Глава 365: Самсон

Эллиот был вне себя от восторга, когда пара подарила ему книгу. Он собирался представлять Авансию в качестве дипломата их королевства. Все знания для их восточных соседей были бы полезны, если бы он когда-нибудь надеялся восстановить мост между Авансией и Востоком.

— Ты выглядишь взволнованным, — ухмыльнулся Коннор. «Вы действительно рады поездке на Восток?»

«По какой-то причине да», — сказал Эллиот с улыбкой. «Я не знаю почему, но что-то в них меня просто затягивает. Как будто это то место, где мы должны быть прямо сейчас».

«Кстати о местах, нам следует пойти на другую улицу», — предложил Коннор. «Если ты не хочешь, чтобы все снова смотрели на тебя, тогда будь моим гостем».

«Боже, я знаю», — Эллиот игриво закатил глаза. Коннор и он пошли на другую улицу, чтобы добраться до своей гостиницы. На этой улице были магазины, в которых продавались косметические товары, одежда и украшения, и магазины находились в закрытых помещениях, поэтому на ней было меньше людей, чем на улице, заполненной продуктами на другой стороне.

Они проходили мимо переулка, когда услышали шепот двух людей, которые, казалось, спорили. Ребята переглянулись и на мгновение задумались.

«Я не знаю, стоит ли нам», сказал Коннор. Эллиот взглянул на него, заставляя его сдаться. «Хорошо. Давай немного послушаем».

«Я сделал все, что мог», — раздался из переулка знакомый голос. Они были еще в нескольких футах от них, но голоса были слышны издалека.

«Это серьезнее, чем мы думаем», — прошептал Коннор. Они оба присели и подошли поближе к переулку, заглянув в угол.

В темном узком переулке стоял продавец-мужчина, с которым они ранее спорили. С ним была женщина в длинном пальто и шляпе. Солнцезащитные очки закрывали ее лицо, но в них можно было разглядеть ее бледный цвет лица и маленькое личико.

«Вы сказали мне испортить их имя», — сказал продавец-мужчина. «Вы забрали мою жену и сына и сказали, что я должен испортить их репутацию, верно? Я делаю это прямо сейчас».

«Этого недостаточно», — сказала женщина в длинном пальто. «Ты все еще не делаешь свою работу, которую должен делать. На карту поставлены жизни, ты знаешь это, Самсон?»

Самсон, продавец, мог только кивнуть. Он трясся от страха, пытаясь держать себя в руках после того, как оказался перед похитителем своей семьи. «Я разговаривал с некоторыми из моих коллег-торговцев. Я собрал многих из них, чтобы протестовать против авантюристов. Ваша цель развалить это королевство скоро принесет свои плоды, мадам».

— Хорошо, — усмехнулась женщина. «Ты очень хороший человек, Самсон. Но такими темпами, как медленно ты работаешь, ты получишь свою семью в мешке для трупов».

«Мадам, пожалуйста…»

Женщина подошла к краю переулка и что-то прошептала себе под нос. Стена на переулке образовала большой круглый портал, через который она прошла, оставив Самсона позади.

— Может, нам пойти поговорить с ним? — спросил Коннор. Он обернулся, чтобы послушать Эллиота, но увидел, что другого мальчика там больше нет. «Эллиот, ты тупой дворняга».

«Так вот почему ты так стремишься нас разозлить», — сказал Эллиот, стоя перед Самсоном. «Она взяла в плен твою семью».

«И?» Самсон приподнял бровь. «Возможно, я делаю больше, чем должен, но это не меняет того факта, что вы, искатели приключений, мне не нравитесь».

«И почему так?» — спросил Эллиот, его взгляд смягчился, когда он увидел гнев в глазах Самсона. — Мы что-то с тобой сделали?

«Мне не обязательно тебе это говорить», — ответил Самсон. «И если ты кому-нибудь об этом расскажешь, я обязательно сделаю свою работу лучше».

Эллиот молчал. Он смотрел, как мужчина вышел из переулка на улицу, где находился его магазин.

