Глава 88: Двойная Альфа

«Нет», — заскулил Эллиот.

«Просто сделай это!» — воскликнул Коннор, фыркнув, наблюдая, как его друг приближается к большой рептилии.

«Я просто не могу этого сделать», — снова заскулил Эллиот. «Не со всей этой слизью!»

«Хватит ныть и приступай к работе!» Лэнс не мог удержаться от смеха, держась за живот.

«Как насчет того, чтобы сделать это?» Эллиот впился взглядом. «Ты тоже можешь лопнуть!»

«Но тогда я бы проткнул им живот», — ухмыльнулся Лэнс. «Я слишком сильный, чувак».

«Но ты бы просто не мог проткнуть им живот». Эллиот мог только вздохнуть, готовясь к встрече с лягушками высотой 10 футов. Он приготовился, согнул колено и позволил своим мыслям уйти. Остальные держали первую лягушку сбоку, обнажая ее большой живот.

Желудки зеленых зверей были заткнуты резиновыми фруктами, которые дал незнакомец. Она сказала, что это увеличит нагрузку на лягушек в четыре раза, поэтому хозяйка попала прямо в ее ловушку.

«Итак, начнем», — сказал Лэнс. «Эллиот, просто взорви себя и пни лягушку в живот. Если нам повезет, она выплюнет еду».

Эллиот усмехнулся: «Что значит «если нам повезет?»»

«Что ж, если нам не повезет, тогда нам придется подумать о других путях», — сказал Коннор.

«Вы имеете в виду, что это не был полностью проверенный план?» Эллиот скрестил руки на груди. «Теперь я злюсь».

— Хорошая работа, — прошептал Лэнс Коннору.

«Он простой парень», — пожал плечами Коннор. «Всего один небольшой толчок, и он сможет бороться с богами, насколько я знаю».

— Верно, — усмехнулся Лэнс.

«Поспешное стремление!» Эллиот взорвал себя и выставил ногу вперед, ударив металлическими ботинками по животу лягушки. Когда лягушка почувствовала давление, ее горло раздулось и она выплюнула все содержимое брюха.

У Лэнса была крепость, которая защищала Эллиота от вонючей лягушачьей рвоты.

«Спасибо!» — крикнул Эллиот.

Они переходили к следующей лягушке, пока не закончили все лягушки, стоявшие в очереди. Владелец неоднократно кланялся, говоря, что предоставит им жилье и еду.

«Для чего ты вообще используешь лягушек?» — спросил Эллиот.

«Эээ, обычно я никому не раскрываю эту информацию, но раз уж вы, ребята, спасли мой бизнес, я вам расскажу», — сказал владелец. «Лягушки выделяют особую слизь, которую я использую для конфет».

«К-Кэнди?» — сказал Эллиот, останавливаясь, чтобы съесть свое сладкое угощение.

«Да», — сказал владелец и указал на руку Эллиота. «Конкретно эта конфета».

«Ты что?!»

Его друзья не могли не посмеяться над реакцией Эллиота. Он протянул конфету Коннору и побежал в бар гостиницы, где заказал самое крепкое пиво. Выпив пива, он мгновенно почувствовал сонливость.

«Почему мне кажется, что я…»

«Эллиот?» Лэнс подошел и не увидел там Эллиота. «Ребята, вы видели Эллиота?»

— Разве он не был здесь? — спросил Эд.

«Смотреть!» Хоуп указала на задний вход и увидела мужчину, несущего Эллиота. «Привет!»

Все четверо преследовали мужчину, но не смогли его догнать.

«Где я?» Эллиот проснулся с сильной головной болью. «У меня голова разбивается, что за черт?»

Он находился внутри, казалось бы, заброшенного дома. Повсюду было гнилое дерево, и лунный свет через большую дыру в потолке был единственным, что освещало комнату.

«Обнаружено нечеловеческое существо».

[[ Ванесса ]]

Раса: наполовину вампир

«Здравствуйте», сказала женщина довольно низким голосом. Девушка подошла и села на стул напротив Эллиота. «Почему ты заставил лягушек блевать моей резинкой?»

«Итак, вы та загадочная женщина, о которой говорил владелец», — сказал Эллиот.

«Я ожидала, что ты это знаешь», — сказала Ванесса. «Но я не знал, почему ты просишь такую ​​девушку, как я, сделать что-то подобное».

«Ты не девочка», — ухмыльнулся Эллиот. «Вы старая леди. Почти бессмертная?»

— К-как ты…

Что-то внутри него щелкнуло, и он потерял все свое чувство человечности.

«Наполовину вампир?» Эллиот усмехнулся. — Итак, ты с Демонами, да?

«Демоны?» Ванесса начала дрожать и идти назад, чувствуя сильное и темное присутствие Эллиота. «Я не демон».

«Но ты принадлежишь к их расе», — ответил Эллиот.

‘Убийство.’

Эллиот едва использовал свою силу, чтобы разорвать веревку вокруг себя, и пнул деревянный стул, разбив его на несколько частей. Он ухмыльнулся и наклонил голову, пристально глядя на женщину, как будто смотрел сквозь ее душу.

«Ч-что… Как?!» Ванесса могла только ахнуть, глядя, как Эллиот идет к ней. «Но я укрепил эту веревку магией!»

«Качество вашей веревки плохое», — ухмыльнулся он, обнажая зубы от сильного гнева. «Попробуй взять новый».

Эллиот ударил женщину ногой в живот, заставив ее несколько раз покатиться на землю. «Может быть, укрепить его более сильной магией?»

‘Убийство.’

