Глава 126 — V8 Глава 1. Работа

V8 Глава 1. Работа

**

———————————

Хотя меня назначили работать во дворце, он здесь такой огромный, что кажется, будто я вместо этого регистрируюсь в обычной компании.

Когда я прихожу в чрезмерно роскошный вестибюль здания, меня встречает множество новичков в совершенно новых костюмах.

Некоторые из гражданских служащих здесь-такие же аристократы, как я, которым не нужно было сдавать никаких экзаменов, чтобы пройти этот элитный путь.

Остальные — добросовестные бюрократы, которые заняли свои посты после того, как прошли через жесткую конкуренцию.

Благодаря кастовой системе эти обычные бюрократы всегда у нас на побегушках.

Ура аристократии!

Бюрократы, собравшиеся в вестибюле, начинают гудеть, как только я вхожу в комнату.

На секунду я предположил, что это из-за меня, довольно известного аристократа, но, похоже, это не так.

Я оглядываюсь и замечаю мужчину в красном костюме, окруженного несколькими мужчинами в черном, идущего в нашем направлении.

Это что, белый шарф у него на плече?

Основываясь на его поведении и реакции окружающих, можно с уверенностью сказать, что он не простолюдин.

Он, вероятно, аристократ и законный наследник своего дома.

Он, кажется, примерно на 100 лет старше меня, но в этом нет ничего странного, поскольку нам позволена некоторая свобода действий. Если мы закончим наше аристократическое обучение до того, как нам исполнится 200 лет,

Другими словами, нет ничего необычного в том, чтобы обучаться вместе с людьми из предыдущих поколений. Это можно считать возможностью познакомиться с другими семьями.

Человек в красном костюме игнорирует мое присутствие и проходит мимо меня.

Прикрывая его спину, я начинаю жалеть, что не привел с собой своих подчиненных.

“Черт возьми. Кто-то должен был сказать мне, что нам разрешено брать с собой подчиненных. Я бы приготовил вдвое больше, чем тот человек”.

У меня есть подчиненные, прячущиеся в тени, но я не привел с собой никого, кого можно было бы выставить на всеобщее обозрение, как того человека в красном костюме.

Поскольку сегодня первый день, я думал, что люди подумают, что я пришел с няней, если я приведу с собой сопровождающего.

Кто-то окликает меня, когда я погружаюсь в это чувство поражения.

“Для меня большая честь познакомиться со знаменитым графом Банфилдом”.

Человек, который говорит со мной, кажется ребенком аристократа, судя по его претенциозно выглядящим брюкам.

Мало того, он одет в костюм, который подчеркивает его сексуальную привлекательность и делает его похожим на хозяина клуба.

Судя по взглядам окружающих его женщин, у них явно сложилось о нем хорошее впечатление.

С другой стороны, женщины смотрят на меня и быстро отводят глаза в страхе.

Я не против, чтобы другие боялись меня, но почему к нам относятся по-другому?

“Изложите свое дело”.

Плавными движениями мужчина отвешивает мне глубокий поклон.

Даже его жесты претенциозны.

“Меня зовут [Марион Сера Ольгрен]. Вы слышали о доме виконта Ольгрена?”

Я прочесываю в своей памяти названия аристократических семей и в конце концов вспоминаю, как давным-давно узнал о виконте Ольгрене из образовательной капсулы.

Дом виконта Олгрена должен быть ветвью семьи маркграфа Олгрена, которая защищает границы Империи.

По сути, виконт Олгрен-подчиненный маркграфа Олгрена, родственник ему по крови.

В официальных записях говорится, что виконт является прямым вассалом Империи, но локально он подчиненный могущественного маркграфа.

Его положение похоже на положение барона, который был под моим началом до того, как я его раздавил.

“Тот, чья территория граничит с территорией Гудвара?”

“Я рад слышать, что вы слышали о нашем имени”.

У него короткие серебристые волосы, фиолетовые глаза и длинная челка. Мое первое впечатление о Марион-это дерзкий ребенок с опущенными глазами, окруженный странной сексуальной привлекательностью.

“Какое у тебя ко мне дело и где твой хозяин?”

У тебя нет того, что нужно, чтобы поговорить со мной.

По крайней мере, пусть твой хозяин будет с тобой, если ты захочешь поговорить со мной.

Уловив мой намек, Марион издает короткий смешок.

“К сожалению, сыновья и дочери маркграфа уже некоторое время назад прошли обучение. Благодаря этому я здесь один, готовый в одиночку служить дворцу”.

“Вас не отозвали, потому что вы не окончили военную академию?”

Взрослея, Марион, вероятно, посещала дошкольное учреждение. Затем поступил в Императорский университет, где решил пройти путь государственного служащего.

Я предполагаю, что ему около восьмидесяти или около того, что делает его моим младшим.

“Ты действительно ударил меня в самое больное место. Сейчас опасное время для моей семьи и главной ветви. Я тоже хотел помочь, но им, очевидно, не нужен ребенок с нулевым военным опытом».

Теперь понятно, почему он решил обратиться ко мне.

