Глава 152: Обучи нас

В комнате было тихо. Кроме тихого кружащегося звука заклинания Эда, никто не произнес ни слова. Каменная темница, вся замшелая и старая, лишенная голоса после того, что сказал Лэнс.

— Н-он, наверное, все еще там и ждет нас, — пробормотал Лэнс. «Давай зайдем внутрь.»

«Я войду первым», — Фредерик прыгнул к двери с того места, где он стоял. Он глубоко вздохнул и толкнул деревянную дверь, не обнаружив ничего, кроме пустой комнаты. «Здесь ничего нет».

«Наверное, его куда-то перевезли». Удача вошла в комнату, насвистывая, чтобы распространить свою магию и посмотреть, сможет ли он получить какую-нибудь подсказку. — Ты уверен, что это та самая дверь?

Лэнс кивнул и вошел внутрь: «Я видел его сам. И когда он поднес палец к губам, не давая мне произнести ни слова. Он был здесь. Здесь был мастер гильдии Пентоса».

«Я чувствовала очень слабое присутствие внутри», — сказала Беатрис. Она закрыла глаза и почувствовала небольшой остаток энергии, который был у предыдущей узницы камеры. «Мужчина с длинными седыми волосами, но он не старый. Его кожа не была морщинистой, и он даже не выглядел старым».

— Ты можешь его видеть? — спросил Эллиот. «Но как?»

«Я пожертвовала своей атакующей магией, чтобы еще больше углубить свое зрение», — ответила Беатрис. «Это была ограниченная техника под названием Торговля».

Сделка – это разновидность Состояния. Однако основное различие между ними заключалось в том, что Условие можно отменить, а Сделку — нет. Среди авантюристов существует множество профессий, и многие из них хотели бы никогда этим не заниматься, за что получили титул под названием «Ограниченная техника».

Беатрис пришлось отпустить весь свой атакующий потенциал и преобразовать его в свои видения. Это позволило ей видеть сквозь время.

«Есть много вещей, которые Мэлис сделала с этим человеком», — сказала Беатрис. «Пытки были одним из них. Охранники часто приходили сюда и хлестали его, пытали гвоздями, электричеством и магией пламени, даже топили его до такой степени, что он почти умирал».

«И он не мог сопротивляться, потому что его удерживали Камни подавления магии», — вздохнул Лэнс. «Вы могли видеть, что они его боялись. Один глютамат натрия уменьшил магию как минимум на 70%, у него на шее было привязано шесть».

— Дело в том, — Беатрис медленно покачала головой, как будто пристально глядя на что-то закрытыми глазами. «Даже после шести камней подавления магии он все еще источал силу. Сопоставимо с авантюристом высокого ранга. Почему он не сопротивлялся, вот в чем вопрос».

«У всех нас есть свои причины», — сказал Фредерик и вытолкнул всех из комнаты. «Где бы он ни был, я надеюсь, что он в безопасности. Вот что мы должны сказать. Сейчас уже слишком поздно его искать. Может быть, он в другом королевстве».

Беатрис открыла глаза и посмотрела на Фредерика, заметив что-то в мужчине. Когда рыжеволосый мужчина прищурился на нее, она отвела взгляд и подошла к Эду, который был с Армом, выкладывая все драгоценные камни.

«Я почти закончил», — сообщил Эд. «Что у вас было, ребята? Подсказка или что-то в этом роде?»

«Нет», — разочарованно вздохнул Эллиот. «Я думал, что встречусь с человеком, который был членом Пентоса. Мне грустно».

— Хотя почему ты тогда был здесь, Лэнс? Коннор поймал себя на том, что спрашивает. «Если вы видели, как человека из Пентоса тащили в ту комнату, вы, должно быть, либо были здесь все время, либо следовали за ними».

— Ну, я их видел, — начал Лэнс, пожимая плечами. «Я был стражником, забрал Синтов и ночью затащил их в подземелья. Используя свою вуаль, я проследовал за ними внутрь, и вуаля, мы здесь».

«Но что мне подозрительно, так это то, почему Стражи забрали Мастера Гильдии», — сказал Эллиот. «Пентос тогда не подвергался уголовному преследованию. Удивительно, почему его пришлось забрать».

«Я не знаю, стоит ли мне вам это говорить, но ходили слухи о Синте, Мастере Гильдии», — сказал Удача. «Ходили слухи, что он кого-то убил».

Из-за этой новости Эд почти отказался от своей магии. Он мгновенно восстановил самообладание и свел на нет все остальные драгоценные камни.

— Подожди, — сказал Эд. «Позволь мне закончить это».

Вскоре после этого ярко-красный свет драгоценных камней померк. Все хрустальные драгоценные камни превратились в уголь, Фредерик посылал крошечные светящиеся волны, чтобы обнаружить еще драгоценные камни, но не увидел ни одного.

«Мы чисты», сказал Фредерик. «Поехали. Нам нужно вернуться и спасти раненых».

Когда все остальные повернулись к Лаку, чтобы закончить то, что он сказал, он пожал плечами и ухмыльнулся: «Приказ босса. Мы должны поторопиться и помочь спасти всех. Хотя я почти уверен, что члены гильдии уже все позаботились».

