Глава 92

Объединенные королевства Оксиса в движении.

Этой новости было достаточно, чтобы вызвать переполох на Столичной планете.

Хотя стычки на границах были обычным делом, масштабы сражений стали другими, когда дело дошло до полномасштабных вторжений.

Это больше не было вопросом десятков тысяч.

Вместо этого миллионы боевых кораблей должны были столкнуться друг с другом.

На этот раз Соединенное Королевство отнеслось к своим усилиям серьезно.

“Три миллиона кораблей?”

“Д-да! Соединенное Королевство организовало большой флот, сосредоточенный вокруг войск стран и аристократов, принимавших участие в гражданской войне. Лорд Лайам, у нас серьезные неприятности!”

Если обе стороны настроены серьезно, война между межгалактическими нациями может длиться до сотен лет.

В своем гостиничном номере я грациозно пью чашку кофе.

“Вот так».

“Т-это так!? Лорд Лайам, вы должным образом обдумываете этот вопрос?”

Репортаж ведет Томас, у которого есть связи со злым лордом Соединенного Королевства.

Похоже, что чужеземный злой лорд быстр в своих задачах; он принес мне информацию в любой момент.

“Но это не мое дело. Военные должны что-то с этим делать. Прямо сейчас мой статус-статус правительственного чиновника.”

Томас ворвался как раз в тот момент, когда я подумывал о том, чтобы провести немного времени, прежде чем отправиться на работу.

“Т-ты не ошибаешься, но военные не смогут справиться с этой ситуацией в одиночку. Скоро он будет просить помощи у аристократов».

“В таком случае, я бы просто отказался. Не говоря уже о том, что в настоящее время я прохожу подготовку, как солдат, я являюсь частью резервных сил”.

Флот, состоящий из трех миллионов человек, вторгнется в Империю—это, безусловно, тревожная новость, но давайте не будем забывать, что Империя также является могущественной межгалактической нацией.

Он мог бы откачать вдвое больше силы, если бы захотел.

Проблема в том, что когда у людей слишком много свободы действий, они склонны дергать за ноги своих союзников.

Например, такие люди, как я, предпочли бы смотреть дальше без участия.

Как злой лорд, я не буду подвергать себя опасности.

Даже если Империя победит, это произойдет после того, как она столкнется с армией в три миллиона человек.

Империя, без сомнения, понесла бы к тому времени некоторый ущерб.

Есть ли какая-нибудь гарантия, что пострадаю не я?

“Мы окажем помощь в виде капитала и поставок, ничего больше”.

«Это … может быть, и к лучшему».

К Томасу возвращается его спокойствие.

Неужели он ожидал, что я буду участвовать в войне?

Пока я делаю глоток кофе, раздается звонок от Клауса, моего компетентного подчиненного.

“Лорд Лайам, поскольку это срочное дело, пожалуйста, простите меня за резкий звонок”.

Клаус, который связался со мной без предварительной записи, похоже, торопится.

“Что случилось?”

Если бы звонок был от Тиа или Мари, моих разочаровывающих подчиненных, я бы тут же прекратил общение.

Просто они тоже приходят в восторг от моего холодного отношения, так что в любом случае это похоже на мою потерю.

“Из Королевского дворца поступил запрос с просьбой присоединиться к войне против Соединенного Королевства”.

“Отклонено. Я занят.”

«…И было решено, что его высочество Клео будет главнокомандующим войной».

“Что?!”

В Соединенных королевствах Оксиса жил дворянин, связанный с Лиамом, известный как граф Норден.

Он был кем-то, кто получал ресурсы от Лиама через Томаса.

Этому человеку была дарована планета в качестве его территории, но король, которому он служил, вступил в армию повстанцев во время гражданской войны.

Благодаря этому он был вынужден участвовать в предстоящей войне, чтобы искупить свою вину.

Благодаря своей связи с Лиамом, дворянином Империи, граф Норден до тех пор вел легкую жизнь.

Он не планировал работать на Соединенные Королевства.

В то же время—он тоже не собирался становиться на сторону Лиама.

Все, что он делал, было для него самого.

“По сути, все, что мне нужно сделать, это помочь тебе вытащить Лиама на поле боя?”

Торговец, родом из Империи, кивнул с дружелюбной улыбкой.

“В последнее время некоторые аристократы устраивают беспорядки в Империи. Ваша страна столкнулась бы с этими людьми в битве”.

“Подумать только, что вы заставите Соединенное Королевство избавиться от вашей соперничающей фракции. Аристократы Империи действительно пугают.”

