Глава 47: Камень Дракона

Эллиот бодрствовал в своей комнате. Слишком много всего произошло, и он не знал, что делать.

Он смотрел на консоль, чувствуя свет рассвета из окна.

«У вас есть 2 невостребованные награды».

‘Требовать?’

Эллиот сел, прочитав уведомления. Он вспомнил умение, которое он отложил у Хоуп, и умение после убийства Императора Огненного Дракона.

Он был настолько потерян, что не заметил, что умение Императора Огненного Дракона также было остановлено. Эллиот задавался вопросом, было ли это связано с задержкой аналогичного источника навыков, что и другой драконовский навык тоже был задержан.

«Получите навык компаньона», — сказал он.

«Навык Императора Серого Дракона загружается…»

«Вы получили [Прикосновение Дракона]».

«Получить навык императора огненного дракона».

«Вы получили [Испытание Пламени]».

[Прикосновение Дракона

Стоимость: 2500 МП

! Требуется Камень Дракона.

// Пользователь сможет нанести магический удар в зависимости от свойств Драконьего Камня, которым он обладает. ]

[ Испытание пламенем

Пассивный

// Если у врага есть близость к пламени, пользователь получит +30% силы и защиты и +2 к скорости атаки. ]

На лице Эллиота появилась улыбка. Теперь у него был атакующий магический навык. Другой был довольно специфичным, но, поскольку Пламя — самый распространенный элемент, он все равно пригодился бы Эллиоту.

Единственной проблемой, которая у него сейчас была, был Камень Дракона.

Проверив свой инвентарь, он понял, что части дракона уже разделены на части.

Чешуя, клыки, рога, сердечные жилы, когти и, конечно же, глазные яблоки уже были в разных слотах. Пролистав его, я обнаружил, что Драконьего Камня не обнаружено.

«Изабель», — прошептал Эллиот и выбежал за дверь.

В доме гильдии никого не было, кроме Миднайт и Сан, которые занимались уборкой.

«Доброе утро», — поприветствовал Эллиот.

«Доброе утро», — поздоровались братья и сестры в ответ.

— Кажется, у тебя хорошее настроение, — усмехнулась Миднайт. «На днях ты выглядел растерянным, поэтому я решил, что тебе нужно немного места».

Эллиот сглотнул. Он вспомнил, что сказал офицер той ночью. Полночь станет причиной того, что их гильдию заберет королевская семья.

— Я-я был… — Эллиот замолчал, пытаясь придумать какую-нибудь причину.

«Эй-йот». Лэнс обвил рукой шею Эллиота. «Доброе утро.»

«Доброе утро», — ответил Эллиот. «Есть какие-нибудь квесты на сегодня?»

Лэнс покачал головой. «Думаю, мы могли бы сделать перерыв всего на день. Я забыл сказать тебе вчера вечером, так как тебя вчера не было рядом. Извините, Полночь, Сан».

Лэнс потащил Эллиота за их обычный столик в гостиной.

«Я купил кое-какие ингредиенты для Коннора», — сказал Эллиот с натянутой улыбкой. «Он сказал, что ему надоела моя еда. Где они вообще?»

— Спит, — сказал Лэнс. «Три хороших человека уснули в тот момент, когда я сказал, что мы сегодня отдохнем. Ленивые лягушки».

«Сегодня я поеду к Изабель», — сообщил Эллиот и встал. «У меня к ней дело. Хочешь прийти?»

«Да», сказал Лэнс. «В ее магазине полно редких драгоценных камней и камней. У Королевского коллекционера драгоценных камней не так много хороших драгоценных камней, как у нее».

«Хорошо», — сказал Эллиот и ушел с Лэнсом.

Когда они добрались до магазина Изабель, знакомый мужчина нес в магазин ящик.

Это был мужчина прошлой ночи.

— Т-ты здесь работаешь? — спросил Эллиот.

Мужчина поставил ящик на пол и нахмурил брови. Он скрестил руки на груди. «Что ты здесь делаешь?»

«Мы здесь ради Изабель», — сказал Эллиот. «Кто ты?»

— Киан, где мои… ох. Изабель подошла и улыбнулась Эллиоту и Лэнсу. «Как дела?»

«Я здесь, чтобы спросить о Драконьих камнях?» Эллиот сказал высоким тоном, как будто он спрашивал.

«Драконьи камни?» Изабель поджала губы. «Это стоит квеста уровня «Завоевание».

— Итак, оно у тебя есть? — спросил Эллиот. «Можете ли вы сказать мне, что это такое?»

«Драконьи камни — это драгоценные камни, сделанные из кристаллизованной драконьей крови», — объяснила Изабель. «Крови нужна аура, известная как Сила Дракона. Эта аура кристаллизует кровь, образуя драгоценный камень».

«Драконья Сила создается драконами?» Эллиот спросил, что заставило Изабель закатить глаза.

«Они производятся козами, поэтому их называют Камнями Дракона – конечно же, они от драконов!»

Эллиот надулся. «Может ли трансформированный дракон производить…»

Киан и Изабель подбежали к ним. «Превратившийся дракон?!»

«Почему я здесь, папа?» — спросила Хоуп, сонно закрывая и открывая глаза.

Изабель заставила Эллиота затащить Хоуп в магазин. Она сказала, что если он этого не сделает, она больше ничего ему не скажет.

Отчаянно нуждаясь в ответах, Эллиоту ничего не оставалось, как броситься в комнату Хоупа и отвести его в магазин драгоценных камней.

— Ох, — проворковала Изабель. «Ты такой драгоценный! Давай!»

Она повела группу Эллиота к двери рядом с комнатой, в которой она спрятала Риппла и Фрост. Эллиот вспомнил горькие воспоминания, вспоминая близнецов, которых он обвинял во врагах.

«Это не твоя вина», сказал Лэнс и улыбнулся. — Мы скоро их найдём.

Эллиот кивнул. «Хорошо.»

«И здесь!» Изабель наконец открыла все замки на двери. «Давай зайдем внутрь.»

Сначала она вошла внутрь, затем Киан. Следующим подошел Лэнс, чтобы убедиться, что все в безопасности. Следующей вошла Хоуп, и, наконец, настала очередь Эллиота.

Когда он вошел внутрь, он почувствовал, как его тело тянуло в нескольких направлениях. Это чувство напомнило ему время, когда он отправился в лес Серого озера. Почувствовав головокружение, он закрыл глаза.

Он открыл глаза и увидел огромное поле цветов.

«Добро пожаловать в мой сад», — сказала Изабель. «Я использовал Магию Портала, чтобы перенести нас сюда».

«И почему мы здесь?» — спросил Лэнс.

Изабель кивнула Киану. Мужчина пару раз убегал. Он вытянул тело и пару раз подпрыгнул, прежде чем глубоко вдохнуть.

Его темно-карие глаза превратились в пару темно-серых. Его кожа превратилась в металл, а размер увеличился.

За считанные секунды Киан превратился в дракона.

«Зверь обнаружен».

[[Император Металлического Дракона]]

Уровень 99

Эллиот потерял дар речи. Появилась еще одна новая функция. У Киана был символ Жадности Создателя.

Но оно было красным.