Глава 52: Королевский человек

Все были настороже. Массивная волна маны приближалась с угрожающей скоростью.

Они приготовились вступить в бой, когда он остановился. Аура все еще была здесь, но она больше не двигалась.

Послышался легкий звук, похожий на рычание.

«Что происходит?» — спросил Эллиот.

«Коннор, вызови охрану», — приказал Лэнс. «Скажите им, что босс стал каннибалом. Попросите разрешения убить его».

Коннор кивнул. Именно он добавил одного из охранников в список знакомых. Он позвонил ей. Звонили пару раз, но она не ответила.

«Она не отвечает», сказал Коннор. «Что мы будем делать?»

«Он даже ел яйца», — поморщился Лэнс. «Ощущение тысячи пятнышек ауры, исходящих из его яиц, исчезло вместе с каждой нимфой в его логове».

Из подземелья послышался громкий вопль, после чего наступила тишина.

«Оно приближается», сказал Лэнс.

Пещера дрожала. Бушующая сила Нимфы Матери Мороза внутри пещеры заставила все дрожать. От тряски даже некоторые кристаллы выпали из гнезд.

Последовал еще один крик, на этот раз за голосом последовал сильный ледяной ветер.

«Мы не можем справиться с этим таким образом», — цокнул Лэнс. «Я сдержу это. Эллиот, используй свой Hasty Aspire и вызови охрану снаружи. Все, позиции».

«Ты мог бы сражаться с драконом в одиночку, почему ты боишься нимф?» — спросил Коннор.

Лэнс вздохнул: «Гуманоидные звери или полулюди способны на определенную степень человеческого мышления или критического мышления, если вы это называете. Как и мы, нимфы способны на тактику или, по крайней мере, на базовую тактику, вместо того, чтобы сражаться с врагами головой. Почему вы думаете, что он прячется там, вместо того, чтобы нападать на нас? Потому что он знает, что ему причинят вред, когда он нанесет удар.

— Итак, ты имеешь в виду… — Эллиот замолчал.

«Я не могу победить гуманоидных боссов в одиночку», — признался Лэнс. «Теперь иди. Думаю, с твоей помощью мы справимся».

Нимфа Мать Мороза пряталась в углу, ожидая, пока искатели приключений ослабят бдительность. Он выглядывал из самой темной части пещеры, наблюдая за ней с яростным намерением убить.

«Оно действительно может думать», — пробормотал Эллиот. «Я никогда не слышал о таком».

Со своего места Эллиот повернулся и увидел, как Лэнса трясет. Было видно, что он испугался.

Но почему?

«Теперь я пойду», — Эллиот кивнул и несколько раз использовал свою способность. Если бы он использовал его постоянно, без отдыха, это нанесло бы тяжелый урон его телу, поэтому он позаботился о том, чтобы интервал между применениями составлял 10 секунд.

Увидев, что Эллиот бежит, зверь разъярился. Его аура потрясла пещеру, как будто сильно ее трясла.

— Как ужасно, — Коннор сглотнул. «Это даже страшнее драконов».

«Это потому, что такие звери, как драконы, не будут атаковать искателей приключений с низким уровнем агро, если они не нападут на них. Никто не застрахован от гуманоидных зверей, если мы не примем меры предосторожности». Лэнс взмахнул мечами, заставив их светиться, и произнес заклинание себе под нос. След кончиков его мечей образовывал толстые веревочные ауры.

«Эд, Хоуп, хватайте веревки, и мы будем сдерживать Мать-Нимфу, пока не получим разрешение убить ее», — приказал Лэнс, передавая веревки, которые он сделал из своей близости. «Окружите его, и я дам вам сигнал тянуть».

— Лэнс, — Коннор похлопал Лэнса по плечу. «Ты слишком ОП».

«И ты слишком обаятелен, приступай к работе», — невозмутимо сказал Лэнс. «Это здесь.»

Тряска прекратилась, и последовала серия тяжелых шагов. К ним подошел зверь, похожий на женщину. Он был пятиметрового роста, светло-каштановые волосы высыхали вместе с покрытым коркой телом.

«Она даже уродливее, чем другие нимфы», — сказал Лэнс. «Я разозлю его. Затем ты обвяжешь его веревкой. Не пытайся атаковать его, иначе он нападет на тебя, даже если твоя атака слабее моей. Еще раз, в нем есть чувство человечности».

«Да», — ответили остальные.

Лэнс бросился к зверю, скрестив мечи и нанося удары в форме полумесяца. «Сейчас!»