“В свою очередь, мы будем держать вас в курсе информации о флоте, которым будет руководить его высочество Клео”.

Граф Норден расплылся в улыбке.

Благодаря этому он мог бы наращивать свои достижения.

Кроме того, Империя хотела, чтобы ее флот потерпел поражение от Соединенных Королевств.

Флоту Империи не только придется столкнуться лицом к лицу со своими врагами, но и придется терпеть притеснения своих союзников.

“Но какая жалость~ Я в долгу перед Лиамом, поэтому просить меня предать-это немного~”

Купец Империи усмехнулся, услышав, как граф Норден окольным путем потребовал большей компенсации.

“Конечно, если ты добьешься успеха, Империя вознаградит тебя всем, чем ты захочешь. Это авансовый платеж”.

То, что он передал, было списком, который обещал графу Нордену астрономическую сумму денег и ресурсов.

Граф Норден не мог удержаться от внутреннего смеха.

(Граф Банфилд, мне кажется, что вы создали слишком много врагов внутри Империи. Сдавайся и отдай свою жизнь ради меня.)

-Внутренний дворец-

В здании, где жила Клео, с самого утра поднялась огромная суета.

“Возглавьте флот, насчитывающий миллионы!? Клео не получила никакого военного образования!”

Лизитея, сестра Клео, неконтролируемо выражала свой гнев.

Несмотря на то, что Лиситея была королевского происхождения, ее целью было стать рыцарем, и она выступала в качестве телохранителя своей жалкой младшей сестры, которая превратилась в младшего брата.

Клео, с другой стороны, спокойно наблюдал, как разворачивается ярость его сестры.

“Успокойся, сестра. Я изучал основы с помощью образовательной капсулы.”

“Клео, образовательная капсула-отличное устройство, но все, что она делает, — это вливает знания в твой мозг. Это бессмысленно, если вы не знаете, как использовать эти знания. Если капсул достаточно, то какой смысл получать образование в школе?!”

“ … В любом случае, граф Бэнфилд был бы тем, кто на самом деле возглавляет флот, а не я”.

“Ты не понимаешь. Граф Банфилд может самое большее повести в бой сто тысяч кораблей. Удвоьте это число, и вам понадобятся опытные командиры. Семья Бэнфилд не может сделать это в одиночку”.

Лиам, безусловно, был выдающимся человеком.

Однако это было не то, с чем человек мог бы справиться сам.

Лиситея схватилась за голову.

“Граф слишком зеленый. Чтобы стать адмиралом, способным руководить миллионами, ему нужны и талант, и опыт. Кроме того, ему понадобились бы десятки тысяч подчиненных, которые могли бы выполнять его приказы и действовать как его руки и ноги.”

Требовались десятки тысяч—нет, сотни тысяч хорошо образованных офицеров.

Обычные солдаты так не поступили бы.

К этой войне не мог подготовиться ни один граф.

“Если бы мы знали, что это произойдет несколько лет назад, мы могли бы каким-то образом подготовиться. К сожалению, у нас не так много времени, а войны-это не то, что можно выиграть с неорганизованной армией”.

Основываясь на речи своей сестры, Клео поверил, что для него это был конец пути.

(Граф, это будет все, что мы можем сделать.)

Учитывая обстоятельства, либо наследный принц, либо сам император уже должны были выйти вперед.

Право на трон, скорее всего, изменится, если кто-то добьется успеха.

Обычно Кэлвин должен был взять на себя командование, но Кэлвин назначил Клео командиром.

Было очевидно, что он ожидал, что Клео потерпит неудачу.

У Лизитеи были слезящиеся глаза.

“Хуже и быть не может. Поскольку Империя находится в кризисе, аристократы, поддерживающие вас, уйдут, если вы откажетесь занять пост главнокомандующего. С другой стороны, если ты в конечном итоге станешь главнокомандующим, у нас не будет никаких шансов на победу”.

Если предположить, что они победят, измученная фракция Клео не сможет сравниться с фракцией Кельвина.

“Старший брат Кэлвин-трудный противник”.

Лизитея полностью согласилась с мнением Клео.

“Как и ожидалось от человека, который смог сохранить свою должность наследного принца в течение стольких лет. Он не шутит.”

Достижимый и в то же время недостижимый.

Трон императора казался Клео очень далеким.

-В одном из правительственных зданий Столицы планеты –

После окончания университета я работаю в том, что современная Япония назвала бы правительственным учреждением.

Почему?

Это потому, что меня сняли с Курса Повышения по службе.

Изначально меня должны были отправить во дворец, где я мог бы спокойно поработать.

Вместо этого меня отправили в какую-то сельскую местность.

