Глава 56: Похищенный

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эллиот уставился на оружие, прежде чем монахиня снова опустила рукав.

— Палочка-сосулька? – спросил Эллиот монахиню.

Она приложила палец к губам. «Шшш. Следуй за мной».

Эллиот огляделся, прежде чем последовать за молодой монахиней внутри большого здания. Внутри были светлые залы с яркими стенами.

В холле был большой круглый камень, который, казалось, раньше что-то держал, а потолок доходил до третьего этажа. Крыша была стеклянной, и все выглядело изысканно и изысканно.

Удивительно, как это место задолжало деньги. Не говоря уже о темной гильдии.

«Куда мы идем?» — спросил Эллиот. Он смотрел на руку монахини, где была ледяная стрела. — Может быть, ты знаешь Фроста?

Она повернулась к нему и снова приложила палец к губам. «Пока не говори».

Они свернули за угол и вошли на кухню. Эллиот огляделся, чтобы увидеть, куда они идут, но монахиня не показывала никаких признаков остановки в ближайшее время.

Эллиот собирался снова заговорить, когда она остановилась перед большим шкафом. Монахиня повернулась и толкнула стену рядом со шкафом. Стена медленно втягивалась внутрь, издавая при этом стонущий звук.

«Иди внутрь», — сказала она. «Я сообщу твоим друзьям, что ты здесь, чтобы они могли следовать за тобой».

«Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?» — спросил Эллиот, положив руку на меч.

Монахиня вздохнула: «Первым зверем, которого они убили, был песчаный кит».

Эллиот опустил руку. «Вы действительно их знаете».

«Она внутри», — сказала монахиня, прежде чем подтолкнуть Эллиота. «Я вернусь».

— Подожди, она? Эллиот попытался спросить, но секретный вход уже закрылся. Он вздохнул, и у него не было другого выбора, кроме как спуститься вниз.

Внутри секретного прохода было темно. Было еще несколько ступенек, пока Эллиот не увидел свет в конце. Он размахивал мечом на случай, если кто-нибудь прыгнет на него. Таким образом, он сможет подготовиться.

«Поспешное стремление!» Он бросил и взорвал себя в конце лестницы коридора. Когда он приземлился на землю, он перевернулся и почувствовал количество людей внутри.

«Обнаружен получеловек».

«Эллиот?» Раздался женский голос.

[[ Мороз ]]

Уровень 59

Раса: Полуэльф

Эллиот встал и широко раскрыл глаза, увидев Фроста. «Что с тобой случилось?»

Фрост выглядел больным. Она была худой и бледной. У нее также были синяки и засохшие раны по всему телу.

«Нас обнаружили», — сказала она. «Это было бы для меня надуманно просить, но они забрали Ripple. Я не смог спасти ее самостоятельно».

— Ты хочешь, чтобы я помог? — спросил Эллиот. Он не хотел, чтобы это прозвучало оскорбительно, и хотел взять свои слова обратно, но знал, что не сможет.

«Не могли бы вы мне помочь, Эллиот?» Фрост рыдала. «Я не знаю, что мастер гильдии уже сделал с Рипплом, и одна эта мысль заставляет меня слабеть от беспокойства. Я не хочу думать негативно, но я знаю, насколько силен мастер. Он может навредить Рипплу, если он действительно захочет. .»

«Тогда не будем надеяться, что это произойдет», — улыбнулся Эллиот. «Давайте пожелаем, чтобы ваша сестра была в безопасности».

Фрост выглядела удивленной, но она кивнула. «Спасибо.»

Она рассказала ему обо всем, что произошло. Они пытались сбежать из страны, когда их предал друг. Он был их товарищем по гильдии из предыдущей гильдии и солгал им, сказав, что они могут ему доверять. Правда заключалась в том, что их хозяин приказал ему позвонить им и спросить, где они прячутся.

Пришло время их запланированного побега, и Риппл и Фрост ждали, пока их друг появится в гавани. Вместо этого их приветствовала толпа разгневанных мужчин. Риппл пришлось отвлечь мужчин, позволив сестре сбежать. Когда она собиралась сбежать, мастерство их хозяина настигло ее и утащило прочь.

«Это ужасно», сказал Эллиот. «И это отчасти моя вина. Если бы я раньше не усомнился в твоих намерениях, ты бы не сбежал».

— Ты ни в чем не виноват, — сказал Фрост. «Мы сделали выбор. Мы могли бы остаться и объясниться, но вместо этого мы убежали и проявили себя виноватыми».

— Но как ты нашел это место? — спросил Эллиот.

«Монахиня, которая привела вас сюда, увидела меня в переулке», — сказал Фрост. «Она взяла меня к себе и спрятала здесь. Я почувствовал твою ауру снаружи, поэтому умолял ее впустить тебя».

«Ты мог почувствовать мою ауру?» Эллиот спросил, на что Фрост кивнул.

«Ваша аура имеет отчетливое ощущение», — сказал Фрост.

«О», сказал Эллиот. «Как же так?»

