Глава 129 — Том 8 Глава 4. Рэнди

Том 8 Глава 4. Рэнди

———————————

В своем доме Марион проснулся в своей постели рядом со спящей женщиной. Она окликнула его накануне.

Проснувшись, Марион поднял руку. Таким образом, окна больше не препятствовали проникновению солнечного света в комнату.

Комната ожила и начала двигаться сама по себе, готовясь ко всему, что было приготовлено на утро.

Марион вылез из постели и собрался на работу.

Поскольку женщина не подавала признаков пробуждения, он окликнул ее.

“Миледи, вам пора просыпаться”.

Услышав его сладкий и нежный голос, женщина очнулась ото сна.

Затем она вспомнила, что произошло прошлой ночью, и поспешно прикрыла свое тело.

“Ты милый».

Марион сочла реакцию женщины довольно милой и протянула руку, чтобы коснуться ее волос.

Женщина сильно покраснела и бросилась в душевую комнату со своей одеждой, которая была разбросана вокруг нее.

“Вчера она была в таком восторге от этого… А теперь мне действительно пора отправляться на работу”.

Он выглянул в окно, из которого открывался вид на серый пейзаж столицы.

“Мне не нравится, насколько темна и убога столица… Тем не менее, мне нравится тот факт, что здесь много красивых женщин”. [1]

Таково было его впечатление о Столице.

“Доброе утро, Лиам-семпай».

Марион приветствует меня дружелюбной улыбкой.

Я встречаюсь с ним у лифта почти ежедневно.

“Как всегда, от тебя разит духами».

Марион достает свой терминал, чтобы похвастаться своими достижениями прошлой ночью.

“Я нашел эту милую девушку и сумел наложить на нее свои руки. О, это тот, о ком я говорю”.

Кажется, что запах духов вокруг него исходит от женщины.

Фотография девушки, которую он мне сейчас показывает, отличается от предыдущей.

Он производит впечатление человека, который всегда пристает к женщинам по ночам.

По-видимому, многих женщин обманывает его привлекательная внешность.

Все, что я могу сказать на это, это… Он довольно хорош.

Затем Марион продолжает показывать мне свои последние достижения.

Все его цели, похоже, — зрелые женщины. Ему нравятся сильные на вид красавицы?

“Как насчет этого, Лиам-семпай? Хочешь тоже это сделать? Это в значительной степени шведский стол из всего, что вы можете съесть”.

Глаза обычных женщин меняются в тот момент, когда ты говоришь им, что ты чиновник, работающий на дворец.

В конце концов, чиновники считаются победителями среди победителей внутри Империи.

Следовательно, они чрезвычайно популярны в столице.

“Скажи им, что ты вернешься в деревню, когда закончишь свое обучение. Держу пари, они разбегутся, как только услышат это.”

“Я сделаю именно это, когда расстанусь с ними. Даже если так, неужели Лиам-семпай не интересуется женщинами? Это потому, что тебе жаль свою невесту?”

Жалеешь Розетту? Он что, дурак?

Почему меня должно волновать, что думает Розетта?

Она принадлежит мне, а не наоборот.

Просто Амаги и Брайан начнут доставать меня, если я буду слишком много играть.

Амаги скажет: “Ты возложил на них руки, так что ты должен взять на себя ответственность”. В то время как Брайан будет таким: “Лорд Лайам наконец-то проявляет интерес к женщинам! О… но, пожалуйста, будьте осторожны с медовыми ловушками. Все в порядке, кроме этого.”

Подожди секунду… Хотят ли они, чтобы это произошло?

Они, вероятно, будут шуметь по этому поводу, если я хотя бы прикоснусь к одной женщине, так что я не буду этого делать.

“Ни одна из здешних женщин не подошла бы под мои стандарты”.

“Это довольно смелое заявление. Секс на одну ночь-это довольно весело, понимаешь?”

Видя, как Марион расплывается в улыбке, я не могу не думать, что в конце концов его зарежет одна из этих женщин.

С другой стороны, он аристократ.

Если он действительно окажется зарезанным простолюдином, аристократы будут считать его неудачником.

Мы выходим из лифта, как только он прибывает на наш этаж.

Направляясь к своему месту, я рано утром натыкаюсь на Рэнди и его головорезов, болтающих возле моего стола.

“Поздравляю, лорд Рэнди».

“Спасибо».

“Присоединившись к фракции Клео, семья Ленгранд займет еще более видное положение”.

”Да, и с этого момента все будет только оживленнее, так что мне понадобится ваша помощь, ребята».

Они болтаются возле моего стола и обсуждают вопрос о вступлении семьи Ленгранд во фракцию Клео.

Марион смотрит на меня с интересом.

“Они пытаются спровоцировать тебя».

“Оставь их в покое».

Игнорируя Рэнди и его лакеев, я сажусь, но только для того, чтобы на мой стол свалилась папка.

“Привет, Лиам».

Рэнди бросает почетные знаки и кладет руку мне на плечо.

