Глава 668 — v4c50 Долгая дорога, фрагменты прошлого (5)

v4c50

Долгая дорога, фрагменты прошлого (5)

Это та же самая информация которую узнал Брендель: «А как насчет остальных, они нас побеспокоят? Я не могу доверять этим наемникам, — это та же самая информация, которую узнал Брендель: «А как насчет остальных, они нас побеспокоят? Я не могу доверять этим наемникам.”»»

«Милорд, вы можете быть уверены в этом, очень мало людей направляется на север в лес, большинство наемников, проходящих здесь, на самом деле направляются в Лантонилан.”»

Брендель кивнул, по крайней мере парень не соврал до сих пор, он прищурился и спросил: «А как насчет торговцев, разве в это время года в лес не должны ходить торговцы мехом, чтобы забрать товары у охотников? Разве они не наймут наемников, чтобы проникнуть внутрь?”»

«Ваша Светлость знает все в мельчайших подробностях” » на лысеющей голове трактирщика появилось еще несколько мелких капелек пота: «Но есть только несколько человек в это время года, о которых не стоит беспокоиться. Кроме того, большинство из них-законопослушные торговцы.”»»

Купцы, которые выполняют свой долг. Если сейчас и существовали законопослушные торговцы, то, по мнению Бренделя, единственным, кроме него, был Ромейн. Большинство людей, гуляющих по территории Ауина, были вооруженными торговцами, и у этих торговцев были более или менее грязные руки.

Но он не упомянул об этом, а просто ответил, «Я знаю, но я не хочу слушать ваши оценки. Просто скажи мне, какие купцы недавно заходили в лес и как я собираюсь их избегать.”»

— Он на мгновение замолчал.: «И достань мне список торговых судов, которые недавно входили и выходили из порта. Я знаю, что в вашей гостинице найдутся записи об этом.”»

«Понятно, — трактирщик вытер масло с лысеющей головы и ответил потным голосом, «Я понимаю, милорд, я сейчас же приведу их к вам.”»»

……..

Бренделю, по-видимому, удалось убедить хозяина гостиницы, что это группа аристократических детей, охотящихся за редкой добычей — «белыми оленями». С таким знанием, естественно, нечего было терять, когда что-то делал. Но не прошло и получаса, как он уже расспрашивал его обо всем, что происходило в мелководном городке и его окрестностях в недавнем прошлом.

Их вопросы варьировались от пустяков вроде конфликта соседей, до того, какие корабли покинули порт в недавнем прошлом, и его спрашивали обо всем.

И неудивительно, что в трактире, где плотность населения была высока, а поток информации обильен, непривлекательный на вид трактирщик обладал информацией, которая заставляла филаса и Лауренну широко раскрывать глаза; но Брендель просто находил это забавным. Похоже, только новички могут попасться на такие беспочвенные слухи.

Он попросил принести Блокнот, покрытый слоем масла и грязи. В эту эпоху уровень грамотности был невысоким, поэтому каждый трактирщик использовал свои собственные методы, чтобы запоминать важные детали. Хотя он, возможно, и не был знаком с методами, используемыми в таких местах, как Фарнезайн, Санорсо или Кирлутц, у него не было проблем с интерпретацией «языка», используемого владельцами гостиниц Ауина.

В глазах окружающих он легко пролистал всю тетрадь, а затем вытащил из рюкзака на стол карту. На самом деле он даже не смотрел на корабли, выходящие из порта. В конце концов, если герцог аррек действительно находился на одном из них, невозможно было определить, на каком он корабле.

Что его действительно волновало, так это торговые суда, покидающие мелководный городок.

И новости о недавнем появлении группы монстров.

«Неужели то, что он сказал, было правдой? — спросил Филас, явно сбитый с толку. «Он сказал, что кто-то видел, как кошка превратилась в рыбу. Неужели это действительно возможно?”»»

Брендель отвел взгляд от карты, где виднелись следы недавних появлений чудовищ, и посмотрел на Филаса как на идиота. «- Конечно, нет. Информация здешних постоялых дворов-это в основном ложные слухи. Ты должен использовать свой собственный мозг, чтобы отличить полезные новости от остальных.”»

«Я вижу. Я никогда не знал о таком знании.” — Просветлел филас.»

Но его невеста, казалось, поняла больше, чем он, когда она подняла голову и спросила, «Так какая же из этих сведений полезна, Милорд?”»

Как может быть такой драгоценный камень среди всего этого мусора? Она действительно гений, раз так быстро все это подхватила. Он отложил карту в сторону и перевернул раздвоенную рыбу на эту тарелку. «Человек, которого мы ищем, не обнаружит своих следов, но следы будут, как у охотников, которые ушли в горы…”»

«Милорд, вы хотите сказать, что их нанял герцог аррек в качестве проводника?” Эльфийская принцесса положила вилку и тихо спросила:»

«Я просто подозреваю, что это так, — ответил Брендель. «Но скоро мы узнаем правду.” Он отрезал кусок рыбы, его твердая текстура заставила его почувствовать, что он режет кусок драконьего мяса, и положил его в рот. Сильная вонь заставила его поднять брови, и его чуть не стошнило.»»

