Что плохого в том, чтобы уничтожить весь мир?

Что плохого в том, чтобы уничтожить весь мир?

Переводчик: Редактор:

Дух меча ничего не сказал и, казалось, надолго погрузился в свои наблюдения. Затем он сказал: «это слишком рискованно!»

— Рискованно? Это прекрасно!»Чу Ян думал в своем сердце. — «Дух меча не сказал, что он не может поддержать меня. Он просто сказал, что это слишком рискованно. Это означает, что есть надежда на успех в принятии этого риска!]

Чу Ян был готов испытать свою удачу в этот момент. Он был готов пойти на любой риск, пока оставалась хотя бы одна надежда на успех. Не говоря уже о том, что дух меча лично сказал, что это слишком рискованно, но возможно; [тогда почему бы не попробовать?]

Чу Ян глубоко вздохнул и медленно вытянул правую руку. В его руке со звоном появился меч.

Он сможет выбраться из своего нынешнего затруднительного положения, если сумеет выбраться отсюда. Если он потерпит неудачу … тогда это будет его последний бой в этой жизни.

Это была битва за победу или смерть, и у него не было выбора, кроме как сражаться. С таким же успехом он мог бы пойти на все и сражаться от всего сердца, не заботясь о жизни и смерти.

Чу Ян не думал о Мо Цин Ву в своем сердце. Он не думал ни о Мэн Чао ран, ни о Тан Тане, ни о своих братьях по мечу. И даже более того … он не думал о своем собственном нечетком жизненном опыте…

В его голове была только одна мысль — убить и сбежать!

Убей и беги!

Убить! Бежать!

— Один луч холодного света пронзает десять тысяч саженей… Что плохого в том, чтобы уничтожить весь мир?- Чу Ян медленно продекламировал низким голосом. Его глаза смотрели на сверкающий меч, а он продолжал бормотать и повторять одно и то же заклинание снова и снова: «что плохого в том, чтобы убить весь мир?»

Повторение вслух названий техник меча девяти бедствий внезапно подняло героический дух в его сердце.

Самой важной частью в этом мнемоническом пении меча девяти скорбей был «вопросительный знак» в конце предложения. Этот вопросительный знак давал выбор. Этот выбор для человека, который практикует игру меча девяти небес; он позволяет ему выбирать между двумя различными путями.

Один — за нерешительность, другой-за решительность.

— «А почему бы и нет?]

— «Какой в этом вред?]

— «Что плохого в этом?]

— Позволь мне сегодня всех перебить…- Чу Ян почувствовал прилив энергии, поднимающийся в его груди. Бушующая энергия яростно вырвалась из глубины его сердца и направилась к кончику приподнятых бровей. Его холодный взгляд скользнул по деревьям и остановился на солдатах, разбивших лагерь. Затем он сказал холодным и бессердечным тоном:..Ну что тут плохого? Что плохого в этом?»

Лезвие меча начало блестеть. Казалось, он реагирует на убийственную ауру своего хозяина. Холодный и леденящий свет меча вспыхнул с «лязгающим» звуком и начал танцевать на теле меча. Чрезвычайно острый кончик острия меча поднялся вверх по лезвию меча и закрепился наверху.

Кончик меча внезапно озарился резкой вспышкой ослепительного света. Этот свет был даже ярче солнечного.

Лязг!

Острие меча бесшумно вылетело из даньтяня и двинулось вверх по меридианам, чтобы попасть в его руку. Затем она устремилась вверх по его ладони и вошла в длинный меч. Чу Ян почувствовал, как по его телу разливается жар. Длинный меч в его руке испускал вспышки яркого белого света наряду с резкими алыми вспышками.

Затем острие меча внезапно рванулось вверх с громким взрывом.

Бум!

Внезапно убийственная аура заполнила все небо, и пар распространился повсюду. Фон Чу Яна превратился в ад за долю секунды; он был наполнен холодной и мрачной аурой-точно так же, как адский подземный мир. Птицы на деревьях и насекомые под землей предчувствовали это ужасное смертоносное намерение. Они запаниковали, почувствовав опасность, и в смятении бросились бежать.

Три осколка меча девяти бедствий устремились вперед, чтобы прорвать вражеские линии. Зловещий позвоночник безумно болел, желая уничтожить врага. Это был первый раз, когда он сотрудничал с другими фрагментами после разделения на 10 000 лет. Поэтому его смертоносный дух был самым большим среди трех фрагментов, которые соединились вместе, чтобы сформировать этот меч.

Меч девяти бедствий появлялся в этом мире восемь раз за последние 80 000 лет. Порядок появления фрагментов каждый раз был разным. Однако острие меча, острие меча и острие меча никогда не были первыми тремя фрагментами, появившимися в последовательности.

Однако на этот раз эти три убийственных фрагмента родились в самом начале. И это случилось только во время смены Чу Яна. Учитывая их появление в такие отчаянные времена… когда весь мир был в хаосе … казалось, что-то предвещало…

Неужели такова была воля небес?

