Почему Лиам здесь!? Д-Его высочество Кальвин обманул нас!?)

Хотя он был поражен внезапным появлением Лиама, он быстро успокоился.

К сожалению, слова Лиама были такими же холодными, как и всегда.

“Среди моих знакомых нет пиратов, и, поскольку вы вторглись на мою территорию без разрешения, вы никоим образом не аристократ. Следовательно, вы все здесь умрете”.

“Дерьмо попадет в вентилятор, если ты убьешь меня».

Аристократ стер улыбку с лица и пристально посмотрел на Лиама, но безрезультатно.

“И что? Это просто означает, что мне придется уничтожить и твою семью”.

Связь была прервана, и линкор, на котором находился аристократ, сильно затрясся.

Оператор корабля издал крик.

“Появился класс крепости! Мы подтвердили прибытие одного линкора класса «крепость» и 6000 других линкоров! Они, похоже, являются частью флота семьи Банфилдов, и они деформируются один за другим!”

С возвращением Лиама флот семьи Банфилдов снова собирался вместе.

Аристократ пристально посмотрел на монитор.

Мощный флот семьи Банфилдов без особых усилий сокрушал их флот из 30 000 кораблей.

Вражеский флот внезапно бросился в атаку, и линкор с чудовищными характеристиками быстро приближался.

“С-так это и есть Охотник на пиратов Лиам…”

Вскоре после того, как аристократ закончил бормотать, его ударил ослепительный свет, который испарил его в ничто.

В то время как это происходило, флот во главе с Тиа и флот во главе с Марией противостояли друг другу.

Обе армии были совершенно сбиты с толку, но они были готовы к бою.

На мостике корабля командир допрашивал Мари.

“Мы действительно собираемся драться между собой!?”

Мари чистила ногти и, казалось, ничуть не сомневалась в том, что будет сражаться против своих союзников.

“Ага. Если я не уничтожу эту женщину с мясным фаршем, как я смогу спокойно спать? Все, что тебе нужно сделать, — это следовать моим приказам”

Целью Мари было убить Тиа,

(Я снова соберу семью Банфилдов и вручу лорду Лайаму рыцарский орден, который соответствует его статусу, но эта женщина с мясным фаршем, без сомнения, встанет у меня на пути.)

Пока Лиама не было, она думала о том, чтобы свалить всю вину на Тию, прежде чем заставить ее замолчать.

Тиа придерживалась того же мнения.

На мониторе появилось лицо Тии.

“Ископаемая женщина, наконец-то пришло время. Я не могу не прийти в восторг, представляя, как ты стоишь на коленях и молишься о прощении.”

Мари встала со своего места, улыбаясь налитыми кровью глазами.

Один ее глаз был открыт шире другого, и ее улыбка не была похожа на настоящую улыбку.

“Такая женщина, как ты, должна просто оставаться игрушкой пирата. Я продам тебя пиратам после того, как тебя схватят. Комната для размножения, не так ли? Я позволю тебе вернуться туда».

Лицо Тии стало пустым.

“… Я убью тебя”.

Выражение лица Мари тоже исчезло.

“Умри».

Они ненавидели друг друга до глубины души, но в то же время признавали друг друга грозным врагом.

С отсутствием Лиама появились различные силы, и это было так, как если бы территория вступила в период Воюющих государств.

Тиа возглавляла группу сторонников превосходства Лиама, в то время как группа, сосредоточенная вокруг Мари, обеспечила безопасность леди Розетты.

Амбициозные люди и те, кто просто хотел повеселиться, также участвовали в сражениях.

Здравый смысл подсказывал, что сначала они сокрушат более слабые силы, но, как ни странно, они видели друг в друге самую большую угрозу.

Хотя они оба знали, насколько способным был другой, они не хотели высказывать это вслух.

Более того, их желание избавиться от другого человека было искренним.

Они сдерживались только из-за Лиама.

Однако теперь они всерьез собирались развязать гражданскую войну.

Их правые руки были подняты, но как раз в тот момент, когда они собирались опустить их и начать бой, на их мониторах появилось лицо Лиама.

“Вы,тупицы».

— тихо сказал Лиам, держа меч в руке.

