Глава 141: Сказочный Бык

Темный знак появился над Джорджиной, и Хоуп, не давая времени пройти, разрубил его мечом пополам. При этом последняя хватка проклятия мадам Хут разрушилась.

Хоуп приземлился на одно колено, развернулся и оборонительно заблокировал меч от Фернандо. У Мэлис все еще может быть козырь в рукаве, и Хоупу не следует легко терять бдительность.

«Джорджина», — воскликнул Фернандо и обнял возлюбленную. Она лежала без сознания в руках, свисающих с ее тела, жар Фернандо уговаривал ее пережить десятилетия кошмаров, которые она пережила.

«Когда мы были под чарами Королевы Демонов…» Фернандо замолчал и нес мадам Хут на руках. «Мы были заперты в этом бесконечном кошмаре. Мы не могли выбраться и не могли самостоятельно передвигать тела. Мы как будто мечтали, но было намного хуже».

«Откуда мне знать, что ты не под чарами или другими чарами?» — спросил Хоуп, бросившись вперед и направив острие меча к шее Фернандо. «Говори правильные слова, или я без колебаний нокаутирую тебя».

«Как мне доказать свою невиновность? Своими глазами? Моими словами? Вы верите в то, во что хотите верить. Я заберу Джорджину с собой обратно в Лес», — сказал Фернандо и обернулся.

Как только он это сделал, вперед вышла женщина в такой же форме, как и Райан. У нее была узкая юбка, облегающая бедра, костюм тоже был узким, что подчеркивало размер ее груди.

«Меня зовут Миранда Фолл», — представила она. «И я возьму Джорджину Хут с собой в темницы за преступления, которые она совершила против королевства и его граждан, включая угрозу жизни короля и граждан, измену и убийство покойной королевы. Это предложение не открыто. для суда, поэтому единственным оставшимся вариантом является казнь».

Фернандо ахнул и мог только смотреть вниз. В глазах людей они были злыми. Было трудно убедить всех одними словами, учитывая, что большинство из них присутствовали при нападении.

«Но она этого не делала», — сказала Хоуп в защиту. «Ими управляла Королева Ада, Мэлис. Каждый может это подтвердить».

— И под всеми вы имеете в виду? Миранда изогнула бровь и скрестила руки на груди.

«Все вчерашние. Даже Святой Ворон и Правосудие Ворона были там. Они были свидетелями того, как Злоба контролировала Лесных Народов», — сказала Хоуп. «Если бы вы могли просто позвонить им или связаться с ними, я почти уверен, что они будут говорить от имени Лесных Людей».

«Мы не можем просто позвонить любому из них», — сказала Миранда. «Они важные фигуры королевства и, как следствие, всего континента. Ты не можешь просто…»

«Святая Ворона будет свидетельствовать в защиту Лесного Народа». Рядом с Мирандой появилась женщина в маске. Это была женщина рядом со Святым Вороном. Она стояла на одном колене, опустив голову. «Он скажет все, что ему нужно сказать, чтобы остановить хаос, который принесла Злоба, Королева Ада. Это его долг как главы Сына Небес».

Миранда в шоке коснулась своей груди, ее губы сложились в букву О, а Хоуп ухмыльнулась. Мало кто знал, что он попросил старика сделать это.

Как раз тогда, когда битва закончилась и небо прояснилось. Последователи Святого Ворона собирались забрать его, когда подошла Хоуп и попросила его дать показания. Он разыграл карту вины: Святой Ворон является главой религии, распространяющей истину и доброту. Что скажут его последователи, узнав, что их лидер скрылся, пока невиновный человек наказан?

«Миранда», — крикнул ей на ухо другой полицейский. «Похоже, что Вороний судья тоже собирается свидетельствовать о невиновности Миранды Хут. Что нам делать?»

Миранда на мгновение потеряла дар речи, пытаясь прийти в себя. Она глубоко вздохнула, прежде чем расслабить плечи.

«Похоже, мы получили их помилование», — сказала Миранда. «Казнь Джорджины Хут будет временно отменена. Но вместо этого состоится суд. Поэтому ее приглашают в Большой зал правосудия под руководством Королевского судьи и Королевского жюри».

После того, как Миранда заговорила, ее настроение мгновенно изменилось с серьезного на счастливое. Она ахнула и побежала к Фернандо, ее глаза, казалось, мерцали.

«Это она?» — спросила она совершенно другим голосом. Это было пронзительно или по-детски. Он сильно отличался от того глубокого голоса, который она произнесла всего несколько минут назад.

«О, это ее Фэйнт», — сказал полицейский. «Кстати, я Джозеф Макро. Я коллега Миранды и младший сотрудник полиции».

— Ч-что происходит? Хоуп в замешательстве наклонил голову. «Всего несколько минут назад она была страшной женщиной. Теперь она ведет себя как маленький ребенок. Почему?»

«Как я уже сказал, это ее Слабая. Внутри нее живут три личности: Миранда-женщина-полицейский, маленькая Мэри и кто-то, кого она не хочет, чтобы все видели. Очевидно, третья личность очень застенчивая».