Чу Ян внезапно ощутил бурю убийственной ауры, бушующую в его сердце, когда он держал длинный меч в руке. Это была очень враждебная аура; единственная в своем роде, которая существовала между небом и землей.

Трудно было сказать, сколько душ было освобождено от страданий острием меча, лезвием меча и позвоночником меча за последние 80 000 лет. Меч девяти бедствий всегда был «божественным очищающим артефактом» девяти небес. Он был способен сеять хаос в трех верхних небесах. Поэтому можно было предположить, что те, кто был убит им, не были обычными людьми.

Говоря прямо … эксперт уровня короля был экспертом высокого уровня в глазах Чу Яна в данный момент. Тем не менее, эксперт уровня короля… возможно, не достигнет самого низкого уровня «экспертов» по сравнению с душами людей, которые были убиты мечом девяти скорбей в прошлом.

Излишне говорить, что бесчисленные эксперты уровня императора, монарха и даже святого были убиты мечом девяти бедствий.

Что касается экспертов высшего уровня… никто не посмеет сказать, что в этом списке их нет.

Чу Ян вступил в контакт с этими тремя артефактами-убийцами и собрал их в одном месте. Вспышка такой враждебной ауры почти уничтожила разум Чу Яна.

К счастью, две вещи спасли ему жизнь. Одним из них была его собственная невероятная ментальная сила, которая явилась результатом его двух жизней опыта; а другим была сила подавления Духа меча. Вот так враждебная аура меча девяти бедствий была успешно взята под контроль.

Однако теперешний облик Чу Яна ничем не отличался от облика дьяволов, упомянутых в легендах. Любой, кто увидит его в этом аватаре, не обратит внимания на его лицо; они будут смотреть на застывшую враждебную ауру, которая приняла форму на его теле.

Чу Ян проговорился, правда, совсем немного. Теперь, когда он получил третий фрагмент меча девяти скорбей, он обрел новую силу — способность ассимилировать человеческие жизни.

Чу Ян закрыл глаза. Затем он сделал два глубоких вдоха. Затем он открыл глаза, как будто со вспышкой понимания. Его тело беззвучно выплыло наружу. Он шел по укромным уголкам, прячась за большими деревьями. Иногда он прижимался к земле и пробирался сквозь кусты.

Он оставил рябь на зеленой траве, когда двигался вперед; точно так же, как лодка, которая оставляет за собой рябь на поверхности воды, когда она проходит мимо. Эти волны разделились по обе стороны от него и вызвали цепную реакцию новых волн в траве…

Командиром этой армейской части был знаменитый генерал Великого Чжао-Ван Тэнлуна. Он получил приказ от диву Цин Роу собрать армию из 200 000 солдат в кратчайшие сроки и направиться на север, к полю битвы за железное облако. Поэтому он возглавил собственную частную армию и покинул центр континента. Однако он никак не ожидал, что его перехватит невидимый Сокол, преодолев лишь половину пути. Он получил приказ развернуться и помочь в поимке и убийстве короля ада Чу.

У Ван Тен Лонга не было времени, чтобы вызвать войска из других мест под внезапным давлением такого исключительно срочного дела. Таким образом, он привел свою частную армию только из-за отсутствия лучшего варианта; она состояла только из 10 000 элитных солдат.

Однако он полностью доверял своим людям. [Мои 10 000 солдат-это элита. Их можно назвать ветеранами в военном искусстве. Это элитное армейское подразделение из 10 000 человек может противостоять 100 000 солдат. Они могут без малейших усилий поставить 100 000 солдат в невыгодное положение! На самом деле, они могли бы даже выиграть битву и уничтожить врага!]

— «Их должно быть достаточно, чтобы окружить и захватить короля ада Чу!]

Ван ТЭН Лонг не презирал легенды о короле Ада Чу. Он просто думал, что 10 000 солдат и лошадей ‘должно быть достаточно», чтобы окружить и захватить короля ада Чу. На самом деле это было бы все равно, что «убить курицу топором быка» -полный перебор.

Ван ТЭН Лонг был знаменитым военачальником Великого Чжао. Его всегда сопровождали более 10 000 солдат и лошадей. Он занимал 13-е место в списке лучших генералов континента. Он был доблестен, обладал твердым характером и яростным, как ад, нравом. Он не был генералом, с которым хотелось бы иметь дело.

Заместителю генерала разрешалось иметь несколько сотен солдат. Частная армия генерала низкого ранга не могла иметь более 1000 солдат. Генералы среднего и высшего звена не могли иметь более 3000 солдат. Только так называемые «знаменитые генералы» имели право иметь 10 000 солдат.

Это показывало, насколько ужасной личностью на самом деле был Ван ТЭН Лонг.

Более того, эти 10 000 солдат были частью частной армии Ван Тен Лонга, и каждый из них был элитой среди элит.