Рыцари разбежались в стороны, окружив нимфу на расстоянии. Коннору не разрешили завязать веревку. Будучи человеком с самой низкой защитой, зверь играл с ним, нападая первым.

Лэнс танцевал в центре внимания нимфы. Он не нападал на него, но и не позволял ему нападать на него или на его друзей.

«Веревка, готово!» Надежда подала сигнал.

«Галстук!» — крикнул Лэнс.

Эд и Хоуп потянули за веревку, которой была опутана нимфа. Их веревка доходила до бедра, что они и планировали сделать. Зверь собирался упасть набок, служа сигналом для Лэнса.

Лэнс прыгнул и вытащил веревку из своего меча. Используя свою высокую скорость, он обмотал созданную им веревку от бедер к шее зверя, прежде чем тот смог упасть на землю.

«Почему мы не можем просто убить его?» — спросил Коннор. Он шел рядом с Лэнсом, прячась за длинным пальто более высокого мальчика.

«За убийство босса, производящего яйца, которые мы выращиваем, предусмотрен штраф», — вздохнул Лэнс, затягивая веревку, обертывающую зверя. «Наша гильдия будет опозорена, и наша группа не сможет снова пойти в фермерское подземелье».

«Но этот босс пытался напасть на нас первым», — вздохнул Эд. «Это почти заставило меня пописать в штаны».

«Сначала нам нужно сообщить об этом охраннику», — сказал Лэнс. «Если бы люди просто убивали босса, а затем сообщали об этом как о том, что босс напал на них первым, то подземелий для фарма больше не было бы. Должно быть, охранники видели бы, как босс напал на группу или гильдию, прежде чем они дадут разрешение на это. убийство.»

«Но что произойдет, если группа не сможет сдержать босса до прихода охранников?» — спросил Коннор.

Лэнс покачал головой: «Шанс того, что боссы подземелья выйдут из своего логова, бывает один раз в жизни. Раньше я слышал об этом только один раз».

«Один раз?» Хоуп спросила, на что Лэнс кивнул.

«Только один раз», — вздохнул он. «Когда Пентос отправился в фермерское подземелье».

Эллиот выбрался из пещеры, но охранника там не было.

Он оглядел холодные горы, но не увидел ни одного человека.

Он собирался вернуться, когда появилось уведомление.

«Обнаружено несколько враждебных людей».

Эллиот размахивал мечами.

«Подождите», — сказала женщина. «Я здесь охранник».

Даже услышав эти слова, Эллиот не отступил.

Издалека появилась фигура. И действительно, охранник шел к нему.

«Я просто пошла в близлежащую долину со своими товарищами-охранниками, потому что увидела что-то издалека», — сказала она. «В чем проблема?»

Эллиот сделал вид, что возвращает меч в ножны. «Нам нужно ваше разрешение, чтобы убить босса. Это были Каннибал и Плотский прорыв».

«Что?» Глаза охранника расширились, но в нем появилась скрытая ухмылка, которая исчезла в мгновение ока. «Пойдем внутрь. Мы должны увидеть это, прежде чем дать разрешение».

Эллиоту это было не по душе. Он знал, что что-то происходит, но не пытался заставить это случиться. Он будет ждать этого и сражаться с ним лицом к лицу.

Это то, чем он занимался последние месяцы.

«Пойдем внутрь», — сказал Эллиот, собираясь войти внутрь, когда неподалеку прохрипел голос.

«П-Помогите», — сказал женский голос. «Тёмная Гильдия».

Элиот схватился за рукоять своего меча, когда другой указал ему на горло.

«Коннор Карп», — сказал фальшивый охранник, на этот раз прозвучал мужской голос. «Деактивация клона».

Пятнышко синего света вырвалось из кончика носа фальшивого охранника. Свет расширился, охватив лицо и тело. Фигура фальшивого охранника возвышалась над Эллиотом, свет погас и появился полуобнаженный мужчина с разными большими мечами на поясе.

«Почему Коннор Карп расторг контракт с гильдией?» он кипел.

Слова этого человека не могли пройти через уши Эллиота. Он ухмыльнулся этому зрелищу.

«Доступен новый квест [Королевский человек]».

[Королевский человек

Награда:

Драконий камень (случайное сходство)

// Появился Королевский Человек. Охотьтесь на человека, чтобы получить его навыки. ]

На обнаженной груди мужчины был знакомый символ.

И он был оранжевый.