— Ох, — сказала Хоуп. — Что теперь будет делать мадам Хут?

«Она будет ждать суда, который состоится через три дня. До тех пор ей не разрешается покидать Солагер и приближаться к Королевскому дворцу», — сказал Джозеф. «Королевский суд предоставит ей жилье и еду до суда. Если они признают ее невиновной, Миранде будет запрещено приближаться к Солагеру или любому члену королевской семьи, но она освобождена от казни».

— А что, если ее признают виновной? — спросила Хоуп.

Мэри, другой человек внутри Миранды, толкнула Хоуп за рукав. Когда мальчик посмотрел на нее, она провела указательным пальцем по шее, сигнализируя о смерти.

«Ох», — это все, что смогла сказать Хоуп. «Ой.»

«Надежда! Ох», Коннор резко остановился, увидев других людей на крыше. «Что тут происходит?»

«Мы поговорим позже, а сейчас нам нужно отправить мадам Хут в гостиницу, предоставленную Королевским двором», — сказала Хоуп и подошла к Коннору, Фернандо следовал за ним.

— Ты видел женщину? — спросил Коннор. «Ее нет внизу, и ты не торопился, поэтому мы подумали, что ты сражаешься с ней или что-то в этом роде».

«Нет, я только что видела мадам Хут на краю крыши. Мэлис все еще держала на себе проклятие и пыталась продолжать распространять свое зло», — сказала Хоуп. Он взглянул на Фернандо и ухмыльнулся. «Хорошо, что спаситель мадам Хут пришел и спас ее».

— Спаситель? Фернандо? Коннор спросил, на что Хоуп кивнула.

«Он поцеловал ее и, очевидно, снял проклятие», — поддразнила Хоуп.

«Это какой-то сказочный бык», — невозмутимо заявил Коннор. «И я уверен, что остальные согласятся».

«Это какая-то сказочная чушь», — сказал Эд, как только Хоуп добралась до их комнаты, и рассказал о событиях, произошедших на крыше. «Поцелуи, чтобы снять проклятие? Это абсурдно. Если есть что-то, что может снять проклятие таким действием, то это занятия любовью».

«Согласен», — добавил Удача. Он сидел на стуле возле кровати Эллиота и ждал, пока целитель закончит.

«Но почему ты все еще здесь…» — попытался сказать Коннор, но Удача тут же остановила его.

«Дело в том, что я буду сопровождать их. Будет тяжело, если Мэлис появится снова, а там окажетесь вы. Она может убить вас всех», — сказала Удача.

— Но ты уверен, что сможешь взять ее? — спросил Коннор. «Я имею в виду, что мы трое — Непробуждённые Вечные. Ты это знаешь».

«А я существо выше Вечного», — пробормотала Удача. «Я Бог».

«Боги вымерли», — невозмутимо заявил Эд. «Или их вообще не существует. Это всего лишь миф. Что ты говоришь?»

«Слишком много разговоров, я пойду с ними. Вы четверо можете остаться здесь и дождаться Лэнса. Я уверен, что у него есть дела поважнее, чем у всех нас», — сказал Лак и встал со стула.

Фернандо стоял у края кровати Эллиота, все еще держа на руках мадам Хут. Он кивнул Удаче и вышел, Удача шла за ним.

— Он уверен, что с ним все в порядке? – спросил Эд, грозно глядя на Фернандо. «Бывший капитан гвардии вызывает подозрения».

«Если Удача говорит, что все в порядке, то, вероятно, все в порядке», — сказала Хоуп. «Я надеюсь, что это так».

— Все готово, — прервал их разговор целитель. «Сейчас я вытащу его из транса, и тогда все будет хорошо».

«Транс?» — спросил Коннор. «Я думал, он потерял сознание, потому что на него случайно напали?»

Целительница наклонила голову и надулась: «Но здесь мощный огненный транс. И остатки манипуляции памятью».

«Манипулирование памятью?» Коннор ахнул. «Должно быть, это та женщина».

«Она стерла и воспоминания Эда», — сказала Хоуп. «Но почему? И зачем пользователю пламени вводить Эллиота в транс?»

«Может быть, он напал на Эллиота», — сказал Коннор. «Да. Проснувшийся Лесной Народ, должно быть, напал на Эллиота своим пламенем и нокаутировал его, чтобы они могли нацелиться на Лэнса».

«Но почему они нацелились на Лэнса?» Эд подумал. «Я имею в виду, это может быть потому, что он был принцем, и все, кроме Мэлис, похоже, больше интересовались Лэнсом, чем королем. И короля следует уничтожить первым, если они хотят разрушить королевство».

«Либо у нее какой-то другой план, либо разрушение королевства вообще не является ее целью», — сказал Коннор.

Хоуп не мог не откашляться: «Ну, после вчерашней битвы Святой Ворон рассказал мне кое-что».

Они посмотрели на него и ждали, пока он продолжит.

«Речь идет о Лэнсе», — сказала Хоуп и вздохнула. «О мальчике, владеющем Дуализмом».