Он сидел на своем месте и смотрел вниз, так что выражения его лица не было видно, но не было никаких сомнений, что он был в ярости.

Воздух на мостике стал напряженным, но солдаты вокруг Тиа и Мари облегченно вздохнули.

С их проступками, раскрытыми в самый неподходящий момент, эти двое не могли успокоить свои сердца.

Мари выпрямила спину и отдала честь, но капли холодного пота непрерывно стекали по ее лицу.

На мониторе она видела, что лицо Тиа побледнело.

“Лорд Лайам, значит, вы были в безопасности! Эта Мари так волновалась…”

“Так беспокоишься, что решил воевать с моим флотом?”

«Н-ну, насчет этого…О-о, точно! Молодой человек по имени Исаак ворвался и захватил планету, утверждая, что он имел на это право из-за своей родословной! Я сбежал с планеты с леди Розеттой, но та женщина назвала меня дезертиром и напала на нас!”

Она на лету решила свалить всю вину на Айзека и Тию.

Выражение лица Тии по другую сторону монитора стало похоже на маску Ханни.

*

“ИСКОПАЕМАЯ ЖЕНЩИНА!! Я СНОВА ПРЕВРАЩУ ТЕБЯ В СТАТУЮ!”

Однако, когда Лиам поднял лицо, он уставился на них холодными глазами.

“Хммм, так ты даже не можешь нормально посидеть дома».

Они не смогли защитить родную планету Лайама, а это означало, что они не выполнили свои обязанности.

Мари неудержимо затряслась.

“П-мы ужасно сожалеем».

“Я разберусь с вами обоими позже, но до этого… уничтожьте врагов, которые проникли на территорию с помощью ваших флотов. Не щади никого”.

Связь была прервана, и команда на мостике уставилась на Мари.

Ее реакция была ненормальной.

Ее руки были соединены вместе, и она, казалось, была в восторге от фигуры Лиама, которую она давно не видела.

“Аааа! Лорд Лайам выглядел сегодня так достойно! А теперь пора за работу. Мы должны уничтожить этих пиратов до того, как эта женщина с мясным фаршем сможет это сделать. Все, я ожидаю, что вы все будете усердно работать”.

«Уже немного поздно оправдываться», — подумали военные на корабле.

Множество боевых кораблей парило над особняком Лиама, расположенным на главной планете семьи Банфилдов, и Айзека разозлил этот грубый поступок.

“Какой идиот заставил боевые корабли дежурить над особняком!? Приведите его ко мне немедленно! Я сам его обезглавлю!”

Люди вокруг него отдалились, увидев, как Исаак вытащил свой меч.

Однако его коллеги и главный рыцарь отреагировали по-разному.

“Лорд Айзек, Лиам, очевидно, вернулся».

“Лиам? Хм! Какой счастливый парень”.

Была причина, по которой он не разволновался, узнав, что Лиам вернулся.

На этот раз семья Бэнфилдов пережила кризис, потому что преемник не был назначен.

Имея это в виду, Исаак подумывал о том, чтобы Лиам назначил его своим преемником, сказав, что он уступит место ребенку Лиама, если и когда он родится.

Просто став кандидатом в преемники, ему было бы легче, так как многие люди были бы готовы подлизываться к потенциальному главе семьи Бэнфилд.

“Давайте приготовимся поприветствовать его. Это действительно больно-иметь такого некультурного брата. Я нахожу отвратительным, что в нас течет одна и та же кровь. И еще, где Норден?”

“Он убежал, потому что боится Лиама”.

Айзек был невысокого мнения о Нордене. Поэтому, когда он услышал, что последний сбежал, он не придал этому большого значения, кроме того, что мысленно назвал Нордена идиотом.

Он больше беспокоился о Лиаме.

Айзеку было что сказать Лайаму, который вел себя не как настоящий аристократ.

Он не думал, что Лиам подходит на роль главы семьи Банфилдов, аристократического дома, который был на пути к тому, чтобы стать одним из величайших дворянских домов Империи.

Тем не менее, он планировал на какое-то время притвориться послушным.

“Он мне совсем не нравится, но территория, которую он осваивает, весьма желательна”.

У него может появиться шанс унаследовать эту территорию.

По этой причине он был готов выступить перед Лиамом.

