Глава 107: Это не имеет значения

Миднайт ухмыльнулась: «Это одно из моих самых особенных произведений».

«Мне это не нравится», — сказал Эллиот, пока Миднайт надевала для него платье. «Почему нам нужно делать это снова?»

«Мы внедряемся», — напомнил Эд.

«Помнишь наш план?»

Эллиот невозмутимо заявил: «Я не согласен с этим планом, так почему я должен это делать?»

~ два дня назад

«Давайте атакуем», — сказал Эд. «Но не нападать на них, нет. Мы не варвары. Вместо этого мы проникнем в них».

«Ты не можешь быть серьёзным», — усмехнулся Лэнс. «Это замок на юге Алорды, буквально замок. Полный стражи, рыцарей и всего остального. Кроме того, мы не можем попасть внутрь только потому, что хотим».

«Через два дня у лорда Цезаря будет банкет в честь его 43-го дня рождения», — сказал Санти. «Я слышал, что были приглашены все дворяне, даже сам король».

— Итак, как нам проникнуть? — спросил Эллиот.

«Ну, мы отправим одного из нас внутрь, а затем найдем пленников и освободим их», — ухмыльнулся Эд. «Если Лорд действительно настолько отвратителен, что использует суккубов в своих корыстных целях, у него возникнет искушение взять девушку в свою комнату, ты не думаешь?»

«Это правда», — кивнул Лэнс. «Но как нам привлечь лорда Цезаря? Мы не знаем, что ему нравится».

«Но мы это делаем», — сказала Гоморра. «Если ты собираешься спасти нас, то мы сделаем все возможное, чтобы помочь».

«Итак, теперь мы подошли к этому моменту». Эд хлопнул в ладоши и оглядел Эллиота. «Ты выглядишь довольно ужасно, но братья и сестры сказали, что у лорда особый вкус к миниатюрным женщинам. С твоими чертами лица. Ты знаешь, это прекрасная возможность. Эллиот, ты идеален!»

«Я почти уверен, что это было оскорбление, но я оставлю это без внимания только потому, что просто хочу, чтобы все это закончилось», — вздохнул Эллиот. «Но почему я?»

«Знаешь кого-нибудь еще, кто достаточно невысокого роста, но в то же время может защитить себя?» — возразил Лэнс. «Ты даже ниже Алисы, и позволь мне сказать тебе, что она маленькая».

«Это только потому, что она высокая», — возражал Эллиот, но его никто не слушал. «Подожди, где я могу хранить свой меч?»

Эллиот осматривал платье, когда позади него послышался знакомый голос. «Ты не можешь».

Он посмотрел на звук голоса и увидел Франсуазу. «Для этого квеста тебе понадобится кинжал. Платье может скрыть лишь такие мелочи».

«Почему у меня такое плохое предчувствие по этому поводу?» Эллиот сглотнул. «Я хочу отступить».

— Не глупи, ты хорошо выглядишь, — Франсуаза неловко откашлялась и подошла. «Вот кинжал, который ты собираешься использовать».

— Итак, как нам войти? Эллиот сдался. «У вас есть план? Черт. После этого вам всем лучше давать мне по 10 золотых в месяц».

Лэнс усмехнулся. «В твоих мечтах. Но сначала ты придешь ко мне на свидание…»

«Добро пожаловать, принц Лэнс Алорде и его подруга, мисс Шанель Кессива!»

Лэнс протянул руку, Эллиот взял ее и закрыл лицо веером. «Я тебя тоже убью».

Лэнс усмехнулся и медленно покачал головой: «Я хотел бы увидеть, как вы попробуете, мисс Шанель Кессива».

«Никто не поверит этому имени», — проворчал Эллиот.

«Женщина не ворчит, мисс Шанель», — игриво изогнул бровь Лэнс. «Они также сказали, что моему дяде нравятся непослушные женщины. Может быть, ты уже в его списке на данный момент».

«Заткнись», — сказал Эллиот. «Мы расстанемся через час. Не бросай звонок, ладно?»

— Хорошо, — ответил Лэнс. «Сначала тебе следует быть очень многообещающим. Время от времени поглядывай на лорда Цезаря, медленно прищуривай глаза и ухмыляйся, как будто ты об этом просишь».

— О чем спрашивать… ох, ладно, — Эллиот нервно прочистил горло. «Первая попытка.»

Лорд Цезарь сидел на высоком балконе, выходящем в зал. Он осматривал людей, выбирая следующую жертву. Когда его глаза встретились с глазами Эллиота, тот притворно ахнул, притворно взволнованный и усмехнувшись.

«Ты очень убедительная и кокетливая женщина, Эллиот», — слегка рассмеялся Лэнс. «Продолжайте делать это. Лорд Цезарь имеет привычку воровать подруг и жен. Добавьте это к отвратительным вещам, которые мы знаем, и мы получим монстра».