Он хочет получить поддержку от могущественных аристократов или, по крайней мере, запросить подкрепление.

Он, вероятно, попытается сблизиться с влиятельными фигурами в течение этого периода обучения, чтобы попросить их о помощи.

“Извините, но я сейчас занят”.

“Тебе совсем холодно, не так ли? Наше рабочее место одно и то же, так что я с нетерпением жду возможности поладить с тобой, Лиам-семпай”.

Дружелюбная улыбка на его лице напоминает мне о его юном возрасте, и это резко контрастирует со странной сексуальной привлекательностью, окружающей его, которая не соответствует его возрасту.

Женщины вокруг нас, похоже, очень интересуются Марион.

“Очевидно, его семья-виконты!”

”Престижная ветвь семьи Олгренов! «

“В этом году все тоже выглядит просто потрясающе!”

Отдел, к которому я принадлежу, то есть почти все это здание, является местом сбора элиты.

Талантливые бюрократы и могущественные аристократы приезжают сюда для обучения.

Для аристократа быть здесь означает быть признанным Империей превосходным.

Это должно быть результатом того, что вы никогда не упускаете возможности предлагать подарки вышестоящим.

Давайте продолжим ладить с канцлером,

Я начинаю идти, и Марион следует за мной на несколько шагов по диагонали, играя со своей длинной челкой.

“Как и ожидалось от популярного рабочего места. Это похоже на аристократическую ярмарку. Вон тот человек из графской семьи.”

“В настоящее время я граф».

“О, и у этого человека вон там есть связи с маркизом. Я бы с удовольствием познакомился с ним».

«Я подающий надежды герцог».

Меня тошнит от того, что я окружен всеми этими знаменитыми аристократами.

Я пытаюсь конкурировать с ними, поднимая свои собственные титулы, но мне кажется, что это несколько бессмысленно.

Марион смеется над моим поведением.

«Я так понимаю, Лиам-семпай ненавидит проигрывать?”

“Это потому, что я не думаю, что мне чего-то недостает по сравнению с ними. Они ведь даже не наследники своих семей, верно? В них нет ничего особенного.”

Аристократы и их сообщники, которые тайно подслушивали наш разговор, поворачиваются ко мне со строгим выражением на лицах.

Марион намеренно преувеличенно пожимает плечами, прежде чем произнести мое имя вслух.

“Только такой человек, как Лиам-семпай, может сойти с рук, сказав это здесь. Я не ожидал меньшего от графа Бэнфилда.”

Я думаю, он пытается быть внимательным к нашему окружению.

Большинство аристократических зрителей отводят от нас глаза, услышав мое имя.

Идиоты, которые не слышали обо мне, продолжают пялиться на нас.

Я оглядываюсь на этих нескольких идиотов, и люди вокруг них торопливо утаскивают их прочь.

“Вы очень тактичны».

Марион слегка волнуется от моей похвалы.

“Любой на моем месте поступил бы так же. О, но разве это нормально для графа передвигаться без чьего-либо сопровождения? Разве за тобой не должны, по крайней мере, следить несколько человек?”

Розетта, которая тоже вышла на работу, сопровождает ее свита.

Что касается меня, то мне он не нужен,

Если быть более точным… У меня его нет

Недавно я отправил их на “перевоспитание”, чтобы держать их на коротком поводке.

Не говоря уже о том, что я казнил барона, который высмеял меня, и других моих подчиненных, которые также предали меня.

Я бросил их детей в военный центр перевоспитания, который, как известно, самый жестокий в мире.

В результате моего окружения теперь не существует.

Я думал, что, по крайней мере, рядом со мной будет Уоллес, но теперь он член королевской семьи, даже если это осталось в прошлом.

Из-за этого ему был назначен специальный пост во дворце. Что оставляет меня без подчиненных, которыми я мог бы командовать.

По крайней мере, никого в пределах видимости.

Мы входим в лифт, и я остаюсь наедине с Марион, которая откидывается на одну из стен. Он поднимает тему моих дошкольных дней.

“Есть кое-что, что меня интересует. Правда ли, что вы убили одного из своих противников на турнире mobile knight, когда учились в дошкольном учреждении? Я слышал много невероятных легенд о Лиаме-семпае”

“Легенды? Я не знаю об этом, но это правда, что я убил там кусок мусора по имени Деррик”

“По-настоящему?”

Марион выражает удивление по поводу моего беспечного ответа.

Я думал, что запись этого матча где-нибудь останется, но, возможно, инструкторы спрятали ее.

Я полагаю, это потому, что это считается пятном на названии школы.

“Тогда это правда, что вы осадили здание второй школы? Я слышал, что второе школьное здание стало строгим после этого инцидента”

“Не знаю, как насчет второй части, но это правда, что мы атаковали ее”.

В то время я был свободен, поэтому решил ввалиться с Куртом и Уоллесом.

Это приятные воспоминания о моем времени в дошкольном учреждении, но Розетта оказалась такой легкой женщиной, что все, начиная с этого периода времени, кажется довольно пресным.

