Глава 261 — Том 3

Глава 40 – серебряные рудники (1)

В центре Шаффлунда была гостиница, владелец которой был обычным мужчиной средних лет. Однако продаваемый там Эль обладал исключительным вкусом и поэтому привлекал множество постоянных покупателей.

Большинство из них были местными жителями, которые работали на серебряных рудниках шесть дней в неделю и каждое воскресенье возвращались на отдых с ужасным запахом пота. У них были громкие, грубые голоса, они не обращали внимания на то, что о них думают другие, и злобно смотрели на официанток.

Если бы какая-нибудь барменша флиртовала с ними, их бы точно освистали.

Несколько молодых людей сидели в углу и украдкой поглядывали на шумных пьяниц, обсуждая свои дела. Их родители были рабочими на шахте, и они тоже. Но беспокойный и дерзкий характер этих молодых людей не позволял им смириться с тем, что они проведут всю свою жизнь таким образом, и в настоящее время они обсуждали друг с другом возможность покинуть этот город и увидеть внешний мир.

Всю свою жизнь они провели в городе, и дальше всего они уходили в лес, а представления о других местах пришли к ним от искателей приключений, которые приходили на постоялые дворы.

Когда они наконец были готовы покинуть Шаффлунд, они договорились о времени встречи и отбытия. Однако они услышали холодный смешок, исходящий через нос рядом с ними. Пораженные молодые люди быстро повернули головы к противоположному столу, чувствуя себя виноватыми, и увидели стареющего карлика.

У него был большой нос и длинная заплетенная борода, доходившая до пояса. Металлические застежки были обернуты вокруг его коренастых рук, его ноги были короткими, но толстыми и мощными. Цвет его кожи не соответствовал румяному цвету лица горного гнома, а был бледно-серым.

Выражение лиц юношей тут же исказилось. Старого гнома звали Одум; они не знали, откуда он взялся, но ходили слухи, что он искушен в горном деле и его наняли в мастера.

Характер у него был отвратительный, характер упрямый и непреклонный; он никогда никому не потакал. У него, казалось, были свои проблемы, и многие видели, как он пил со своим одиноким я— гномы любят пить, но они редко делают это самостоятельно и, конечно, вряд ли будут рычать, игнорируя всех.

Но на этом его неблагоприятное впечатление не закончилось. Он также был высокомерен и смотрел свысока на всех, даже говоря плохо о своем начальстве. Он был достаточно вспыльчив, чтобы даже оскорбить короля, поэтому они видели в нем эксцентричного человека и игнорировали его действия.

Юноши, увидевшие его, тотчас же горько заплакали в своих сердцах. Один из них, обладавший лучшим социальным чутьем, немедленно заговорил дружелюбным тоном:: «Форман Одум, мы тебя не видели—”»

Старый гном пристально посмотрел на них.: «А что, я тебя побеспокоил?”»

«Нет, нет, вовсе нет. Не позволите ли Вы нам угостить вас несколькими раундами……”»

«Мне плевать на ваше угощение, но я напомню вам, молодые, что внешний мир гораздо сложнее, чем вы думаете. Будьте осторожны, чтобы не получить удар в голову на вашем пути.” Одум фыркнул носом.»

Молодые люди вздохнули с облегчением и пробормотали несколько прощальных слов в ответ. Они подтолкнули друг друга локтями и быстро вышли.

Когда они наконец выбрались из трактира, то не могли не проклинать свою удачу за то, что встретили старого гнома. К счастью, он был в плохих отношениях с большинством жителей города. Многие из них получили бы выговор, если бы их родители узнали.

Одум покачал головой, увидев, что молодые люди уходят. Мир был суровым местом, но он не беспокоился о кучке вспыльчивых юнцов. Он уже собирался поднять свой кувшин с элем, но тут его внимание привлекла группа из трех мужчин и женщин.

На самом деле, у большинства людей в зале загорелись глаза, когда Брендель толкнул дверь.

Куча красивых девушек—

Медисса была чистокровной серебряной эльфийкой из королевской семьи и удивительно красивой. Несмотря на то, что ее тело еще не полностью созрело, ее несколько хрупкая внешность была более привлекательной.

Ромейн и Скарлетт были так же привлекательны. У девушки-торговки был особый вид, который заставлял людей смотреть на нее дважды, особенно с ее пытливыми темными глазами, бегающими повсюду, в то время как ее руки были положены прямо на ее кожаную сумку перед ее поясом.

Настороженные темно-красные глаза Скарлет в сочетании с ее большой алебардой произвели тот же эффект. Когда она вошла в зал гостиницы, ее брови были слегка сдвинуты и слегка приподняты, предупреждая всех не приближаться.

Но причиной того, что в баре было шумно, была Яна. Некоторые мужчины громко присвистнули, глядя на пышную грудь и сексуальное тело женщины-командира наемников.

Тот не обратил внимания на шум, но холодно усмехнулся в ответ.

Брендель видел типичные сценарии в играх и рассказах о гостиницах; приключения обсуждали их планы, в то время как грубые клиенты повышали свои голоса, когда они играли в выпивку, а официантки флиртовали со смехом.

