Глава 177: Дилемма Сада бабочек (1)

[Дилемма Сада бабочек

// Некоторые бабочки в Саду бабочек содержат ценность Священных, Легендарных или Божественных Артефактов. Кто-то совершит чудовищное преступление в саду. Не позволяйте им делать это. ]

Квест, отображаемый на консоли Эллиота, обострил его чувства. Теперь он опасался каждой мелочи на дороге, пока они шли к вольеру.

«Так вот почему у меня внезапно появилось желание наблюдать за бабочками», — сказал себе Эллиот. — Лэнс? Можем ли мы немного поторопиться? Могу поспорить, Дастин сейчас так сильно хочет увидеть бабочек.

— Ох, — усмехнулся Лэнс. — А ты, Дастин?

«Да!» Дастин обрадовался. «Я хочу увидеть бабочек».

Они пошли быстрее, пока не оказались в вольере. Было странно, что в саду почти никого не было, хотя обычно внутри было полно людей, наблюдающих за бабочками.

А тот факт, что бабочки содержат магию, бесконечно беспокоил Эллиота. Как насекомое может содержать ценность артефакта? Даже стоимость артефакта Fine принесет вам добрых 100 золотых монет. А самые высококлассные оцениваются в тысячи золотых монет.

Артефакты используются для максимального усиления магических способностей. Это похоже на камень умений, но камень умений даст вам только начальный навык, а артефакт даст вам максимальный уровень этого навыка с бонусным эффектом.

Эффекты будут сильно различаться в зависимости от того, как навык помещен в артефакт. Некоторые артефакты будут иметь ошеломляющий эффект с эффектом горения, некоторые позволят вам принять наносимый вами урон в качестве вашего HP.

«Девять билетов, пожалуйста», — сказал Эллиот стойке.

Мужчина средних лет, который выглядел так, словно собирался отказаться от жизни, лениво сказал: «Это будет 9 золотых монет».

«Ой, что?» Эд ахнул. «1 золотая монета за билет? Но всего неделю назад было всего 10 серебряных монет!»

«Неделя назад отличается от текущей. Мы сейчас, если вы хотите 10 серебряных монет в качестве цены, вернитесь к предыдущей неделе», — парировал мужчина, заставляя лицо Эда покраснеть от смущения. «За вами очередь. Если вам не по карману билеты, можете идти».

«Мы можем», — сказал Эллиот, передавая мужчине 9 золотых монет. «Спасибо.»

«Теперь вы можете войти внутрь, наслаждайтесь», — сказал мужчина монотонным тоном.

Когда они вошли внутрь, Дастин был в восторге от увиденного.

Сад бабочек похож на оранжерею, большую оранжерею. В большой комнате были разбросаны цветы разных цветов, привлекающие бабочек, в порядке, соответствующем цвету и виду.

— Ух ты, — восхищенно выдохнул Дастин. «Это так красиво. Бабочки такие красивые».

Эллиот оглядел комнату, почти забыв о своих поисках. Он наблюдал, как насекомые грациозно нежно взмахивают крыльями.

Некоторые бабочки светились, и, как подозревал Эллиот, это свечение и есть их артефакт. В квесте на самом деле не уточнялось, какой «ценностью, равной артефакту», обладают эти бабочки, поэтому Эллиот пришел к выводу, что они сами являются артефактом.

Это то, что находится за пределами воображения обычного искателя приключений, да и обычного человека. Некоторые насекомые или животные могут светиться с помощью магии, и никто никогда не пытался поместить в них артефакт.

Это беспокоило Эллиота. Какой человек в здравом уме сделает это? Если только этот человек не в своем уме, по крайней мере.

Эллиот также не мог просто исключить, что произошел несчастный случай, давший бабочкам силу. В конце концов, в мире есть вещи, которые трудно объяснить, например, откуда Руководство знает, что кто-то замышляет заговор против насекомых и что Дастин хотел бы увидеть бабочек.

Он хотел исследовать самостоятельно, но было трудно оставить всех там. С его стороны было бы подозрительно, если бы он внезапно ушел, пытаясь исследовать это место, не имея ни малейшего представления о том, какое «ужасное преступление» совершит преступник.

Со вздохом разочарования Эллиот продолжил развлекать Дастина. Несмотря на то, что он позволял мальчику исследовать свою магию в комнате, вокруг были драгоценные камни подавления, из-за которых было почти невозможно даже произнести заклинание внутри.

Это немного облегчило Эллиота. По крайней мере, он знал, что преступник не сделает ничего «отвратительного» с помощью магии.

«Ух ты», Дастин все еще был в восторге от бабочек, порхающих крыльями в воздухе. Они были разных цветов, и некоторые светились ярче других.

Любой был бы загипнотизирован видом этих существ.

«Что вдохновило создателя этого сада?» Коннор поймал себя на том, что спрашивает. «Как ему вообще удалось создать светящиеся бабочки, если на насекомое едва ли можно наложить заклинание, ведь они очень хрупкие».

— Да, мне тоже это интересно, — надулся Эд. «Должен быть такой удивительный талант у этого человека».

«Тебе повезло, что этот человек стоит перед тобой», — произнес голос старика, от которого все головы повернулись в его сторону.

Перед ними стоял мужчина с длинными седыми волосами, доходившими до спины, в костюме с цветочным узором и тростью с розовым навершием. Сказать, что он стар, было очевидно. Морщины и черные пятна на его коже были очевидны, его веки закрывали глаза, даже когда он их открывал.

— Д-добрый день, сэр, — поклонился Лэнс. «Как у тебя сегодня дела?»

«Я в порядке», — сказал мужчина. Он смотрел на удивленные лица своих гостей, заставляя его весело смеяться. «Мне очень жаль. Меня зовут Польшк, я владелец Сада бабочек. Раньше я был королевским садовником, но вышел на пенсию, потому что был слишком стар».

«Сэр, что вдохновило вас на создание этого сада?» — спросил Эд, подбегая к мужчине, а Коннор и Хоуп следовали за ним. «Прошло всего пару месяцев, а вы создали империю таких прекрасных созданий».

«Ну, говорят, что бабочки несут душу умершего человека», — сказал Польшк. «Я увидел этих бабочек и обнаружил, что они действительно несут души».

«Они несут души?!» Все трое ахнули, и теперь к ним подошла младшая троица — Вайпер, Флоренсия и Кристина.

«Да, они несут души», — слегка рассмеялся Польшк. «Те души, которые не смогли пересечь Загробную жизнь, остаются здесь, в нашем Царстве, бродя в образе этих бабочек. Говорят, что чем ярче бабочка, тем сильнее она была в своей предыдущей жизни».

Девин внимательно слушал это, когда почувствовал, как капля воды упала ему на щеку. Он думал, что это всего лишь система полива цветов в саду, но вода не переставала капать.

Он поднял голову, но его глаза расширились, когда он увидел, что Дастин играет в его руках водным мячом.

«Д-Дастин…» Эллиот замолчал, все повернулись к нему. «Как ты мог наложить магию внутрь?»

Не пропустив ни секунды, откуда-то из глубины сада раздался взрыв. С той стороны кричали люди, оттуда валил темный дым.

— Ч-что происходит? Польшк ахнул. Стрела быстро приближалась к нему, но какая-то фигура заблокировала стрелу, прежде чем она попала в человека. Красный светящийся туман окутывает его тело, когда он в гневе стиснул зубы.

«Поспешное стремление!»