Однако, несмотря на большое расстояние, я ежедневно сам езжу на работу.

Почему?

Это потому, что производительность моей машины потрясающая.

Проще говоря, он выполняет функции небольшого реактивного самолета.

С этим я буду в порядке, даже если меня отправят в сельскую местность.

Просто мой начальник настолько отвратителен, насколько это вообще возможно.

«Лиам-кууун, ты всегда приезжаешь сюда из столицы, верно? Ты богат, так почему бы тебе не снять комнату поблизости?”

Он сказал, что он тридцатый сын какого-то великого аристократа?

В любом случае, единственное, что есть у этого отребья, — это его гордость.

Он всегда бездельничает без работы и подходит к моему столу, чтобы свалить на меня дополнительную работу.

“О, и организуй эти материалы для меня к завтрашнему дню».

Передо мной лежит большое количество файлов, вернее, электронных документов.

Взглянув на часы, я замечаю, что должен уехать через 30 минут.

До тех пор закончить невозможно.

Это классическая форма издевательств.

Я отодвигаю документы, которые он дал, в сторону, хватаю его за голову и разбиваю ее о свой стол.

“Как ты думаешь, кого ты заказываешь, кусок дерьма?”

“Ч-что ты делаешь против своего начальника!?”

”Это действительно раздражает, когда есть кто-то настолько некомпетентный, как ты, как мой начальник».

Сказав это, я еще сильнее надавил на голову своего начальника.

Я слышу какие-то трескучие звуки, которые не должны быть слышны, но мне все равно.

Кстати, я ничего не имею против некомпетентных начальников.

Как злой лорд, я также считаю себя некомпетентным боссом.

Однако я не позволю, чтобы кто-то выше меня был некомпетентен.

Я знаю, что это лицемерно, но злодеи такие.

“Почему ты распределяешь работу в такой час, а? Предполагается, что вы отвечаете за управление, поэтому распределение работы является частью вашей ответственности. Вы серьезно ожидаете, что люди закончат свою работу вовремя, когда вы распределяете их так поздно?”

“Хе-хе».

Он не может нормально говорить в своем нынешнем состоянии.

“Это твоя ошибка. Позаботьтесь об этом сами”.

Когда я отпускаю его, он дрожит и кричит: “Т-ты! Ты думаешь, что тебе это сойдет с рук … ”

Я не хочу, и я тебя тоже не отпущу.

Я хватаю голову своего некомпетентного начальника и сильно сжимаю ее.

Скрип. Скрип.

Люди вокруг нас наблюдают, дрожа.

“—Сделай это. Один. Это была твоя ошибка. Я ясно выражаюсь?”

“Да-да!”

Я ухмыляюсь, когда некомпетентный отвечает.

“Ты сказал мне закончить к завтрашнему дню, да? Я уверен, что ты сможешь это сделать?”

Из того, что я вижу, это не то, что может быть в одиночестве.

Мой некомпетентный начальник трясется как осиновый лист.

“Я … это невозможно».

“И я говорю тебе, что ты можешь!”

Я пинком отправляю его кататься. Он сильно дрожит.

“—К завтрашнему дню. Это то, что ты мне сказал, так что ты должен уметь это делать, я прав?”

Подойдя к своему некомпетентному начальнику, я пристально смотрю ему в лицо.

Он бледнеет, как будто потерял кровь.

Я мягко улыбаюсь.

“Ты закончишь его к завтрашнему дню сам. —Если ты этого не сделаешь, ты знаешь, что произойдет, верно?”

“Д-да, сэр!”

Часы бьют, указывая, что сейчас уже не рабочее время.

Я решаю привести себя в порядок и отправиться домой.

Сверхурочная работа?

Пш. Это не то, что сделал бы злой господь

Другие люди могут это сделать.

Что касается меня? Никогда

“Хорошая работа, все. –Ты, убедись, что работа будет сделана к завтрашнему дню”.

Хотя я очень груб со своим некомпетентным начальником, это нормально, так как я граф.

Империя ни в чем не будет сомневаться.

Почему?

Потому что я настоящий аристократ.

Излишне говорить, что я не говорю о том, чтобы иметь благородное сердце или что-то в этом роде.

Я говорю исключительно с точки зрения моего социального статуса.

Благородство обязывает, или представление о том, что привилегия влечет за собой ответственность, является полной бессмыслицей.

С другой стороны, этот мой некомпетентный начальник вызывает у меня стресс.

Должен ли я немного очистить это рабочее место?

На следующий день меня вызывает в комнату босс моего некомпетентного начальника.

