Глава 771 — Скрытая миссия Фрейи v4c144p1?

Глава 771 v4c144p1 Скрытая миссия Фрейи?

Фрейя проснулась от холода, но то, что она увидела, не было бесконечным зрелищем ледников и каньонов, и она не слышала свиста ледяного ветра. Она помнила, что была на наветренной стороне ледника, когда потеряла сознание, но теперь она была в горах с тихим бризом. Она не знала, как долго была без сознания, холод, казалось, просачивался в ее конечности. Она стиснула зубы, когда ей удалось подняться со снега. Но Фрейя вдруг заметила то, чего никогда раньше не видела.

Недалеко от ее дрожащего, расплывчатого зрения стояло маленькое существо, немного похожее на маленького снеговика. Его тонкие руки были не обычными сухими ветвями, а ледяными кристаллами; маленькое существо сложило руки на талии и полусогнулось, глядя на Фрейю издалека, немного похожее на дворецкого в замке Лорда. С другой стороны, он был невысок, а его борода и ледяные брови были покрыты ледяными кристаллами. И под ним была пара блестящих глаз.

Фрейя была поражена, так как никогда в жизни не видела ничего подобного. Придя в себя, она вскочила со снега быстро, как пружина, хотя и не ожидала, что ее внезапное движение испугает и другую сторону. Малыш так перепугался, что сделал два шага назад, споткнулся о корень дерева и сел на снег. Поднявшись, они долго смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.

Заснеженное пространство заполнила неловкая тишина.

Спустя долгое время Фрейя наконец заметила, что у другой стороны, похоже, не было враждебных намерений. Она немного подумала и осторожно спросила, «Ты привел меня сюда?»

Снеговик был ошеломлен, поспешно стряхнул снег с конца своего тела и встал, почтительно поклонившись Фрейе, «Нет, не я, это хозяин привел тебя сюда, уважаемый маленький хозяин.» Он также мог говорить по-киррлуциански, но говорил с немного странным акцентом. У него тоже был странный акцент, похожий на кряканье утки.

Рот Фрейи открылся в форме буквы «О», шокированный обращением к ней собеседника. «Погоди, как ты меня назвал и кто твой хозяин?»

«Мастер есть мастер, маленький мастер.» Снеговик ответил очень будничным тоном, как будто это был правильный ответ на вопрос.

«Погоди, я не чей-то маленький хозяин, ты что, перепутал меня с кем-то другим?»

«Погоди, я ведь не маленький мастер, ты не ошибаешься?»

«Хозяин сказал, что ты здесь самый почетный гость, и хозяин велел нам обращаться с тобой как с маленьким хозяином, вот что сказал хозяин, должно быть, хозяин прав.»

Фрейя чувствовала, что ее мозгу не хватает мозгового сока, она просто чувствовала, что если бы только Брендель был здесь, он смог бы очень быстро понять, что происходит. Но даже в этом случае молодая девушка из сельской местности Бучче не была глупой. Поэтому она сначала коснулась сбоку своей сбруи: Меч Львиное Сердце был все еще в хорошем состоянии и на месте; затем она коснулась своей поясной сумки: Каменная пластина, подаренная Бренделем, тоже была цела и невредима, и даже рубиновое кольцо все еще было у нее в руке. Она почувствовала некоторое облегчение, потому что это показывало, что другая сторона, по крайней мере, не имела в виду ничего плохого.

Она немного успокоилась и через некоторое время спросила снеговика: «Здравствуйте, как мне к вам обращаться?»

Снеговик положил ей на грудь руку, похожую на ветку, и отсалютовал по человеческому этикету, «Мы толифенские гоблины, которые жили здесь в течение многих поколений, Ваша честь Маленький Мастер, у нас нет имен, вы можете называть нас «эй” или «иди сюда”, так как в твоих глазах мы все равно похожи друг на друга. Но на самом деле у нас есть отличия друг от друга, вам просто нужно понаблюдать за нашими бородами и бровями, и вы заметите, что у некоторых их больше, а у некоторых меньше. Форма у них тоже разная.»»»

Прежде чем Толифенский гоблин успел закончить свое представление, Фрейя расхохоталась. Эта маленькая штучка так точно выучила человеческий этикет, но все сказанное не имело смысла, поэтому она находила это забавным. Она попыталась сдержать приступ смеха и спросила: «Где твой хозяин?»