— Итак, что же произошло тогда? — спросил Эллиот, подпитывая свое любопытство.

«Больше никаких подробностей не было», — сказал Лак, поджимая губы, как будто пытаясь что-то вспомнить. «Ну, было одно обстоятельство, но опять же, это всего лишь один из сотен слухов, циркулирующих по королевству».

«Который?» — хором закричали все мальчики, наклонившись и пытаясь получить информацию от высокого мужчины.

Удача вздохнула, понимая, что спасения у него нет. «Они сказали, что он убил одного из членов гильдии».

Прошло совсем немного времени, прежде чем они прибыли на поверхность, и, как и ожидалось, все граждане уже были эвакуированы, а раненые выздоровели. Судья Бенджамин также объединился со своей дочерью и со стыдом отправился в разрушенный суд.

Он положил молоток на пол и глубоко вздохнул. «Я, как судья Королевского суда Авансии. Властью, данной мне королем и Всевышним, настоящим отклоняю обвинения против Джорджины Хут. Таким образом, она свободна от какой-либо уголовной ответственности».

Одним ударом молотка толпа зааплодировала, Лесные жители плакали от счастья, а мадам Хут стояла, слезы текли из ее глаз.

«Мадам Хут», — позвал Лэнс и обнял женщину. «Мне очень жаль, мадам Хут».

День закончился счастливее, чем все думали. Вассалы ушли, мадам Хут свободна, и все в безопасности. Когда они думали, что все заканчивается, они не осознавали, что это просто расцвет для нового начала.

«Думаю, мы опоздали», — надулась Лилит, наблюдая за людьми внизу. Она стояла на крыше здания, Джонсон сидел на крыше рядом с ней.

«Но мы здесь уже довольно давно», — сказал Джонсон. «Это была твоя идея не помогать им».

«Это потому, что я была здесь, чтобы подтвердить подозрение», — сказала Лилит, сузив глаза и заметив характерные рыжие волосы в сочетании с пиджаком арлекина.

Джонсон понял, на что она смотрит, и усмехнулся. «Ваше подозрение, что?»

«Какой он сильный, Мастер Гильдии Лазурного Огня», — сказала Лилит. «Я слышал из своих заслуживающих доверия источников, что он был участником крупного преступления, которое произошло».

Это заинтересовало Джонсона, и он сел, глядя на Фредерика. — Ты имеешь в виду Пентос?

«Речь идет о Пентосе. Об истинной личности их членов», — Лилит села рядом с Джонсоном. «Среди них был пользователь огня. Маг, способный превратить целую гору в пепел и превратить воду целого озера в воздух».

«И он не был самым сильным членом Пентоса, верно? Чертовски влиятельные люди», — цокнул Джонсон. «Я не смог бы даже сравнять холм, не израсходовав всю свою ману».

«Пентос — это не гильдия, которая просто так заслужила высший ранг в королевстве».

Они повернули головы на голос, раздавшийся позади них. Они расслаблялись, когда это была знакомая им женщина.

«Ты даже пришёл сюда», — сказала Лилит и слегка кивнула. «Бой окончен, и мы победили».

«Я знаю это», — усмехнулась женщина и села рядом с ними. «Просто нервирует то, что мы не смогли отпраздновать, зная, что Ад сделал свой ход. Пройдет немного времени, прежде чем все это Царство превратится в поле крови и смерти».

«Элизабет», — промурлыкал Джонсон. «Тебе не о чем беспокоиться. Поскольку ты авантюрист первого ранга, ты такой же сильный, как и мы. Целительница, которая может наносить столько же урона, сколько и лечить. Какой титул. Это слишком длинный .»

Элизабет усмехнулась и нежно толкнула Джонсона в грудь. — Ты слишком мне льстишь.

«Однако нам нужно стать еще сильнее», — сказал Джонсон.

Лилит кивнула: «Действительно. Гораздо, намного сильнее».

Прошли дни, и восстановление королевства было завершено. На восстановление зданий ушло всего четыре дня, учитывая, что каждый искатель приключений должен был присутствовать.

Эллиот только что закончил восстановление пекарни вместе с несколькими другими, когда его дернули за рукав, и он упал.

«Что за идея… ох», — он остановился, когда увидел, что это была всего лишь Флоренсия. — П-почему ты здесь?

Флоренсия повернулась и указала рукой на кого-то, кто прятался в переулке. Когда этот человек не пришел, она потащила его к Эллиоту и скрестила руки на груди.

Брови Эллиот сошлись, когда она увидела человека с ней: «Ви-Вайпер?»

«Во плоти», — парировала Флоренсия. — Что ж, у меня есть для тебя предложение.

«Предложение?» — спросил Эллиот.

Она кивнула и хлопнула в ладоши, и они оба мгновенно поклонились.

«Пожалуйста, тренируйте нас!» — хором закричали они. «Пожалуйста, тренируй нас, Эллиот. Мы видели, как ты сражаешься, и хотим драться, как ты».

Эллиот застыл на месте, а остальные друзья смеялись над ним сзади. Эти двое выглядели очень серьезными, их глаза слегка светились надеждой.

Он сделал несколько шагов назад и покачал головой.

«Ч-что?!»