Его главный рыцарь многозначительно улыбнулся.

“Оказывается, лорд Лайам был всего лишь временной остановкой, и он ждал, когда появится кто-то, кто действительно мог бы выступить в качестве лидера семьи Банфилдов”.

Айзеку стало хорошо после этого комплимента.

“Теперь, когда ты так говоришь, я начинаю чувствовать благодарность к Лиаму”.

Именно тогда Исааку позвонил Лиам.

Прошло много времени с тех пор, как я вернулся домой.

Зал, в котором мы находимся, был построен для моего гарема, но из-за отсутствия красивых женщин он был переделан в зал для аудиенций.

В настоящее время я сижу на стуле и зеваю перед своими подчиненными, которых насчитывается сотни.

Тот, кто улыбается и разговаривает передо мной, — мой младший брат, которого я никогда раньше не встречал.

“Дорогой брат, я рад слышать, что ты вернулся целым и невредимым, но все эти неприятности были вызваны отсутствием преемника. Что вы скажете о назначении меня, вашего младшего брата, который связан с вами кровными узами, временным преемником? Конечно, в том случае, если у старшего брата есть ребенок… у вашего ребенка может быть более высокий приоритет”.

Я пристально вглядываюсь в лицо Айзека.

Он типичный икемен со светлыми волосами и голубыми глазами, но по его лицу я могу сказать, что внутри он такой же гнилой, как и я.

Размышляя об этом, я испытываю чувство близости с этим моим братом.

Но мой ответ-нет. Мое богатство принадлежит только мне, и я не собираюсь делиться им ни с кем, даже с ближайшими членами моей семьи.

”И почему я должен снова выдвигать тебя? «

“Ну, для таких ситуаций, как эта”.

“Кроме того, я вижу, что рыцари, которые ранее покинули Семью Банфилдов, присутствуют на этом собрании. Меня поражает, что вы, ребята, можете держать голову высоко поднятой, несмотря на то, что бесстыдно приползли сюда”.

Услышав мои слова, рыцари, пришедшие с Исааком, бросают на меня горькие взгляды.

Мои рыцари смотрят на них своими острыми глазами.

Это рыцари, которые ушли, когда дом начал проявлять признаки упадка.

С точки зрения рыцарства, они совершенно не вписываются в картину, но это не значит, что я не понимаю, откуда они берутся.

В конце концов, я тоже не самый доверчивый из окружающих.

Однако я не намерен держать предателей в своем доме.

“Кстати, я слышал, что были некоторые дураки, которые предали меня ради Исаака”.

Чиновники дрожат от страха.

Люди вокруг них бросают на них холодные взгляды и называют их предателями.

Один из чиновников делает шаг вперед, чтобы оправдаться.

Чувствуя себя великодушным, я решаю послушать, что он скажет.

“Лорд Лайам, пожалуйста, позвольте мне сказать!”

“Разрешение предоставлено».

Клаус, который стоит рядом со мной, удивленно восклицает, когда слышит, как я даю разрешение.

“Вы уверены, милорд?”

“Я прощу его, если он придумает интересное оправдание. Эй, говори громче, пока я не передумал”.

Получив мое разрешение говорить, чиновник начинает излагать свое оправдание с таким видом, как будто вся кровь приливает к его лицу.

“События, произошедшие на этот раз, высветили критический недостаток семьи Бэнфилд. Когда лорд Лайам пропал без вести, армия была разделена, и возникли проблемы в управлении территорией. Все эти проблемы можно было бы проследить до отсутствия подходящего преемника.”

Я имею в виду, что в чем-то он прав.

Именно из-за того, что я так и не назначил преемника, на моей территории воцарился такой хаос.

Я аплодирую оправданию чиновника.

“В тебе действительно есть смысл, но твое оправдание не было интересным. Начни все сначала и попробуй еще раз в своей следующей жизни”.

“!?”

Очень плохо для тебя.

Доброжелательный лорд мог бы прислушаться к вашему мнению, но я злой лорд.

Следовательно, я не ищу такого мнения.

————————————-

Брайан (ヽω`): “Это больно. У наших рыцарей такой ужасный характер…Почему мне кажется, что я уже говорил это раньше?”