Она понятия не имеет, сколько усилий я вложил в нее.

”Я слышал, что Лиам-семпай был отличным учеником, но оказалось, что ты тоже делал много плохих вещей».

“Инструкторы молчали из-за моих выдающихся оценок”.

“… Лиам-семпай довольно интересный человек.”

Марион смотрит на меня так, словно оценивает товар.

“Я не заинтересован в том, чтобы быть интересным человеком. Сдавайтесь, если вы думаете попросить поддержки у семьи Олгрен”.

”Неужели ты не можешь немного подумать об этом? «

”Как я уже сказал, я занят».

Я действительно попал в засаду. У меня нет времени связываться с семьей Ольгрен.

Мы выходим, когда лифт прибывает в пункт назначения.

Похоже, здесь собрались новички этого сезона.

Некоторые из этих новичков сдали экзамены и поступили законным путем.

Есть также те, кто использовал связи и взятки, чтобы войти через черный ход.

Конечно, есть и мы, аристократы, которые являются победителями от рождения.

Мы находимся во внутреннем дворе, где проходит церемония входа, но это больше похоже на место проведения вечеринки.

Подготовка к приему, похоже, идет полным ходом. Судя по всему, сегодняшний день будет больше похож на банкет.

Как и ожидалось от Империи!

Похоже, нам не придется выполнять реальную работу и проходить официальные брифинги в День 1.

Мужчина в красном костюме, который ранее игнорировал меня в вестибюле, окружил себя другими аристократами и болтает без умолку.

Увидев мое появление, он приподнимает левую сторону рта и ухмыляется.

Один из его подчиненных подходит ко мне.

“Граф Банфилд?”

“Это я».

“Лорд Рэнди желает поздороваться, если позволите».

“Рэнди?”

Марион, которая стоит по диагонали позади меня, помогает мне шепотом.

“Он родом из дома маркиза [Ленгранда]. Его зовут [Рэнди Сера Ленгранд], он наследник дома маркиза. Он также двоюродный брат его высочества Клео.”

Мать его высочества Клео из семьи Ленгранд.

Другими словами, семья Ленгранд, которая должна была поддержать Его высочество Клео.

И все же тот, кто на самом деле поддерживает его, — это я.

“Он просит простого подчиненного поприветствовать будущего герцога? Пусть твой хозяин сам придет сюда».

Выглядя явно расстроенным, человек в черном поворачивается лицом к Рэнди.

Люди вокруг нас наблюдают, затаив дыхание.

Рэнди, которому не удалось пережить меня, в конце концов подходит к тому месту, где я стою.

“Простите мои манеры, граф Банфилд. Как двоюродному брату принца, мне было любопытно узнать о человеке, которому его высочество Клео обязан. Я счастлив, наконец, встретиться с тобой вот так”.

Ленгранды отказывались поддерживать Клео до этого момента, думая, что у него нет того, что нужно, чтобы быть Императором. И все же он говорит все это с серьезным лицом.

Ну, я бы сказал что-нибудь в этом роде, если бы был на его месте.

“Пожалуйста, будьте уверены. Я позабочусь о том, чтобы он был в целости и сохранности”.

Я улыбаюсь ему.

Рэнди тоже улыбается в ответ… но с примесью враждебности.

Когда кто-то достигает моего уровня, ему становится легко понять, о чем думают другие, особенно если противник такой же слабый, как и он.

Рэнди протягивает мне стакан, который он получает от своего подчиненного.

“Отныне семья Ленгранд также будет оказывать Клео нашу полную поддержку. До сих пор между нами существовало недопонимание, из-за которого нам было трудно поддерживать его. Должно быть, графу Банфилду тоже было нелегко.”

Теперь, когда у Клео появился шанс захватить трон, они начали сожалеть о своих прежних решениях.

Это понятно, я бы тоже пожалел об этом, если бы был на их месте.

Но я не отдам его

“Это вообще не было проблемой. В конце концов, фракция его высочества Клео очень хорошо организована. Добавление семьи Ленгранд, несомненно, станет для нас большим благом. Давайте упорно работать вместе для достижения наших целей”.

Но есть загвоздка: ты будешь подо мной!

После тоста с Рэнди я допил напиток.

Дом матери Клео, наконец, появился на сцене.

…. как я и предполагал.

————————————

Брайан (;ω;): “У лорда Лиама теперь есть кохай! Этот Брайан так рад, что лорд Лайам вырос таким замечательным человеком. Более того, детство лорда Лайама было записано в книге! Он выйдет 25 июля, и все выглядит лучше, чем веб-роман!”

Вакаги-тян (∀): “Ты на десять лет раньше, чем я могу дать объявление! Вакаги-тян сейчас…”

Brian (´;ω;`) r鹵~<≪巛;゜Д゜): “…. Нугяааа!!”

Брайан (・ω・): “Зло побеждено».

TN: NGL, эту главу было чрезвычайно трудно перевести, поэтому, пожалуйста, не бейте меня, если я где-то допустил ошибку в переводе.