Глава 22: Покидая остров

«?» Арман смотрел на мать широко раскрытыми глазами.

«Наша раса драконов — самое любимое творение Бога Творения! В норме наша продолжительность жизни составляет около 3000-4000 лет. Пока мы выживаем и продолжаем расти, мы получаем силу легендарного уровня в возрасте от 400 до 600 лет!

«Даже если мы ничего не делаем, кроме как спим, наша сила продолжает расти с возрастом, как другие существа могут быть сравнимы с нами?

«После достижения 1000-летнего возраста даже легендарные электростанции человечества не могут сравниться с нами! Не волнуйся, дитя мое! Люди могут быть сильнее вас на короткое время, но в конце концов вы превзойдете их всех!»

Выражение лица Виолы было полным уверенности.

«Но разве они не будут издеваться над нами, когда мы молоды?» Арман все еще выглядел немного подавленным.

Ему до сих пор трудно поверить, что даже спустя еще 20 лет он не сможет разгуляться в человеческом мире.

«У всех бывает период молодой слабости. Короткоживущие виды, такие как люди, могут умереть в младенчестве из-за перемены погоды, голода или простой болезни. Такие драконы, как мы, умрут только в руках могущественных врагов!»

«После того, как вы станете достаточно взрослыми и отправитесь путешествовать по человеческому миру, даже если вы встретите непобедимого врага, вы все равно сможете сбежать, если не сможете победить его. Только маги высокого уровня среди людей обладают способностью летать, и их скорость полета далеко не сравнима с нашей! Так что не нужно их бояться».

Виола утешила Армана и поделилась своим опытом и встречами еще в юности.

«Ага! Мама, то, что ты сказала, имеет смысл! Наконец-то я понимаю, что вы имеете в виду!» На лице Армана отразилось понимание. Наконец к нему вернулось прежнее веселое выражение.

«Теперь ты понимаешь. Если хочешь путешествовать во внешний мир, подожди, пока вырастешь». — сказал Шиллонг со стороны, выражение его лица было спокойным и уверенным, как у мудрого старика.

— Не упоминай тебя, даже я пока не хочу выходить! И Моя сила намного лучше твоей! Поскольку драконы вроде нас могут становиться сильнее с возрастом, почему бы не подождать, пока мы не станем достаточно сильными, прежде чем выходить на улицу? Почему мы должны рисковать и выходить в наш период слабости? Если в это время случится что-то нехорошее, будет слишком поздно сожалеть об этом!»

«…» Арман слушал серьезные учения Шиллонга и глубоко погрузился в свои мысли.

Спустя долгое время он поднял голову и серьезно кивнул. — Шиллонг! То, что вы сказали, имеет смысл! Я подожду, пока стану такой же сильной, как мама, прежде чем выйти во внешний мир!»

«…» Виола безмолвно посмотрела на Армана.

На самом деле, если Арман сможет дождаться своего совершеннолетия, прежде чем выходить на улицу, это будет здорово. По крайней мере, ей не придется так сильно беспокоиться о его безопасности. Однако сделать это будет очень сложно, даже почти невозможно.

Стремление драконов к блестящим золотым монетам и сокровищам продолжает расти с возрастом. Немногие драконы могут сдерживать это желание вкупе со скукой и врожденной заносчивостью, немногие драконы могут дождаться подросткового возраста, прежде чем покинуть гнездо.

Невозможно удовлетворить их стремление к сокровищам лишь крошечным количеством серебряных и золотых монет, которые они каждый раз получают от своих родителей.

Виола не стала уточнять этот вопрос. В любом случае, будет лучше отложить это дело как можно дольше.

Однако есть одна вещь, которую необходимо сделать сейчас.

«Арман, Шиллонг, теперь, когда вам обоим исполнилось по 20 лет. Мама собирается отвезти тебя обратно на Остров Драконов, чтобы познакомиться и пообщаться с другими драконами. В любом случае, не за горами время коллективного собрания драконов, лучше отвести вас туда сейчас.

Закончив говорить, Виола посмотрела на запад с выражением воспоминаний на лице.

Сколько лет она не была на Лонг-Айленде?

Остров Драконов — общий дом всех металлических драконов!

Это место сбора всех добродушных драконов. Там порядок, есть правила, и у всех драконов есть одно божество в качестве их веры. Добрый Бог-Дракон, Бахамут. Именно благодаря этому они могут жить там гармонично.

Система металлических драконов естественно сильно отличается от беспорядочных и хаотичных пятицветных злых драконов. Эти ребята даже не узнают своих родителей или братьев и сестер после того, как покинули свое гнездо.