«Это было невероятно», — сказал Коннор шепотом, приближаясь к Эллиоту. «Пойдем в гильдию. Думаю, ты почувствуешь себя лучше, когда доберешься туда».

Он вытащил своего друга из переулка, и они вернулись в свою гостиницу. По дороге Коннор ничего не сказал, из-за чего Эллиот подумал, что его друг дает ему время подумать. Все знали, насколько он чувствителен к этим королям вещей, и ему повезло, что у него были друзья, которые его понимали.

Эллиот был первым, кто открыл дверь гостиницы, и его тут же обняли. Он ахнул, увидев, как Кристина, Вайпер и Флоренсия обняли его.

«О, боже мой», — выдохнул Эллиот, улыбаясь и возвращая объятия. — Вы трое, где вы были?

«Требуя титул Кристины», Фредерик подошел к ним со свитком в руке. «Пока ты спал, Троица Силы объявила победителем нашу гильдию. И раз уж мы победили…»

«Вы захватили город Флоренсии», — прошептал Эллиот. «Это потрясающе! А жители?»

«Все в целости и сохранности», — с улыбкой на лице подошла к ним Эмальда. Он похлопал Эллиота по плечу: «Спасибо».

Дастину также удалось пробиться сквозь троих учеников Эллиота и он тоже обнял его: «Спасибо, Эллиот».

Эллиот ухмыльнулся, кивнув им: «Я не все делал сам. Все помогали. Если бы не они, ничего из этого не произошло бы».

«Вы слишком много нам доверяете», — игриво усмехнулся Лэнс. «Если бы не твои лидерские качества, Кристина и Силканцы никогда бы не выбрались живыми».

«А еще», Изабель подошла к Эллиоту и покачала головой, «Джеймсон дал мне Странника, который мне нужен для оплаты драгоценных камней. Тебе больше не придется об этом беспокоиться».

«Ух ты», Эллиот поискал принца, и когда он увидел ухмыляющегося Джеймсона в углу, он улыбнулся, произнеся «Спасибо», на что принц подмигнул ему в ответ.

Эллиот почувствовал облегчение и радость одновременно. Ему хотелось дать ему немного времени, чтобы подышать, и вот оно. Это была его передышка. Он закрыл глаза и наслаждался моментом, когда дверь распахнулась, и внутрь вошел тяжело дышащий Самсон.

«В чем главная идея?» — спросил Коннор, подходя к мужчине. «Всего несколько минут назад…»

«Я с Востока», — сказал Самсон. «Хотя глаза у меня не узкие и кожа не такая светлая, но кровь у меня восточная».

Это полностью заставило Коннора замолчать, даже остальные друзья, стоящие за ними, не разговаривали. Они позволили Самсону отдышаться, прежде чем он продолжил: «Я был генералом королевства Ккеун до того, как меня лишили титула. Они забрали мою семью и отправили меня сюда, чтобы ваше королевство превратилось в руины».

«Вы имеете в виду, что все восемь королевств хотят падения Авансии?» — спросил Эллиот, выпуская руки из объятий. Он подошел ближе к Самсону и искал ложь в его глазах. Когда он ничего не нашел, он отнесся к делу более серьезно.

«Я не знаю, откуда вы знаете об остальных королевствах, но это было очень давно», — сказал Самсонс. «Мое королевство было одним из тех, которые попали под их власть, но на Востоке есть только два королевства. Остальные шесть были поглощены этими королевствами, и они планируют вести здесь полномасштабную войну против нас».

— И откуда нам знать, что ты не лжешь? Эллиот изогнул бровь. «Насколько нам известно, вы все еще можете заниматься своей пропагандой».

Самсон протянул ему медальон: «Возьми. Мне прислали медальон моей жены. Она умерла, как и мой ребенок».

Эллиот взял медальон, челюсти отвисли от шока. Как только Самсон отпустил медальон, его тело застыло и в следующий момент превратилось в пепел.