Фрост собирался ответить, когда тайная дверь снова застонала. В коридоре был слабый свет, а затем раздались приглушенные голоса, поднимающие шум.

Фрост задрожала от звука мужчин, которым Эллиоту пришлось держать ее за руку. «Все в порядке. Они не враги».

— Ты уверен, что они здесь?

«Я чувствовал его внутри».

Из коридора вышли три фигуры, сопровождаемые монахиней.

«Эллиот», — поприветствовал Коннор. Его улыбка померкла, когда он увидел знакомое лицо. — А Фрост? Что с тобой случилось?

Она на мгновение засомневалась. Так продолжалось до тех пор, пока она не поняла, что это был Коннор. Его форма сильно отличалась от той, которую она помнила. Ее глаза на мгновение расширились, прежде чем посмотреть вниз, не в силах ответить ему.

«Ей нужна наша помощь», — сказал Эллиот. «Ее сестру забрала их предыдущая гильдия, и ей нужна наша помощь».

«Что они такого сделали, что заставило их гильдию так себя вести?» — спросил Эд, обеспокоенно глядя на раненого и слабого Фроста.

— Они поступили правильно, — пробормотал Коннор. «Они помогли мне, а затем я усомнился в их намерениях. Это было очень глупо с моей стороны».

«Сейчас бесполезно вспоминать прошлое», — послышался из коридора другой голос.

Монахиня ухмыльнулась, когда Лэнс подошел к ним. «Давайте спасём Риппл, приют и Алорду».

«Что ты здесь делаешь?» — спросил Эллиот.

«Я выполнял секретное задание в поисках связи между темной гильдией, гильдией близнецов и другим человеком. Наконец-то у меня есть ответ».

«О чем ты говоришь?» — спросил Коннор. «Почему нам нужно спасать Алорду?»

«Через два дня пройдут переговоры и захват власти», — сказал Лэнс. «Темная гильдия, которой обязан этот приют, не желает оставлять детей. Вместо этого они хотели что-то внутри этого здания, и я боюсь, что оно у них уже есть».

«И это было?» Эллиот вёл разговор.

«Колоссальная каменная статуя святой Гейл у входа», — сказал Лэнс. «Внутри было наполнено черным золотом, редким типом золота, которое в три раза дороже обычного золота».

«Но зачем им это нужно?» — спросил Эллиот.

«Деньги будут отправлены в гильдию Риппла и Фроста».

«Это вообще не имеет никакого смысла», — воскликнул Фрост. «Какое отношение ко всему имеет Ripple?»

«Это потому, что Риппл привлек внимание Лорда Алорды», — ответил Лэнс. «По моим источникам, он сказал, что очарован ее красотой и хочет на ней жениться».

«Но он старик!» Эд ахнул. «С женой. Это отвратительно».

«Дворяне могут просто выбросить жен», мрачно сказал Лэнс. «Я видел, как это происходило раньше».

«И?» — спросил Эллиот. «Какое это имеет отношение ко всему?»

Лэнс вздохнул: «Темная гильдия хочет власти от Лорда, Лорд хочет Риппла, а гильдия Риппла хочет денег».

«Они планируют торговать», — пробормотала Фрост себе под нос. «Они будут использовать мою сестру как предмет торговли».

«Теперь, когда ты все знаешь, я позволю тебе все спланировать», — сказала монахиня. «Я вернусь наверх и позвоню тебе, если возникнет чрезвычайная ситуация».

«Спасибо, Тиффани», сказал Лэнс. «Я был вам всем обязан».

«Тебе не нужно меня благодарить, Лэнс. Ты оказываешь нам огромную услугу», — сказала она. Эллиот мог поклясться, что она взглянула на него на долю секунды, прежде чем снова взглянуть на Лэнса. «Особенно я. Я хотел увидеть его снова, и ты заставил меня увидеть его. Спасибо».

Лэнс улыбнулся и слегка склонил голову. Монахиня кивнула головой и покинула их.

«О чем все это было?» Коннор изогнул бровь, многозначительно взглянув на Лэнса.

Эд обвил рукой шею Лэнса. «Лэнс, брат. Она монахиня».

«Что?»

— Монахини святы, — Эд сжал губы. «Они служат Всевышнему, чувак. Не пытайся свернуть ее на другой путь».

Лэнс сморщил лицо. Он покачал головой, пытаясь отрицать это, но остальные уже разочарованно вздохнули.

«Я явно не понимаю, о чем ты говоришь», — сказал Лэнс.

«Извинения, оправдания. Итак, мы собираемся это сделать?» – спросил Эллиот, глядя на всех.

Коннор пожал плечами: «В любом случае, у нас нет других дел».

— Верно, — кивнула Хоуп. «Квеста «Комета» нет, поэтому скучно».

Эд ухмыльнулся: «Это так захватывающе. Спасти город от подпольной торговли? Определенно в моем списке желаний».

«Я даже не хочу знать, что еще есть в этом списке желаний», — парировал Эллиот. «Так странно и специфично».

— Хорошо, — сказал Лэнс. «Давай сделаем это!»