Как родственник некомпетентного начальника и член влиятельной аристократической семьи, он разговаривает со мной в снисходительном тоне.

“Я слышал разговоры о том, что вы были неуправляемы в течение многих лет вашей военной службы. Однако это правительственное учреждение. Я был бы признателен, если бы вы могли воздержаться от поведения, подобного поведению варварского солдата”

Прячась за своим боссом, мой некомпетентный начальник смотрит на меня торжествующими глазами.

Я? Я сижу на диване и читаю какие-то документы.

“ … Ты думаешь, все будут преклоняться перед тобой? Семья моих родителей входит во фракцию Его высочества Кальвина. Таким образом, я тебя не боюсь!”

Аристократы, включая меня, — это просто сборище безнадежных людей.

Находясь в положении, когда нужно делать все возможное, чтобы сохранить свой статус, неудивительно, что даже хорошие люди в конечном итоге становятся гнилыми.

На свете много людей, и некоторые из них очень умны.

К сожалению, на свете так же много некомпетентных людей, как эти двое.

Я отвечаю боссу, читая документы на своих руках.

“И? Ты уже закончил?”

“Прекрати притворяться. Я знаю, что в ближайшем будущем тебя отправят на поле боя. Вы должны пожалеть о том дне, когда оскорбили его высочество Кальвина!”

—Если и есть что-то, за что я сочувствую Кэлвину, так это то, что он должен заботиться о таких некомпетентных людях, как эти, из-за того, насколько велика его фракция.

Вот почему я решил уменьшить количество неприятностей вместо него.

“Да, и я все еще злюсь из-за этого. Правильно—посмотрите на эти документы. Это доказательства вашей испорченности”.

В каждом углу комнаты я демонстрирую собранные мной электронные документы.

На мгновение у босса и некомпетентных появляются удивленные лица, но сразу же после этого они улыбаются.

“Ну и что? Коррупция такой степени—”

“—Это распространено? Это не мое дело. Здесь достаточно материалов, чтобы погубить вас обоих, и вы можете быть чертовски уверены, что я сделаю это, чтобы чувствовать себя хорошо. Условия работы здесь не самые лучшие. Я очищу это место от вашей грязи и изменю рабочее место в соответствии со своим вкусом”.

Когда я щелкаю пальцами, в комнату один за другим начинают входить вооруженные солдаты.

“Стоять! Заведите руки за голову и лягте на пол!”

“Т-ты!”

Солдаты убивают босса и некомпетентных, прежде чем задерживать их.

Затем капитан отряда отдает мне честь.

“Мы очень ценим ваш отчет».

“Это было быстро».

Я лично расследовал их коррупцию и

Давным-давно, во времена, когда нам с Амаги приходилось много работать, я развил в себе способность искоренять коррупцию.

На самом деле, я тоже отлично справляюсь с их уборкой.

“—Я здесь с сообщением от канцлера: спасибо за быструю работу”.

По какой-то причине похвала возвращается, когда я хвалю солдат.

Находя это немного странным, я смеюсь.

“Итак, вы действовали по приказу канцлера».

«Сэр, да, сэр!”

“Канцлер много раз помогал мне. Я должен поблагодарить его”.

Позже в этот день я должен буду раздавать взятки—и под этим я подразумеваю подарки—этим трудолюбивым джентльменам.

Я из тех, кто внимателен к тем, кто мне полезен.

Тем не менее—в последнее время мне странно не везет.

Мало того, что меня отправили в какую-то сельскую местность, мой начальник оказался некомпетентным, рабочее место завалено коррупцией, и меня вот-вот втянут в утомительную войну.

Неприятности шли ко мне без конца.

Более того, мне удалось втянуть себя в войну между двумя межгалактическими нациями.

Честно говоря, это немного чересчур для меня.

Что происходит?

————————————

Брайан (・ω・): “—Лорд Лиам, а не злой лорд, этот Брайан смиренно верит, что вы были выдающимся работником, улучшив свое рабочее место».

Моника (∀): “О, подача объявления! Я могу продвигать товары прямо сейчас! 9-й том » Седьмого’ выйдет 31 января! Мы принимаем предварительные заказы! В это время также будут выпущены электронные книги!”

Мозаика (∀): “Говоря об акциях, вы не можете оставить без внимания Наеги-тян, ангела постскриптумов! 5-й том «Мир отомских игр сложен для мобов» выйдет 30 января! В это время также будут выпущены электронные книги!”

Брайан (;ω;): “Андроиды высокого напряжения, которые не похожи на Амаги, захватили это место —это больно. Кроме того, что случилось с мозаикой!?”