Глава 256: Избитая жена

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тихое утро продолжалось внутри гостиницы. Эллиот стоял на коленях перед своим коконом и поставил рядом с ним «Сумеречный отвар». Свет ворвался внутрь и, как всегда, на мгновение ослепил его.

[Для вылупления требуется Twilight Brew: 4/10]

«Доступен новый квест [Избитая жена]»

«Доступен новый квест [Рассказ контрабандиста].»

Эллиот ухмыльнулся, увидев, что Руководство дало ему еще два квеста. Теперь он был так близок к высиживанию Сумеречного кокона. Ему также нужно было поторопиться, так как у предмета могло быть еще время, чтобы он вылупился.

У него еще есть один незавершенный квест, квест по библиотеке все еще был в его списке.

Эллиот предположил, что в худшем случае он не сможет получить все необходимое «Сумеречное пиво». Но он сомневался, что этого не произойдет, по крайней мере, учитывая скорость, с которой Руководство дает ему зелья.

Еще одна неприятная вещь заключалась в том, что Сумеречный кокон должен был вылупиться через несколько дней после того, как его накормили достаточным количеством Сумеречного отвара. Если бы это произошло, это было бы опасно, поскольку Битва Чемпионов обычно длилась всего одну неделю. Если кокону потребуется больше недели, чтобы вылупиться, игра будет окончена.

И что-то подобное опасно. Они знали, что происходит, когда печать на «Крыльях Сумерек» сломана. Но что, если у Сумеречного кокона есть собственная печать, и он вызовет ту же катастрофу, если не вылупится?

Это ложится еще одним бременем на плечи Эллиота. У него уже было достаточно багажа, но он продолжал собирать еще больше.

«Все в порядке», — сказал себе Эллиот. «Чтобы стать самым могущественным, мне нужно делать то, что делают могущественные люди».

[Избитая жена

Награда: Сумеречный отвар.

// В пекарне возле южного входа муж работает пекарем. Но деньги на его рабочем месте – это не единственное, за что он держит кулаки. ]

«Это ужасно», — ахнул Эллиот сразу после прочтения квеста. «У тебя не очень хорошее чувство юмора, Мануал. Это… ужасно».

[Рассказ контрабандиста

Награда: Сумеречный отвар.

// В город и из него ходит множество повозок. Но не все из них везут грузы, некоторые везут людей. Но они здесь не по своей воле. ]

И снова Эллиот смог только сглотнуть, прочитав описание. Руководство становится всё мрачнее и мрачнее от своих описаний. Но иногда это было бы кратко и лаконично. Однако на этот раз он выбрал темноту.

Эллиот просмотрел три квеста и решил, что сначала он возьмется за жену. Было бы легче найти пекарню в определенном месте, чем фургон по всему городу. Сотни людей просто входили и выходили из него. Затем он пойдет в библиотеку и закончит вторую, если ему позволит время.

Он взял меч и привязал ножны к поясу. Он надел ботинки и пальто. Теперь он был полностью готов к этому дню.

Как Лэнс и остальные рассказали тогда новым участникам, Битва Чемпионов будет состоять из еще одного набора Раундов. Но на этот раз к участию допускаются только Чемпионы. В каждом раунде участвовало от одного до двух участников, в некоторых раундах их было трое, но это было редкостью.

На этом этапе соревнований давление будет возрастать. Очки за каждый раунд будут разными, но не связанными с количеством участников или сложностью.

Кроме того, количество очков станет известно только после раунда, поэтому чемпионы приложат все усилия.

Во избежание утечки информации от судей файлы по Битве Чемпионов отсутствуют. Они договаривались обо всем устно, опечатывая комнату, в которой обсуждали. Никому не разрешалось входить в комнату до тех пор, пока не будут приняты решения судей. Они обсуждают дела часами напролет, едят только заранее приготовленную еду и останавливаются только после того, как закончат.

Пока Эллиот шел к южному входу, он начал относиться к этому скептически. Что он будет делать, когда найдет пекаря? И какого булочника ему найти?

Возможности этого квеста безграничны, и Эллиот только осознает это. Он думал, что это будет легко, но он ошибался. Он собирался сначала повернуться и пойти в библиотеку, когда что-то услышал.

«Пожалуйста, прекратите», — крикнул женский голос. Эллиот подбежал туда, где находился голос, и осмотрел место происшествия.

Он использовал свои обострённые чувства, чтобы найти в переулке женщину, просившую милостыню. Она стояла на коленях, на обоих глазах были черные глаза, а на подбородке красовалась красная отметина от цилиндрического предмета.

Эллиоту пока не хотелось их прерывать, но его тело говорило обратное. Мужчина перед стоявшей на коленях женщиной поднял скалку и собирался ударить ее, когда почувствовал, как сквозь него прошел ветер. Он на мгновение остановился, вздрогнув, услышав звук падения деревянного предмета на землю.

Его скалка была разрезана пополам, его глаза расширились от страха, когда он увидел, как отрезали его принадлежности. Его трясло после того, как он почувствовал позади себя ужасающую ауру. Последовала еще одна молчаливая пауза, прежде чем меч плашмя лег на его плечо.

«Подойди, и я отрублю тебе голову», — пригрозил Эллиот. «Что вы делали?»

«Дисциплинирую жену», — ответил булочник. Он вновь обрел уверенность и закатил глаза, выталкивая меч из шеи оставшейся частью скалки. «Что тебе до этого? Ты что, шлюха этой с*ки?»

Эллиот усмехнулся и ударил мечом по кирпичному полу переулка, безмолвно применив «Удар ветра», который оставил на земле страшный след. Пекарь сглотнул, наблюдая, на что способна атака. Его начало трясти, и он медленно упал на колени.

На этот раз не только из-за нападения, но и из-за удушающей ауры, исходившей от Эллиота. Оно было сильным, зловещим и говорило о том, что мальчик готов убить.

«Миссис Жена, идите домой», — сказал Эллиот. Женщина кивнула и отползла, убедившись, что осталась на безопасном расстоянии, прежде чем встать и побежать. «А ты, мне нужно преподать тебе урок».

«Точно нет!» — закричала мадам Джоан. Она открыла веер и прикрыла им рот, чтобы не задыхаться слишком сильно. «Почему я позволил тебе привести Маленькую Сесиль в эту кровавую бойню варварского соревнования?»

Варвары – это был общий термин, которым их называли. Теперь, когда они привыкли к этому за все эти годы, им было не так больно.

Водолея ранило то, что его так называла собственная мать. Спустя все эти годы она все еще смотрела на него так же.

«Мама, просто отпусти ее», — взмолился Водолей. «Я попрошу подругу Эллиота закрыть мне глаза».

«Мальчик, который победил Джестера?» Брови мадам Джоан изогнулись от интереса. «Ну, а какой у нее профиль?»

«Она дворянка, ее зовут Флоренсия», — ухмыльнулся Водолей, увидев возможный сигнал к действию.

«При одном условии», — сказала мадам Джоан, наклоняясь к ним поближе. — Ты будешь часто приходить домой, ладно?

Слеза собиралась упасть из глаз Водолея. Он сглотнул, сдерживая наворачивающиеся слезы на глазах. — Д-да, мама.