— «Это будет прекрасно, если там будет бард.]

Он был совершенно очарован этим зрелищем и улыбнулся.

Владелец гостиницы подошел к ним вплотную. Он выглядел как обычный мужчина средних лет, но, похоже, был способен распознать отношения между Бренделем и остальными.

В то время как люди трактира смотрели на группу своими нижними частями тела, мужчина средних лет изучал двух красивых мужчин в нескольких шагах позади Бренделя, но через несколько секунд перевел взгляд на юношу.

Как владелец этой гостиницы, он научился читать людей после того, как увидел, как много людей приходит и уходит. Он смог узнать его среди других, потому что уверенность Бренделя как человека нового времени была похожа на уверенность потомков высокопоставленных дворян, получивших хорошее воспитание.

— «Это должно быть отпрыск важного дворянина!]

— Подумал он, выдавив улыбку и бессознательно используя вежливый тон.: «Что нужно всем?”»

Брендель взглянул на меню и указал на самое дорогое вино. Он не был заинтересован в выборе, но просто решил сохранить внешний вид.

Остальные дамы, за исключением Медиссы, выбрали фруктовое вино, слегка кисло-сладкое. Героические духи не нуждались в пище, и Медисса просто тихо сидела рядом. Скарлетт заметила это и прошептала: «Ты не можешь есть?”»

Медисса помолчала и покачала головой: «Для меня в этом нет необходимости.”»

«Тогда лучше всего попробовать что-нибудь. Это будет немного бросаться в глаза, если вы не сделаете заказ.” — Сказала Скарлетт, расчесывая свой конский хвост.»

«Это не так, — голос Ромейн прервался, когда она заговорила серьезно, «настоящая леди не стала бы есть и пить в этом хаотичном и шумном месте!”»»

Скарлетт с удовлетворением наблюдала, как девушка-торговка пьет фруктовое вино из своей фляги. Она закатила глаза и сказала с раздражением:: «Разве ты не пьешь?”»

«Но я же не леди!” — Сказала Ромен с широко раскрытыми глазами.»

Медисса хихикнула, прислушиваясь к их разговору.

Владелец заведения средних лет подтвердил его догадку, увидев, что двое мужчин молча стоят за спиной Бренделя и ничего не заказывают. Девушки были спутницами юноши, а мужчины-его подчиненными.

Он оглядел всех и спросил с деликатностью, свойственной бизнесмену:: «Я предполагаю, что все здесь не местные?”»

Скарлетт замолчала и осторожно приподняла бровь. Брендель знал, что ему нечего скрывать. Трактирщик, возможно, и не обладал властью в этом городе, но он, вероятно, знал достаточно местных жителей, чтобы видеть сквозь любую ложь, которую они могли придумать, поэтому он кивнул:

«Мы здесь, чтобы испытать свою удачу.”»

Но и правды он не сказал.

Хозяин считал Бренделя молодым дворянином, ищущим развлечений и приключений. В этом не было ничего необычного.

«Ты что, хочешь пойти в лес? Вам нужен проводник?” — Спросил он.»

Поскольку Брендель заказал самое дорогое вино, он был очень рад помочь ему.

Брендель взглянул на вино в своей руке. Обслуживание было довольно внимательным, вероятно, из-за того, насколько оно было дорогим. Это место было информационным центром, и владелец обычно продавал его как побочный бизнес, но поскольку информация была взята от третьих лиц, она не проверялась на ложь.

Он должен был удалить бесполезные кусочки сам. Единственное, что было в нем хорошего, так это то, что цена информации была включена в стоимость напитков.

«Мне не нужен проводник, но я хочу побольше узнать о лесу.” Он покачал головой и сказал:»

«Окрестности города безопасны, но если вы углубитесь в лес, вы можете встретить зверей и, возможно, монстров. Кроме того, шахты находятся на севере, если вы отправитесь туда, вы можете столкнуться с патрулирующими охранниками. Это не будет хорошо для вас, чтобы встретиться с ними, потому что они могут захватить вас за подозрительность—”»

Хозяин сделал паузу на середине своего объяснения, а затем быстро добавил, как будто боялся, что юноша может злоупотребить своим статусом:

«Хотя это место находится в пределах Трентхайма, владелец серебряных рудников-Граф Ранднер.”»

«Я вижу.”»

Брендель отхлебнул вина, которое ему принесли, и горло его обожгло, прежде чем оно подступило к носу, едва не заставив его закашляться. Он нахмурился, потому что чуть не выставил себя дураком, особенно когда не был хорошим пьяницей. Прогнав неприятный привкус во рту, он решил больше к нему не прикасаться.

«Каких еще областей я должен избегать?” — Спросил он.»

«Не идти на север было бы прекрасно.” — Сказал хозяин.»

«Но как мы можем найти серебряные жилы, если мы не находимся близко к шахтам?” Брендель сделал вид, что встревожен.»

Хозяин подумал, что он был прав, предсказав, зачем пришел Брендель.