Глава 236: Взрыв из прошлого

Эллиот сказал своим друзьям, что собирается выйти. Они согласились с ним, но опасались, что он может зайти слишком далеко.

«Не могли бы вы немного отдохнуть, мистер Мун?» — спросила Хоуп. «Мы еще можем поехать в следующий раз. Финальный раунд начнется не через две недели».

«Мне нужно каждый раз, когда я могу получить», сказал Эллиот. «Я вернусь.»

Он вышел из гостиницы и спросил у людей на улицах самый старый антикварный магазин. Несколько минут он рыскал по улицам, перечисляя все ответы. И самым упоминаемым был магазин мадам Локрейн.

Спросив дорогу и информацию о прошедшем часе и найдя дорогу туда, он прибыл в магазин. Это был особняк, внутри которого был магазин.

Для Эллиота магазин был пугающим. Он располагался в пригородной части Солагера, квартала богатых людей. А особняк мадам Локрейн был одним из самых больших из всех.

Грандиозные позолоченные ворота, расположенные прямо на улице, привлекли бы внимание любого. Ворота были настолько огромными, а вход настолько красивым, что трудно было представить, что здесь будет располагаться магазин антикварных вещей.

Эллиот шел к воротам, когда стражник опустил меч, блокируя Эллиота.

«У вас назначена встреча?»

Оглядевшись, он понял, что с ним разговаривает охранник. В конце концов, он был единственным человеком, который был там.

«Я не знал, что мне нужно назначить встречу», — неловко усмехнулся Эллиот. «Где мне назначить встречу? Я хочу…»

«Вы из королевской семьи?» Охранник внезапно спросил, что удивило Эллиота. Он медленно покачал головой: нет, и охранник продолжил спрашивать. «Вы дворянин?»

Эллиот снова покачал головой. Когда он собирался заговорить, охранник снова прервал его: «Вы сын элитиста?»

«Я искатель приключений…»

«Варвар», — прервал его охранник, заставив Эллиота усмехнуться.

«Невероятно», — Эллиот закатил глаза. «Значит, мне нужно быть очень богатым, чтобы попасть туда?»

— Да, — невозмутимо ответил охранник. Его глаза были суровыми, а лицо никогда не нарушало характера. «Теперь, если у вас нет назначенной встречи, я хотел бы попросить вас…»

«Впустите его», — сказала полная женщина, одетая в платье с блестками, прямо из-за больших ворот. Ее сопровождали четверо охранников: двое впереди и двое позади. «Я знаю этого мальчика».

Пухлая женщина повернулась и пошла обратно в особняк. Эллиот ухмыльнулся охраннику, на лице которого было удивленное выражение. Он мог только поднять руку в знак поражения и подать сигнал стражникам внутри, чтобы они открыли ворота.

«Спасибо», — сказал ему Эллиот и прыгнул внутрь. Он чувствовал белокаменную дорожку, ведущую к входу в особняк. Белые камни были такими блестящими, что ему казалось, что наступать на них запрещено.

Сглотнув, Эллиот продолжил идти. Он использовал часть своей маны, чтобы подняться в воздух и потерять большую часть своего веса. Он чувствовал камни сквозь свои металлические ботинки, и все они казались хрупкими.

Вскоре Эллиот подошел к входу в особняк. Он сделал несколько шагов вверх по мраморной лестнице и вошел в мраморный вход. Прямо за дверью стояли еще двое охранников.

Сколько у нее охранников? — спросил себя Эллиот.

— Заходите, — сказала полная женщина изнутри. Эллиот поклонился охранникам и вошел в большой особняк. — Чего ты хочешь, дитя?

«Я хотел бы спросить, это самый старый антикварный магазин в городе?» Эллиот сказал высоким тоном. Он не мог позволить нервам прижиться в организме, они должны испортить его речь.

«Не бойся, дорогая, я никому не причиняю вреда», — легко рассмеялась женщина. «Но да, мой магазин самый старый в Солагере. Он был построен моими предками на этой самой земле, чтобы собирать артефакты из прошлого».