«Остров Дракона…» пробормотал Арман с волнением на лице. Там должно быть много его родственников.

Ему не будет скучно и одиноко, если он пойдет туда, верно?

В его наследственной памяти много хороших воспоминаний об Острове Драконов, поэтому Арман тоскует по этому месту.

«Когда поедет?» — спросил Шиллонг.

— Если тебе нечего делать, мы можем идти. Виола сейчас очень скучает по дому.

Она не хочет откладывать свой отъезд надолго.

«Хорошо! Тогда мы отправимся на Остров Дракона прямо сейчас! — взволнованно сказал Арман.

Шиллонг взглянул на место, где находится старый маг Джонс, и на мгновение задумался.

«Подожди минутку, мама, я попрощаюсь с человеческим магом. Ведь этот парень тоже научил меня заклинаниям и многому другому. Было бы грубо не попрощаться. “

— Иди, малыш. Виола улыбнулась и одобрительно кивнула.

Шиллонг кивнул и подпрыгнул в воздух, он мгновенно скрылся за горизонтом, оставив за собой золотисто-красный след.

……

Снаружи пещеры, где находится Джонс.

В этот момент Джонс сидел на земле, закрыв глаза и медитируя. Услышав, как снаружи рушится звуковой барьер, он мгновенно открыл глаза.

Огромное тело Шиллонга медленно приземлилось перед его пещерой.

Лениво лежавший на земле Пучи быстро спрятался за спину Джонса, время от времени выглядывая наружу.

Этот большой дракон снаружи заставлял Пучи дрожать каждый раз, когда он видел его. Разрушительная энергия в теле Дракона чрезвычайно ослепительна в его восприятии, казалось, что она может взорваться от малейшего прикосновения!

«Ваше превосходительство Шиллонг, добро пожаловать. Прошло много времени с тех пор, как вы пришли ко мне. Тебе нужна помощь?» Джонс улыбнулся и погладил испуганного Пачи, пытаясь его утешить.

«Я скоро отправлюсь на Остров Дракона».

«Остров Дракона… Я читал о нем классику. Я слышал, что это королевство клана металлических драконов. Это богаче, чем любое другое человеческое королевство в этом мире! Туда могут отправиться только те, кто полон добрых намерений и пережил много испытаний, и каждый человек, высадившийся на Острове Дракона, стал победителем в жизни и впоследствии женился на благородной дочери…»

Джонс погладил свою козлиную бородку и рассказал, что он знает.

«Джонс, если хочешь, я могу отправить тебя с острова прямо сейчас».

— С этого острова? Рука, гладившая его бороду, замерла. Джонс выглядел изумленным, это было то, о чем он мечтал каждый день раньше.

Но… действительно ли покинуть это место — хорошая идея?

Джонс не мог не думать.

«Если я вернусь в свою родную страну, то столкнусь с преследованием графа Варьера, силу дворян не следует недооценивать. Хм, а мне поехать в другие страны?

‘Верно! Только уехав в другие страны, я смогу начать новую жизнь!»

— Я еще не могу умереть здесь! Мои идеалы занятия магией не могут быть нарушены здесь!

Этот остров ограничивает его дальнейшее изучение магии.

Сердце Джонса воспламенилось, и в его каре-карих зрачках, казалось, вспыхнуло пламя.

«Я хотел бы заранее поблагодарить вас, ваше превосходительство Шиллонг!» Джонс поднял голову и сказал с решительным видом после долгого раздумья:

— Я вижу, тогда собирайся, бери с собой все, что нужно. Мы немедленно отправимся, — кивнул Шиллонг и сказал.

После этого Джонс вернулся в свою пещеру, и, собрав свои вещи, Шиллонг схватил его своими огромными когтями и исчез за горизонтом.

Перед отъездом Шиллонг сообщил матери о предыдущем романе, а затем покинул остров, оставив за собой золотисто-красный блестящий след.

Скорость Шиллонга в несколько раз превышает скорость звука. При такой скорости, даже если его когти защищали Джонса от большей части напора ветра, оставшаяся часть все равно доставляла Джонсу массу неприятностей.

Эти ветры, словно ножи, вырезали несколько ран на старом теле Джонса. Только после использования защитного заклинания он, наконец, вздохнул с облегчением.

Старый маг Джонс никогда не думал, что скорость полета существа может быть настолько удивительной.

Сквозь щели между когтями Шиллонга он наблюдал, как пейзаж снаружи менялся, словно поток разноцветных вымпелов.

В его ушах не было шума, и мир в этот момент казался неподвижным.

Знающий старый маг знает, что это сверхзвуковая скорость. Говорят, что такие пейзажи могут появиться только после того, как скорость достигнет предела.