«Хозяин в доме.»

«Дом? Могу я с ним встретиться?»

«Мастер сказал, что если маленький мастер проснулся, я могу привести тебя к нему.»

«Познакомить меня с ним? — Фрея почувствовала подозрение., «Ты можешь сделать это сейчас?»»

Толифенский Гоблин кивнул.

Фрейя поднялась со снега и похлопала по краю пальто, прежде чем поняла, что ее раны и раны зажили. Она помнила, что была тяжело ранена перед тем, как потеряла сознание, и последний удар, который убил серебряного монстра, но она не могла точно вспомнить, что произошло. Все, что она смутно помнила, это серебряную тарелку, выпавшую из ее сумки, которая блестела на снегу, в то время как она страдала, прежде чем потеряла сознание. Но теперь серебряная пластинка была надежно спрятана в ее сумке. Она сжала его и обнаружила, что это все тот же холодный предмет.

Фрейя не знала, имело ли исцеление ее ран какое-то отношение к переменам в то время или к таинственному хозяину гоблина. В этот момент она увидела, что снеговик достиг отверстия горы, он стоял под белоснежным терновым кустом и махал ей. Она быстро встала и бросилась к снеговику.

Фрейя оказалась в довольно уединенной долине. Она последовала за Толифенским гоблином, и они прошли через густой лес, состоящий из белых шипов. Вся долина, казалось, была покрыта этим растением, которое росло очень высоко, как и другие деревья снаружи. Его кончики были загнуты, с них свисали блестящие плоды. Они были похожи на уличные фонари, мягкий свет которых освещал извилистую дорожку.

В белом лесу было много животных, по крайней мере, Фрейя видела белку с серовато-белым мехом, которая искала семена кустарников под колючими кустами, иногда переходила дорогу группами или наблюдала за ней как за чужаком с большими темными глазами. На колючках, которые пересекались над головой, было много птиц, похожих на крапчатых воробьев, только у этой птицы были серебристые перья и длинные хвостовые перья. Они не боялись незнакомых существ, позволяя Фрейе и гоблинам пройти под ними, склонив головы, чтобы рассмотреть ее как нежданную гостью.

Пройдя некоторое время, белые шипы внезапно раздвинулись влево и вправо. Глаза Фрейи слегка загорелись, и на ее лице появилось удивление. Колючие кусты раздвинулись, открыв горный источник, окруженный джунглями, а источник свисал со скалы и падал в пруд, из которого поднимался пар. Очевидно, это был геотермальный горячий источник. Но это было не так удивительно, как она увидела на земле рядом с горячим источником, который был полон изумрудно-зеленой растительности и луга, лежал темно-синий олень.

Олень, очевидно, тоже заметил ее. Фрейя не знала, галлюцинирует ли она, но она видела, что другая сторона показывает ей добрый взгляд.

Она сразу узнала другую группу – оленя, который вывел их всех из затруднительного положения той ночью.

Казалось, она сразу что-то поняла. Но в это время Толифенский Гоблин остановился и обернулся, чтобы посмотреть на Фрейю. Удивленная девушка посмотрела вперед и увидела, что белые колючие кусты кончились. Все, что она могла видеть, была поляна перед горной стеной, и искусственное здание было вырезано в горной стене, образуя арку высотой в три или четыре человека. Фрейя посмотрела на арку, потом на Толифенского Гоблина и спросила: «Это вход для меня, чтобы войти?»

Снеговик кивнул.

Фрейе пришлось собраться с духом, чтобы сделать несколько шагов вперед в пещеру, когда окружающий свет потускнел, но после того, как она привыкла к полумраку, она постепенно увидела внутреннюю часть пещеры. За аркой была естественная пещера, как будто снаружи искусственные следы топора были украшением у входа в пещеру. Как и большинство ледниковых пещер в этом районе, внутренние стены пещеры состояли из гладкого льда, но не были глубокими. Он простирался на 20-30 футов внутрь, а затем резко обрывался, отрезанный вертикальной стеной льда.

Фрейя не могла не смотреть. Где хозяин, о котором говорил гоблин? Пещера была явно пуста.

Но как раз в тот момент, когда она была в замешательстве, ледяная стена перед ней внезапно растаяла, образовав маленькую дверь, а затем голос произнес: «Пожалуйста, входите, мисс Фрейя.»