«Это то, о чем я хочу спросить», — сказал Эллиот. «Могу ли я увидеть большое зеркало?»

Мадам Локрейн сделала паузу и повернулась к Эллиоту лицом. Ее тело стояло неподвижно, а голова была слегка наклонена вперед и смотрела в сторону.

«Интересно», — ухмыльнулась мадам Локрейн. «Ты хочешь увидеть Зеркало Тайн».

«Т-Зеркало Тайн?» Эллиот сглотнул. «Это просто название или потому, что оно действительно хранит секреты?»

«И то, и другое», — ухмыльнулась мадам Локрейн. «Он хранит тайны, поэтому его так назвали».

«О-о», Эллиот медленно кивнул. «Когда я смогу это увидеть?»

«Я слишком взволнован, мой дорогой мальчик», — хихикнула мадам Локрейн. «Подписывайтесь на меня.»

Она шла по коридорам, проходя мимо предметов, выставленных на небольших стендах, похожих на колонны. Внутри особняка все было сделано идеально. Все было вылеплено так, как будто сочеталось со всем остальным.

Все узоры были светло-коричневого цвета, дополнявшие золотой орнамент стен и лепнину потолка.

Примерно через минуту прогулки мадам Локрейн остановилась у большой деревянной двери. На двери висела табличка с надписью «НЕ ВХОДИТЬ», написанной жирными заглавными буквами.

«Эта палата — очень ценное место», — сказала мадам Локрейн. «Самый дешевый предмет здесь стоит около пятидесяти тысяч золотых монет. Достаточно, чтобы купить себе три особняка».

Эллиот сглотнул, услышав его. У него не было таких денег. Даже лучшим искателям приключений потребуются месяцы или даже годы, чтобы заработать такую ​​сумму.

— Пойдем, пойдем, — позвала Эллиота мадам Локрейн и открыла дверь. А внутри Эллиот почувствовал множественную ауру, исходящую от всех антикварных предметов. Было такое ощущение, будто это был взрыв из прошлого, прошлого, частью которого он даже не был.

«Вот как вы определяете ценность антикварного предмета», — сказала мадам Локрейн, поднимая плечо Эллиота и заставляя мальчика взглянуть на него. «Мурашки по коже, острые ощущения, воспоминания, которые он хранит, и то, как он цепляется за само время».

Эллиот понимающе кивнул. Он мог ясно видеть, откуда пришла женщина. Во всех произведениях было передано много эмоций. Как они задерживаются в воздухе и насколько они сильны.

«Это то, что вы ищете», — указала мадам Локрейн на середину комнаты.

Перед ним стоял пересохший фонтан, а перед ним зеркало. Эллиот медленно подошел к зеркалу, ничего там не видя.

«Почему я не вижу себя в…»

Эллиот остановился. Когда он уже собирался повернуть назад, он оказался в другом месте.

Это был темный и тихий коридор. Лед валялся в коридоре, словно декорации.

— П-где я? — спросил себя Эллиот. Он шел по коридору и слышал шепот людей.

Он последовал за голосами и обнаружил там большую группу авантюристов. Он собирался позвонить им, когда услышал знакомое имя.

«Заприте Пентосов внутри. Теперь они мертвецы».

Эллиот сделал шаг назад и прикрыл рот руками. Он не хотел в это верить, но думает, что его отправили в прошлое.

Он хотел найти место, где можно выйти из этого места. Это был Лазурный дворец. И, судя по рассказу Лэнса, что-то должно было произойти прямо здесь.

«Мне придется оставить это…»

Эллиот остановился, почувствовав дрожь земли. Кажется, что-то пришло. Что-то большое, что-то зловещее.

И прежде чем он успел произнести эти слова, пятидесятифутовый Лазурный Король протащил свой меч через залы, повернувшись к углу, где Эллиот застыл на месте.