— Мы здесь одни, видишь? Эллиот издал дьявольский смешок. «Никто тебя не слышит…»

«Дьявольские лозы!» ведьма направила палочку на Эллиота и подняла ее.

Пять светящихся фиолетовых лоз выросли из земли и обвили Эллиота. Его руки были надежно связаны за спиной, а ступни также были обвиты лозами.

‘Убийство.’

«Это правильно?» Ванесса надулась и сделала щенячьи глазки. «Ты не так силен, как думаешь, маленький человек. Попробуй уважать старших».

Лозы начали обвивать голову Эллиота. Его шея уже была покрыта ими, и лицо тоже собиралось покрыть.

«Убийство.»

Ярко-красный свет вспыхнул внутри кокона лоз. Когда из него вышел Эллиот, он разлетелся на куски. Он бросился к женщине, его глаза были красными, как кровь, и ярко светились, как солнце.

«Убей», — прошептал он, прежде чем отдернуть руку рядом с собой. «Передайте привет королеве…»

«Вот ты где!»

Эллиот проснулся от транса, услышав Хоуп. Он стоял у сломанной двери заброшенного дома, даже не щурясь, чтобы лучше видеть, ведь в темноте он все ясно видел.

«Мистер Мун, все ищут вас», — вошел Хоуп, его глаза расширились, когда он увидел, что Эллиот собирается проткнуть грудь Ванессы.

«Х-Хоуп?» — спросил он, и из его глаз покатилась слеза. «Это был не я».

Эллиот посмотрел на Ванессу и увидел только бледную женщину, застывшую на месте. Ее глаза были широко раскрыты и почти закатились на затылок. Ее кожа была белой, как бумага, а волосы слегка седели.

— Ч-что случилось? — спросила Хоуп, подбежав к Эллиоту и поймав его, когда он собирался упасть.

«Я не знаю», признался Эллиот. «Я разговаривал с этой женщиной и просто возился с ней, когда кто-то прошептал мне на ухо».

— Ч-что? Мистер Мун, что оно вам сказало? — спросила Хоуп. Он обвил руку Эллиота себе за шею, чтобы вести себя, и взял меч Эллиота со стола всего в нескольких метрах от стула, к которому был привязан Эллиот.

— Он сказал убивать, — пробормотал Эллиот. «И я потерял сознание. В тот момент, когда ты заговорил, я проснулся».

«Мистер Мун, давайте обратимся к папе и скажем ему…»

«Нет», Эллиот отстранился. «Не говори им об этом. Это происходило уже несколько раз, Хоуп. Я не знаю, что делать».

«Мистер Мун, сначала успокойтесь», — сказал Хоуп, изо всех сил стараясь заставить Эллиота успокоиться. «Во-первых, давай успокоимся и расслабимся, хорошо? Мы расскажем об этом папе, но только папе. Но я думаю, что это несправедливо по отношению к остальным, если мы не расскажем им, мистер Мун. кто это сказал. Мы партия. Мы группа, семья. Должна ли семья лгать друг другу?»

‘Что ты знаешь?’

«Нет», — ответил Эллиот со вздохом, отвлекаясь от голоса.

«Давайте сначала вспомним себя и не будем паниковать», — сказал Хоуп, явно паникуя из-за того, как он дрожал, а его голос был высоким и казался вынужденным.

— Ты ничего не знаешь.

— Хорошо, — выдохнул Эллиот. «Хорошо. Я успокоился».

— Верно, — кивнула Хоуп, отчаянно о чём-то думая. «Теперь нам нужно вернуться в гостиницу. Я позвоню остальным и скажу, что нашел тебя».

Эллиот не ответил устно, вместо этого он просто кивнул и вздохнул. Подойдя и схватив Хоуп за плечи.

Хоуп одарила его утешительной улыбкой. «Пойдем.»

«Грейсон».

Они оба остановились, увидев перед собой Киана. Судя по его виду, он выглядел так, будто за ним гналась стая смертоносных гусей.

— Грейсон, тебе нужно пойти со мной, — сказал Киан. «Разве ты не слышал призывов твоих братьев?»

«Ч-что?» Лицо Хоуп исказилось от растерянности. «Я не думаю…»

«Верховный Император Драконов вернулся, он уже четверть драконов и съел их всех», — пробормотал Киан. «Ты нужен нам как защитник Дракона, Грейсон. Ты нужен твоей расе».

«Мы можем помочь», сказал Эллиот.

Киан оглянулся и медленно покачал головой. «Мне очень жаль, Эллиот. Но драконы — гордые существа. Мы не хотим, чтобы другие расы мешали нам…»

«Он вернулся!» Громкий голос раздался с моря. Все трое побежали к берегу и увидели там Флориана, Зеленого Дракона. «Металлион, Грейсон, он вернулся!»

Небо потемнело, и над безоблачным небом навис гигантский объект. Люди вышли из своих домов, увидев потускневшую землю, и там они увидели самого большого дракона, которого они когда-либо видели.

«Функция разблокирована».

«[Обнаружение катастрофического злого умысла]»

// Когда появится существо, способное уничтожить целое королевство, эта функция будет активирована.

«Обнаружена катастрофическая злоба».

[[ Верховный Император Драконов ]]

Уровень 100

После появления дракона послышался звон колоколов.

«Внимание! Над городом плывет гигантский дракон».

«Все искатели приключений в режиме ожидания, пожалуйста, сообщите в Гринбей Шорс. Все искатели приключений в области связи, позвоните в каждый близлежащий город. Страж приближается, задержите угрозу, пока она не прибудет!»

«Уровень предупреждения о ударе, двойная альфа!»