Глава 3208

— На этот раз, как мог Трехгорный чемпион быть таким трагичным!» — Взревел монах из Пенглая. В конце концов, ассоциация бессмертных победителей трех гор-это всего лишь тренировка. Это тренировка для новоиспеченных бессмертных. Поскольку это тренировка, могут быть несчастные случаи и опасности, но, в конце концов, несчастные случаи и опасности не должны быть очень большими. По крайней мере, так думает большинство участников. Как можно было подумать, что эта задача настолько опасна, ведь еще до того, как они доберутся до места назначения, они многое потеряли.

Однако, как только жалоба этого монаха Пэнлая закончилась, внезапно ветер и волны исчезли, гром и молния исчезли, и море снова стало спокойным.

— Моя трава!» На волшебном корабле монах-мужчина не мог удержаться от проклятий.

Действительно, погода на бескрайнем соленом море действительно безмолвна, и совершенно безмолвна. Никто не знает, что случилось раньше, даже Цинь Лан не знает, что странного в бесконечном соленом море.

Однако, поскольку ситуация спокойная, лучший выбор-поспешить к месту назначения. Хотя предыдущие три партии потеряли несколько монахов, с другой стороны, конкуренция среди выживших участников относительно невелика.

У каждого участника есть карта реликвий горы Юаньцяо, но мертвые монахи, естественно, исчезнут. Это делается для того, чтобы карта не попала в руки других монахов. Пэнлай, Аббат и Инчжоу проделали хорошую работу в области конфиденциальности. Даже Цинь Лан считал, что высшие фигуры трех сказочных гор были довольно могущественны. На данный момент только такая карта показывала мощную способность управления тремя верхними сказочными горами.

Правда ли, что эти морские чудовища на бескрайнем соленом море просто поднимают волны, чтобы съесть несколько бессмертных и улучшить их аппетит? Конечно, все не так просто. По мнению Цинь Лана, причина, по которой эти морские чудовища поднимают волны, на самом деле кроется в морской карте, реликвиях горы Юаньцяо, которая является реликвиями древней горы Сяньшань, а не просто сокровищем под водой. Среди реликвий Юаньцяо должно быть много неизвестных тайн. Если это так, то все будет довольно интересно, по крайней мере, по мнению Цинь Лана.

Ветер спокоен, волны спокойны, поэтому группа людей продолжает идти. Однако в это время монахи на сказочном корабле не возбуждены и не взволнованы. Вместо этого они спокойны и обеспокоены неизвестностью. Несмотря на то, что они стали бессмертными, они чувствуют себя очень бессильными, когда сталкиваются с предыдущей катастрофой. Более того, они даже не видели настоящего тела друг друга, когда бушевали ветер и волны и гремели молнии.

Ну, может быть, только Цинь Лан видел настоящее тело после шторма и знал, кто поднимает волны. —

это был гуманоид с голубой кожей, но он был стройнее обычных людей, с красивым обтекаемым телом, совсем как рыба в океане, и гуманоид не носил никакой одежды, и его длинные волосы все время закрывали грудь, его два глаза были такими же холодными и бессердечными, как вода в глубоком море.

Однако Цинь Лан знал, что странный человек не должен получить карту реликвий Юаньцяо, поэтому странный человек решил отступить, но за ним должны были последовать три волшебных корабля. Как только появится шанс, странный человек снова попадет в беду.

Но богомол ловит цикаду желтым зябликом в тыл, этот странный человек хотя и силен методом, но хочет покрыть небо, на самом деле думал слишком просто.

Проплыв некоторое время по спокойному морю, группа людей наконец прибыла в указанное на карте место, где находятся реликвии Юаньцяо.

Однако перед всеми людьми есть только бескрайняя морская вода. Где находится Цяошань? Однако всем вдруг пришло в голову, что гора Юаньцяо уже погрузилась в бесконечное соленое море, поэтому, естественно, никакой подсказки с моря не видно, и нет никаких сомнений, что подсказка должна быть под бесконечным соленым морем.

— Здесь остатки горы Цяо? — На корабле фей, — с сомнением спросил монах из Пенглая.

— Он должен быть здесь! Карта в моей голове исчезла. ГУ Цинъюнь кивнула с большой уверенностью, сказав, что ее суждение было признано публикой, потому что карты в их сознании исчезли в это время, что, естественно, указывало на то, что они прибыли на место мощей горы Юэцяо.

В прошлом только девять из десяти человек прилетали сюда самолетом. То есть многие люди потеряли руки на пути к морю, чего не было видно на предыдущих трех горных победных ярмарках.

Хотя в предыдущих трех встречах бессмертных, победивших в горах, были некоторые потери, число жертв было невелико. В конце концов, хотя между тремя партиями существовала конкуренция, они были союзниками в лучшем и в худшем случае. Встреча трех бессмертных, выигравших гору, была просто точилкой для новоиспеченных бессмертных, а не бойней. Но на этот раз сердца людей так много потеряли — просто потеряли так много людей на дороге, поэтому мы можем себе представить, что в следующем задании мы не знаем, сколько людей упадет здесь.

Просто когда я думаю о реликвиях горы Юаньцяо, я думаю, что на этот раз три горы будут лучшим шансом появиться в клане. Естественно, никто не захочет уходить. В конце концов, хотя риск велик, польза тоже велика. Гора юаньцяо остается, и если эта новость будет распространена на дуншенчжоу или любой другой континент, это неизбежно вызовет множество монахов, которые ворвутся туда и устроят кровавую баню. Так что в настоящее время это просто соревнование между монахами из Пэнлая, Инчжоу и аббата. Это очень хорошо.

Вжик! Свист! Свист! Свист! Свист! ~

в это время некоторым монахам с трех сторон не терпится войти в воду. Если они захотят найти место, где находятся реликвии горы Юаньцяо в первый раз, то получат наибольшую выгоду.

Но ГУ цинурт, группа людей, действовала не сразу, потому что ГУ цинурт последовал совету Цинь Лана: «подожди и увидишь!»

Если бы хорошие вещи из реликвий горы Юаньцяо можно было так легко вывезти, они не были бы похоронены в глубоком море в течение миллионов или миллионов лет. Так как это не так легко вынуть, зачем беспокоиться?

Бах! Бах! Бах! Бах! ~

конечно же, те монахи, которые только что попытались войти в воду, были выброшены из воды странной силой, и рты некоторых монахов были полны крови, что, очевидно, было сильной силой против землетрясения.