«Ха — ха…» когда Цинь Лан услышал слово «духовность», сказанное Тяньгуем, он не мог удержаться от смеха, потому что знал, что Тяньгуй наконец понял ключевое место или суть вещей-многие духовные доктрины верили в четыре слова «все существа равны», и все верили, что все существа равны, но когда на самом деле все существа равны? Напротив, все живые существа рождаются без равенства. Они рождаются с разницей между силой и слабостью, бедностью и ростом. Поэтому все живые существа не равны в любое время, но неравенство-это только разрыв в силе, только видимость. Дух, представляющий его сущность, действительно равен. Поскольку в основе своей каждый вид происходит от одного и того же духовного семени и имеет одну и ту же духовную структуру, правильно говорить, что «все существа равны», потому что каждый нуждается в одном и том же духе и обладает одной и той же бесконечной возможностью, что, по сути, является духовным равенством.
Однако «жизнь» в четырех словах равенства всех существ — это только живое существо, а не жизнь, потому что только живое существо может думать о причине и следствии, судьбе и других вещах, и может разорвать оковы и создать бесконечные возможности, в то время как жизнь без духа-это просто немного муравьев и жира-рождение должно идти к смерти, и не может быть никаких других изменений, потому что они не думали об этом, я не думал о том, чтобы сломать свою судьбу.
Небеса и призраки правы. На самом деле, сущность многих существ заключается в духовности, независимо от того, насколько они велики или малы, независимо от того, насколько сильны или слабы, независимо от того, насколько они высоки или низки, пока у вас есть духовность, у вас есть бесчисленные возможности! Внешний вид, сила, уровень и так далее не являются реальными препятствиями, потому что эти вещи можно сломать, и все это так просто!
Даову, могущественные люди из вселенной седьмого уровня, могут жить в более широком, сильном и более различном мире, но это всего лишь незначительные экологические различия. Они вообще ничто, и они не должны быть ничем. Цинь Лан и Тянь Гуй были потрясены величием и необъятностью Вселенной седьмого уровня. Теперь они думают, что это правда на самом деле, нет никакой необходимости быть таким высокомерным, потому что седьмой уровень вселенной, нижний уровень вселенской системы живых существ, пока это живые существа, у всех нас есть духовность, это не более чем разница между размером и силой духовности, суть не отличается!
Пока нет разницы в природе, это означает, что жизнь низкоуровневой вселенской системы не уступает жизни высокоуровневой вселенной; и природа не означает, что низкоуровневая вселенская система должна подчиняться высокоуровневой вселенной; и Цинь Лан и Тянь Гуй еще меньше должны чувствовать себя подавленными из-за этого, что и есть смысл так называемой «улыбки и величия, в природе нет никакой разницы».
Что касается другого предложения «никто не может жить вечно, в этом смысл существования вечного колеса», то Цинь Лан и Тяньгуй могут понять смысл предыдущего предложения «никто не может жить вечно», потому что это предложение слишком очевидно и определено, а значит, воля вечного колеса не верит в вечную жизнь, а это и очень определенно. Но что значит «в этом смысл существования вечной астролябии»? Разве смысл существования вечной Астролябии в том, чтобы сказать всем живым существам, что они должны отказаться от идеи вечной жизни?
Во всяком случае, небеса и призрак прекрасно это понимали. Он думал, что воля вечного диска колеса сказала Цинь Ланю эту фразу, которая должна была напомнить Цинь Ланю, чтобы он не думал, что может заглянуть в тайну вечной жизни. Существование вечного диска колеса-это не символ вечной жизни и вечности, но предостережение всем монахам, всем живым духам, никогда не заглядывать в тайну вечной жизни!
Надо сказать, что в догадке этого парня есть доля правды, но Цинь Лан с ней не согласен. Он думает, что должен понять это: смысл существования вечного колеса не в том, чтобы напоминать и предостерегать этих монахов и существ не мечтать о бессмертии, а в том, чтобы вечное колесо не позволяло всем существам пытаться подсмотреть бессмертие! Или можно сказать, что смысл существования вечной астролябии состоит в том, чтобы отсечь все возможности стремления к вечной жизни!
— Вы хотите сказать, что вечное колесо подобно ключу, но это не ключ надежды, а ключ отчаяния?? Можно ли полностью отрезать бессмертие? — Небесный призрак тщательно обдумал предположение Цинь Лана и решил, что идея Цинь Лана кажется разумной.
— Наверное, это и значит.» Цинь Лан сказал: «иначе как, по-твоему, существует вечное колесо? Кроме того, вы не должны думать, что воля Вечного Неба рулетка передала мне сообщение, что она будет смотреть на нас по-другому, нет такой вещи, вы не хотите думать! Вечная астролябия не может быть нашим союзником. Может быть, у него и есть союзники, но это точно не мы! «
Цинь Лан знает, что воля вечного колеса различна, но воля вечного колеса должна быть очень уникальной волей. Цинь Лан не смеет ожидать, что воля вечного колеса накроет его, потому что сама по себе такая идея вполне фатальна. Вы должны знать, что даже воля вечной хрустальной стены не может быть на стороне Цинь Лана. Как только Цинь Лан войдет в высокоуровневую вселенскую систему, воля вечной хрустальной стены будет отвернута от людей, так можно ли ожидать, что воля вечного Темплара окажется в одном лагере с Цинь Лан? Цинь Лан не думает, что у него такой характер и такая удача.
Единственное, в чем Цинь Лан может быть уверен, так это в том, что для существования вечной астролябии должна существовать определенная «миссия», и воля вечной астролябии непременно выполнит эту миссию, точно так же, как воля вечной хрустальной стены состоит в том, чтобы сильные из системы Вселенной высокого плана не проникли в систему Вселенной низкого плана, но в то же время воля вечной хрустальной стены не захочет видеть сильных из системы Вселенной низкого плана входящими во вселенную высокого уровня.
Что касается миссии воли вечного колеса, то Цинь Лан все еще неясен, но он чувствует, что воля вечного колеса не позволяет никому проникнуть в тайну вечной жизни. Воля вечного колеса должна отсечь все возможности попыток проникнуть в тайну вечной жизни.
Цинь Лан не думает, что в силу его и Тяньгуя нынешнего царства культивирования ему достаточно исследовать настоящую тайну вечного колеса, поэтому он не планирует этого делать. В это время Цинь Лан еще не избавился от невидимого давления, вызванного Вселенной седьмого уровня. Он не хочет провоцировать вечное колесо, потому что такое поведение просто ищет смерти, а Цинь Лан не хочет ждать, пока ты умрешь. Редко бывает так, что воля вечного Небесного колеса дает Цинь Ланю ключевое сообщение, поэтому Цинь Лань думает, что ключ к разгадке тайны Вселенной седьмого уровня сейчас.