“Я не думаю, что мы настолько близки. Пошевели рукой.”

Я предупреждаю его, но Рэнди просто улыбается с насмешливым выражением на лице.

“Его высочество Клео вызвал меня сегодня. Я занят, поэтому хочу, чтобы ты тоже выполнил мою часть работы. Мы принадлежим к одной фракции, так что все в порядке, верно?”

Несколько дней назад Клео сообщила, что семья Ленгранд присоединится к фракции.

Это само по себе не так уж удивительно.

На самом деле, я чувствую себя несколько не в восторге.

“Конечно. Как человек, стоящий на вершине фракции Клео, в мои обязанности входит заботиться о новичках. Сделай все возможное, чтобы помахать хвостом перед Его высочеством Клео, чтобы тебя полюбили”.

Выражение лица Рэнди меняется на мгновение, когда я произношу эти слова с улыбкой.

Он все еще улыбается, но его щеки подергиваются.

Как аристократа, сбивает с толку то, что он даже не может сохранить невозмутимое выражение лица… Такая мысль мелькает у меня в голове на долю секунды.

Поскольку он аристократ, люди на его территории и в его особняке, должно быть, всегда проявляли к нему уважение.

Он не привык, чтобы над ним насмехались, вот почему ему трудно сдерживаться.

Вероятно, на его территории с ним обращались как с членом королевской семьи.

“Тогда я оставлю тебя наедине с этим».

Расстроенный Рэнди и его головорезы покидают место происшествия.

Марион, которая наблюдала за развитием ситуации, говорит со мной раздраженно.

“Ты попал в трудное положение. Я не думал, что его высочество Клео примет семью Ленгранд в свою фракцию. Судя по тому, насколько велика уже фракция, я не думаю, что ему следовало торопить события”.

Добавление еще одной незначительной аристократической семьи не сильно изменит ситуацию по большому счету. Не говоря уже о том, что эти оппортунисты покинули корабли только после анализа текущей ситуации.

Они с большой вероятностью предадут нас в зависимости от того, как будет развиваться будущее.

Не имеет смысла принимать кого-то в свою паству, когда вы не можете им доверять… Или, может быть, так оно и есть.

“Давайте сядем поудобнее и посмотрим, как далеко может зайти семья Ленгранд”.

Я беру папку, которую оставил Рэнди.

Файл содержит довольно много содержимого. Несмотря на то, насколько мал файл, объем данных внутри него велик.

Он, наверное, собрал всю свою работу, а потом швырнул ее в меня.

Марион говорит со мной, когда я закрываю файл.

“С таким количеством работы сверхурочная работа в значительной степени подтверждена. Нужна помощь?”

“Нет».

Я не собираюсь работать сверхурочно.

Я закончу все дела до того, как придет время уходить.

Несмотря на то, что было рабочее время, Рэнди и его головорезы подошли к зоне отдыха, расположенной внутри здания.

Это было место, похожее на кафе, с официантами и официантками, и другие аристократы, подобные им, собрались там с утра.

От некоторых из них даже пахло алкоголем.

Молодые аристократы, которые изначально должны были тренироваться, бездельничали.

Рэнди заехал, чтобы убить немного времени перед встречей с Клео.

Его головорезы издевались над Лиамом, думая, что он просто притворяется.

“В конце концов, он должен выполнять нашу работу. Это все, что ему нужно.”

“Его военные и личные боевые навыки исключительны, но он просто слишком медлителен, когда дело доходит до политики. Именно этого мы и ожидали бы от аристократа из сельской местности».

”Наша работа-руководить этими глупыми деревенскими аристократами”.

Глядя на Империю в целом, семья Ленгранд, частью которой был Рэнди, находилась относительно недалеко от столицы.

Как таковая, она была хорошо развита.

Из-за этого они смотрели свысока на аристократов, таких как Лиам, которые родом из сельской местности.

Однако Рэнди немного отличался от своего окружения.

“Но именно эти деревенские аристократы и их вооруженные силы поддерживают его высочество Клео и его фракцию. Убедитесь, что вы никогда не соревнуетесь с ними ни в чем, кроме политики”.

“П-мы уже хорошо знаем об этом, лорд Рэнди».

Рэнди не умалял личных навыков Лиама и военной мощи семьи Бэнфилд.

Он знал, что именно Лиам победил Семью Беркли, также известную как Пиратская знать.

Рэнди задумался о своих планах на будущее.

(В ближайшем будущем Лиама выгонят из столицы. Нам просто нужно набраться терпения до тех пор.)

С помощью Клео Рэнди готовился вышвырнуть Лиама из Столицы.

(Независимо от того, сколько у вас военной мощи, вы не сможете выжить в мире политики.)

Рэнди затеял драку с Лиамом политическими средствами, на что не могла повлиять одна только военная мощь.

В заднем дворце было здание, предназначенное для использования Клео, и Лизитея кипела от гнева внутри него.

”Клео, почему ты согласилась с идеями Рэнди! «

Клео подписывала электронные документы в своем кабинете, документы, которые представляли собой петиции от бедных аристократов с просьбой о поддержке.