«Да, я был там, когда Гоморра рассказала нам об этом», — парировал Эллиот. «Ты даже украл ее фразу вчера вечером».

«Да», — это все, что сказал Лэнс, прежде чем молчание накрыло их двоих.

Весь вечер был наполнен тишиной, никто из них не разговаривал, пока они ждали подходящего момента.

Их план заключался в том, чтобы они сражались и привлекали внимание публики, включая лорда Цезаря. Их Фаза 1, заключавшаяся в соблазнении лорда.

Лорд смотрел на Эллиота, его глаза были прикованы к брюнетовосной «женщине». Он облизал губы, что послужило сигналом для Эллиота и Лэнса начинать.

«Я позвоню тебе», — сказал Эллиот и открыл функцию «Контакты», нашел имя Лэнса и позвонил ему. — Не бросай звонок, ладно?

— Верно, — сказал Лэнс, прочистив горло. «Начать сейчас.»

«Почему ты такой?!» Эллиот кричал довольно громко. Все посмотрели на него, замолчав после того, как девушка довольно глубоким голосом закричала. «Я никогда не нравился тебе достаточно, не так ли? Ты никогда не уделял достаточно внимания. А если и нравишься, то этого недостаточно».

«Детка, я всегда думаю о тебе», — ответил Лэнс. Он подошел к Эллиоту и попытался его успокоить, но тот оттолкнул его. — Разве ты не в порядке со мной?

«Мне нужен мужчина, Лэнс», — сказал Эллиот. Его чуть не стошнило от того, что он сказал, но он запихнул все это внутрь. «Нет, мне нужен мужчина, который сможет утолить мою жажду. Ты всего лишь мальчик! Мне нужен мужчина!»

Лэнс ахнул, драматично коснувшись своей груди. «Мисс Шанель, я обижен. Я всегда стараюсь вам угодить. Разве всего этого было недостаточно?»

Люди вокруг них сидели на краю своих мест, ожидая развития событий. Их взгляды были твердо прикованы к ним обоим. Даже другие дворяне наблюдали за ними.

Эллиот взглянул на балкон и встретился взглядом с лордом Цезарем. Ухмылка вот-вот появилась на его губах, когда он увидел ухмыляющегося извращенного лорда, увидев «женщину», на которую он смотрел, сражающуюся со «своим» любовником.

Не прерывая зрительного контакта, он сказал: «Мне нужен сильный мужчина, Лэнс. Мужчина, который сможет хорошо со мной справиться. И он мне так нужен. Извините».

Эллиот вышел из холла в сад. Всю дорогу он съеживался от того, что сказал, почти спотыкаясь при этом на пятках.

«Как это было?» – спросил Эллиот во время разговора.

«Черт побери, дядя Цезарь встал. Я уверен, что он пойдет туда, где ты. Эллиот, оставайся на позиции», — сказал Лэнс. «Я подойду к его окну, накрытому Ночным Плащом».

«Хорошо», — сказал Эллиот и сел на мраморную скамейку. «Итак, вот как выглядит замок».

«Действительно.»

Раздался голос позади него, заставивший его подняться. Он хотел было взять свой кинжал, но остановился, увидев, что это лорд Цезарь.

— Ох, — выдохнул Эллиот. Джекпот. «Лорд Цезарь, это ты».

Он взял свою юбку и поклонился лорду так изящно, как только мог. Он смотрел в глаза мужчине средних лет, кокетливо глядя на него.

«Ах, какая хорошенькая женщина», сказал лорд Цезарь. «Почему мой никчемный племянник заставил такую ​​женщину, как ты, так плакать?»

«Мне очень жаль, лорд Цезарь», — Эллиот посмотрел вниз, играя руками. «Принц Лэнс больше не мог меня удовлетворять. Мне нужен был кто-то еще…» он наклонился и прошептал. «Доминантный».

Эллиота чуть не стошнило, когда эти слова сорвались с его губ. Он почувствовал, как лорд коснулся его талии, и это был конец для него.

«Лорд Цезарь…»

Лорд взял его на руки и понес в свою комнату. Он положил Эллиота на кровать и снял пиджак.

«Я не могу этого сделать», Эллиот встал. — Лэнс, прости.

Лорд подошел к нему и взял его за запястья: «Не волнуйся. Сначала они все так говорят».

— Видишь ли… — Эллиот замолчал, отводя запястье назад и наклоняясь. «Я не женщина».

Он попытался расстегнуть платье, чтобы вытащить кинжал, но ему это не удалось. В его платье было четыре слоя одежды, и он не мог достать маленькое лезвие.

— П-почему? Эллиот боролся. Он почувствовал, как руки толкнули его обратно на кровать, лорд Цезарь пристально посмотрел на него. «Чувак, я не женщина. Я думал, мы это установили?»

Лорд Цезарь снял рубашку и облизнул губы: «Ну, это не имеет значения».

Эллиот замер: «Что?!»