Глава 3397

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Увидев, что Владыка Куньлуня лучше всех подготовился к тому, чтобы попасть в ловушку, Цинь Лан тут же сказал: «Я знаю, что ты не согласишься. Поэтому я выдвинул еще одно условие: расскажите мне всю информацию, которую вы знаете о Вселенной шестого уровня, и вам не трудно будет поделиться этой информацией со мной? Кроме того, поскольку это условие слишком просто для вас, поэтому я добавил небольшое дополнительное условие. Я хочу продвинуть нескольких человек в эру повелителя, что должно быть нормально? «

Эти две вещи для владыки Куньлуня-всего лишь рутина, но он не понимает, почему Цинь Лан выдвинул такую простую просьбу.

— Прежние требования слишком высоки, чтобы вы со мной согласились. Итак, я могу только выдвинуть эти простые требования. Это все. Если вы не хотите соглашаться на такие простые условия, то мне нечего сказать. — Так сказал Цинь Лан.

— Ну, ты просто хочешь утешения, просто чтобы позаботиться о своем лице? Грустно думать о плоти и крови! — Повелитель Куньлуня сказал это с некоторым презрением, вероятно, считая Цинь Лана недостаточно рациональным.

— Ну, так ты согласен или нет?» Цинь Лан продолжал:

«да.» Владыка Куньлуня сказал: «Поскольку это необязательное условие, я обещаю тебе, что еще скажу.»

— Хорошо, тогда я позволю этим людям напрямую напасть на повелителя эры, — Цинь Лан не был двусмысленным. Он уже приготовился позволить ГУ Цинсюню, члену Цяо и другим парням напасть на повелителя эры. Поскольку владыка Куньлуня согласился на эти условия, Цинь Лан, конечно, не упустит такой возможности, чтобы избежать долгого ночного сна.

Конечно же, перед лицом ГУ цинурта, Юаньцяо и других нападений на повелителя эры, повелитель Куньлуня не остановил их, а прямо «выпустил воду», чтобы позволить им всем напасть на повелителя эры. Поскольку владыка Куньлунь выпустил воду, естественно, нет никаких трудностей. ГУ цинурт и другие люди успешно стали повелителями эпохи.

Позже мастер Куньлунь рассказал Цинь Ланю всю информацию о шестой вселенной, которую тот хотел узнать. Никакого сопротивления не было. Когда мастер Куньлуня передал информацию Цинь Ланю, тот немедленно бесшумно исчез, и Цинь Лан не собирался останавливаться.

— Алан, я повелитель возраста?» ГУ цинурт не ожидал, что будет так легко повлиять на повелителя эры. Вы должны знать, что в древнем мире Куньлунь родилось бесчисленное множество повелителей эпохи полушага, но то, что может повлиять на повелителя эпохи, очень мало, даже трудно услышать. Считалось, что для практики потребуется много времени, но кто бы мог подумать, что это так быстро удастся.

— Да, ты повелитель эры. Вам нетрудно сражаться против повелителя эры. Я просто беспокоился об обструкции Куньлуня, поэтому не позволил тебе попытаться бороться против повелителя эры. Теперь, поскольку Повелитель Куньлуня готов пойти на уступки, само собой разумеется напасть на повелителя эры. Не только вы преуспели в борьбе против повелителя эры, но и Юаньцяо, а также несколько старых друзей в древнем мире Куньлунь, сказал Цинь Лан ГУ цинурту.

-Ха-ха-ха! — Да, я тоже преуспел в борьбе против повелителя эры! Юаньцяо взволнованно воскликнул, что после его успеха в борьбе против повелителя эры он может легко имитировать дух в теле, и его сила превзошла силу Ушуана. Конечно, это было потому, что он следовал практике Цинь Лана. Сила закона, которую Юаньцяо получил от Цинь Лана, была реальной, а не сила закона Ушуана, приобретенная в нем, — все это несовершенно и обесценено.

— Повелитель эры-это хорошо, но повышение до повелителя эры-это только начало, так что тебе не стоит слишком волноваться.» Цинь Лан сказал Юаньцяо: «более того, хотя на этот раз правитель Куньлуня пошел на уступку, ты думаешь, что все действительно так закончится, поэтому ты не будешь мстить? Я уверен, что как только у Владыки Куньлуня появится шанс, он убьет меня полностью

-Э-э, конечно, мы также знаем, что Повелитель Куньлуня считал вас врагом смерти, но в конце концов успех продвижения повелителя эры-это вопрос празднования. — Более того, наше продвижение к повелителю эры косвенно улучшит твою силу. Это лучше, чем ничего.»

— Да, это хорошо, что тебя повысили до повелителя эры, и это также косвенно увеличивает мою силу. Однако если вы не видите мастера Куньлуня, вам все равно, а это значит, что ваше повышение до повелителя эры вообще не повлияет на ситуацию. У Владыки Куньлуня, похоже, есть другой план. «

— Еще один расчет? — Условия, которых вы достигли с Владыкой Куньлуня, кажутся простыми, и это, кажется, никак не влияет на ситуацию, но я уверен, что это не так просто. Ты не видишь Повелителя зайца и Орла. Как вы можете выдвигать бессмысленное условие?»

-Похоже, ты действительно умен, — сказал Цинь Лан с улыбкой, — на самом деле нет никакого значимого условия для того, чтобы тебя повысили до повелителя эры. Что имеет смысл, так это то, что я получаю много информации о Вселенной шестого уровня от мастера Куньлуня. Эта информация, кажется, не приносит мне никакой существенной силы, кажется, что она просто обогащает мои знания, но на самом деле эта информация имеет для меня большую пользу. Ну, совсем неплохо! «

— Но это только для того, чтобы расширить некоторые знания. Разве это не ради такой выгоды?» — С любопытством спросил юаньцяо, не говоря уже о том, что мастер Куньлунь считал, что это условие лучше, чем ничего, хотя и считал, что условие, предложенное Цинь Лан, не имеет большого значения. Напротив, более значимо иметь возможность продвинуть Юаньцяо и ГУ циньцяо к правителю эпохи, но Цинь Лан так не думает.

«Однажды мудрец сказал:» видение определяет царство «. Чем больше информации вы получите, тем шире будет ваше видение, и область культивирования будет легче улучшить. Конечно, вы можете быть не в состоянии полностью понять тайну, но через некоторое время вы должны постепенно понять смысл этого. У меня есть ложная любовь к господину Куньлунь, не только потому, что я не уверен, что смогу победить его, но и потому, что мне нужно получить от него информацию. Для меня сила и дух Владыки Куньлуня гораздо менее ценны, чем информация, которую он знает. — Реалистично сказал Цинь Лан.