Привыкнув к деликатесам в своем поместье, он не мог вынести вкуса этих ужасно приготовленных блюд. Но он все равно жевал их, словно кусал кусок камня, прежде чем проглотить. Это естественно-страдать во время путешествия, и мне нужно восстановить силы, прежде чем мы продолжим.

Раньше, когда это была игра, я относился к ним так, как будто они были целебными зельями и не возражали ни против чего другого. Но теперь, когда это стало моей реальностью, мне действительно трудно выжить без такой плохой еды.

Может быть, это своего рода изменение сердца.

В этот момент он не мог не посмотреть на других, которые пришли из таких же сельских районов, как этот. Еда, которую Фрейя ела в Бучче, определенно была не лучше этой. Что касается Скарлет, то ей было трудно даже найти пищу в дикой природе, поэтому она без труда съела всю эту пищу.

Но, как и следовало ожидать, Лауренна и Филас не могли выносить такого рода пищу. Пока они пытались подавить свое отвращение, они быстро уронили свои вилки после небольшого кусочка. С другой стороны, Медисса была немного более этична и откусывала от всего в качестве формы уважения к своему владельцу. Тем не менее, порция, которую она попробовала, постепенно уменьшалась. Наконец она грациозно положила вилку. «С другой стороны, — подумал Брендель, — нет никакой необходимости в том, чтобы элитный Эльф потреблял пищу.

Сиэль сидел на своем посохе, отпивая несколько глотков фруктового пива. Сидевшая рядом с ним Хипамила сложила ладони рупором, чтобы возблагодарить богов за угощение, в то время как у маленького Прайса было кислое выражение лица, когда он смотрел на жареное мясо, от которого несло кислой вонью. Брендель готов был поклясться, что в уголках его глаз появились слезы.

Только у Мейнильда по-настоящему перехватило дыхание. Она отделила красные бобы от рыбного супа согласно традиционным методам и затем съела все с безразличным выражением лица, ничего не тратя впустую.

Она завершила свою трапезу, словно замысловатая автономная машина, на которую даже Брендель не мог не взглянуть еще несколько раз. Наконец она вытерла рот белым носовым платком и, положив вилку, поблагодарила официанта.

Сцена была так прекрасна, что Брендель почувствовал, как у него текут слезы.

Как раз в тот момент, когда все сражались с этим ужасным обедом, их неожиданно прервал пронырливый звук.

Брендель смотрел на карту, и когда он услышал голос, она быстро отвела его взгляд и посмотрела назад.

Он увидел молодую девушку.

У нее были лиловые волосы и крошечное личико. Ее большие натуральные хрустальные глаза придавали ей кукольный вид. На ней было очень красивое платье, совсем старое, но и не похожее на ребенка простолюдинки. Особенно драгоценности на этих круглоголовых кожаных туфлях, и Брендель сразу понял, что это настоящие драгоценности.

Стоя там, она была похожа на одну из тех маленьких фей в сказках, которые не давали возможности оторвать от нее глаз.

Девочка поиграла обеими руками и вежливо спросила: «Могу я присесть здесь на минутку?”»

— Она указала на пустое место рядом с Харузом.

Лауренна не могла не переполниться материнской любовью при виде этой маленькой девочки, но страдая от того, что хозяином заведения все еще был Брендель, она могла оставаться там, где была. Хорошо, что Фрейя, казалось, почувствовала ее мысли и спросила несколько более мягким тоном, «Ты заблудилась, сестренка? Хочешь чего-нибудь поесть?”»

«Нет, спасибо, — вежливо ответила девочка., «Я жду здесь кое-кого, но мне немного страшно оставаться одной, можно я посижу с тобой?”»»

Фрейя взглянула на Бренделя.

Брендель, однако, смотрел на молодого принца с некоторым удивлением. Оказалось, что он ошеломленно смотрел на маленькую девочку с того самого момента, как она появилась.

«Харуз, эта маленькая леди будет сидеть рядом с тобой, ты не против?” Когда Брендель сказал это, он уже однажды внимательно осмотрел маленькую девочку и обнаружил, что другая сторона не имеет никакого чувства власти в ее теле, а просто обычный человек.»

Бренделю, словно не слыша его, пришлось дважды окликнуть молодого принца, прежде чем тот отреагировал, и только тогда он ответил, покраснев. «Ах, конечно……”»

«Спасибо.” Маленькая девочка по-детски поклонилась всем им, и как только Брендель увидел этот салют, он понял, что тот был благородного происхождения, и это было не просто благородство. Он взглянул на Майнильд, и рыцарша, казалось, внимательно посмотрела на девочку, но, как и он, ничего не сказала.»