Некоторые из этих петиций выглядели явно подозрительно, но Клео подписала их и пообещала поддержку, как будто он пытался потратить деньги.

“О чем ты говоришь, сестра?”

Лизитея заметила петиции и раскритиковала Клео за то, что она так небрежно обещала помощь.

“Т-ты собираешься подписать их все? Если вы бездумно окажете им поддержку, все больше и больше людей обязательно постучатся в ваши двери!”

“Они остро нуждаются в помощи после нападения Королевства Доминион. Было бы неправильно бросать их”.

Учитывая эти причины, Лизитея не могла ничего сказать в ответ.

”Вам следует сначала посоветоваться об этом с графом Банфилдом“.

Клео издала тихий смешок.

“Ч-что это за смех? Граф Банфилд-тот, кто финансирует тебя. Тебе не кажется, что с твоей стороны было бы неразумно не посоветоваться с ним?”

Клео продолжала подписывать документы, но слегка кивнула, признавая логику Лиситеи.

“Но, конечно, я поговорю об этом с графом Банфилдом позже. Я подумываю о том, чтобы дать ему важное задание, пока я занимаюсь этим”.

Лиситея почувствовала облегчение, услышав это.

Приняв семью Ленгранд, Клео пыталась настроить их против Лиама, и от осознания этого у нее возникло ощущение кризиса.

“Это хорошо. Было бы плохой идеей легкомысленно относиться к графу Банфилду.”

“Я знаю, я знаю. Будучи не более чем красивым украшением, я нуждаюсь в поддержке могущественного аристократа, если хочу выжить”.

Не обращая внимания на политику, Лиситея приняла слова Клео за чистую монету.

”Итак, какое важное задание вы собираетесь поручить графу Банфилду? «

Взгляд Клео был прикован к электронным документам, и он подписывал их, не обращая слишком много внимания на их содержание.

“Один из аристократических домов пришел в упадок. Их территория находится под прямым контролем Империи, но поскольку она расположена в таком отдаленном районе, туда нужно кого-то направить. Я подумываю о том, чтобы послать графа Банфилда”.

“…А?”

Лизитея была так потрясена его словами, что ее реакция была запоздалой.

Аристократический дом пришел в упадок. С тех пор как господь ушел, кто-то должен был быть послан, чтобы взять под контроль его планету… До этого момента все имело смысл.

Проблема заключалась в том, что туда отправляли Лиама.

«Вы планируете удалить графа Бэнфилда из столицы!? Т-ты не можешь! Именно потому, что он здесь, никто не делает никаких шагов! Клео, ты должна переосмыслить это!”

“Граф Банфилд не только очень искусен в военном деле, он также хорош в управлении. В конце концов, он смог успешно возродить свою территорию”.

“Даже если он подходит, не стоит посылать такой незаменимый персонал!”

Видя, что Лизитея вот-вот заплачет, Клео описала ситуацию на планете, на которую планировалось отправить Лайама.

“Сестра, это просто доказывает, насколько важна эта планета. Столкнувшись с вторжением Королевства Доминион, граждане Империи эвакуируются. Крайне важно, чтобы мы удержали базу, которая может обеспечить материально-техническую поддержку армии, противостоящей нашим врагам. Они просят кого-нибудь с военным опытом и навыками. Я не могу им отказать”.

Лиситея замолчала после того, как ей сказали, что это необходимо для Империи.

Клео поднажала.

“Я также получил разрешение премьер-министра. Хотя графу Бэнфилду будет нелегко, так как он еще молод и проходит подготовку, премьер-министр считает, что он оправдает наши ожидания. Кроме того, если он справится с этим, мы сможем помешать брату Кэлвину присвоить себе всю заслугу. Нас признали бы за то, что мы сыграли определенную роль в войне”.

Плечи Лиситеи опустились.

“Я рад слышать, что Клео думает о вещах с разных точек зрения, но без графа Банфилда, кто защитит вас и поддержит в его отсутствие?”

— спокойно ответила Клео.

“Я попрошу семью Ленгранд сделать все возможное».

———————————-

Брайан (;ω;): “Это больно. Враги появляются слева и справа. Это больно”.

Вакаги-тян (屮Д) 屮:» Раскрутитесь! Том 6 ‘Мир игр Otome сложен для мобов » выйдет 30 июля, так что будьте более раскручены!”

Вакаги-тян (; > > Я должен работать еще усерднее, чтобы продвигать продукты–”

Вакаги-тян (*ノ ∀ ノ):» Р “правильно. Ради продвижения по службе я … я разденусь! Я покажу свою обнаженную натуру! Несомненно, это заставит читателей сойти с ума! Это удвоит продажи, без сомнения! Это обнаженная натура Наэги-тян, ты же знаешь! Кяааа~!”

Брайан (;・`ω・)?: “…Разве растения обычно не голые?”

[1] Лиаму следует взять страницу из книги Марион.