Ван ТЭН Лонг видел топографию этого каньона и отдал команду: [построиться веерообразным строем и идти вперед. Доберитесь до самой узкой части каньона и разбейте там лагерь! Это место похоже на гигантскую глотку!]

-» Даже муха не сможет пролететь мимо, пока мы не задушим ее горло!]

Ван ТЭН Лонг был уверен на 100% — [до тех пор, пока мои солдаты смогут построить казармы в самой узкой части этого каньона… мы сможем продержаться целый месяц и продержаться, даже если у врага будет миллион солдат; до тех пор, пока у нас будет достаточно военной провизии!]

Они подошли к самому узкому месту. Его заместитель наблюдал за возведением казарм, в то время как Ван ТЭН Лонг подъехал на лошади к вершине небольшого земляного склона и стал смотреть вдаль. Казалось, он пытается проследить за тем, что происходит в горном лесу.

[Этот бескрайний горный лес подобен одной гигантской бутылочной тыкве, а этот каньон — ее горлышку. Если кто-то должен выйти из этого горного леса… он не может избежать нашего наблюдения!]

Ван ТЭН Лонг прибыл сюда окольным путем, чтобы обойти противника с фланга. Он был очень уверен в себе; [даже мышь не может пройти мимо меня!]

— «Король Ада Чу не может пойти этим путем, чтобы вернуться в железное облако. Два других варианта для него-остаться скрытым в Великом Чжао… или отправиться в безграничную страну. Однако весьма маловероятно, что он выбрал именно эти варианты. Иначе он не вошел бы в этот горный лес!]

— «Пока он еще здесь… пока он осмелится выйти … он непременно упадет мне на колени!]

— Докладываю Великому генералу, ваш военный приказ выполнен, — заместитель генерала повернулся и подбежал к нему. Он стоял по стойке смирно, держа спину совершенно прямой, как прут, и докладывал ему.

У Ван ТЭН Лонга было устоявшееся правило, которое даже его собственный заместитель не имел права нарушать, несмотря на то, что он был очень близок к своему непосредственному подчиненному. Любой, кто пренебрежет им, будет наказан в соответствии с военным законом.

Он считал, что армия должна придерживаться своего кодекса поведения. Даже если в армии есть отцы, братья и сыновья… они должны поддерживать внешний вид армейских офицеров. Ты мой отец, но в армии я занимаю более высокое положение, чем ты. Поэтому ты стоишь по стойке смирно и отдаешь честь всякий раз, когда видишь меня. Более того, вы можете называть меня только по моему имени. Ты не имеешь права называть меня никаким другим именем. Я ударю тебя прямо здесь-и-тогда, если ты назовешь меня сыном перед другими.

Если бы сын Ван Тен Лонга был командующим генералом, а он сам — заместителем генерала, он бы кланялся и кланялся, приветствуя своего сына.

Таков был военный закон.

Однажды … его собственный младший брат пришел к нему в палатку и невольно назвал его «старшим братом». Ван ТЭН Лонг приказал своим подчиненным наказать его младшего брата, жестоко ударив его сорок раз армейской палкой.

По ночам он стоял рядом с кроватью потерявшего сознание младшего брата и проливал слезы боли и сожаления… но когда он был главнокомандующим на службе… он был строго беспристрастен к Кодексу поведения армии. Даже диву Цин Роу обращался к нему по военному званию, когда он был на службе.

Это был Ван Тен Лонг.

Ван ТЭН Лонг сделал серьезное лицо и ответил, равнодушно глядя на своих солдат, занятых работой: Понял!- Он помолчал секунду, потом сказал: — Фуху, что ты об этом думаешь?»

Помощник шерифа Сунь Фуху был его партнером более десяти лет. Между ними существовало молчаливое взаимопонимание, причем до такой степени, что им не нужно было вдаваться в подробности, чтобы донести свою точку зрения. Он понял, о чем говорит Ван ТЭН лонг, после того как набрал полный рот слов…

Сунь Фуху внимательно посмотрел на горный лес, а затем на армию. Затем он торжественно сказал: «великий генерал, этот подчиненный думает, что Король Ада Чу не сможет сбежать, пока вы находитесь здесь!»

-Не обязательно! Ван ТЭН Лонг улыбнулся и медленно покачал головой. -Ты не понимаешь царя Ада Чу, не так ли? — бесстрастно спросил он, глядя на горный лес. Он не будет тем печально известным королем Ада Чу, если его так легко поймали.»

«En? Неужели великий полководец беспокоится?- Сунь Фуху был несколько удивлен, увидев, что Ван ТЭН Лонг ведет себя подобным образом. По его мнению, армии из 10 000 солдат, затаившихся в засаде у горла этого каньона, было достаточно, чтобы захватить короля ада Чу. На самом деле, это было слишком много, чтобы собрать такую большую силу, чтобы задержать только одного парня. Однако он никогда не предполагал, что его великий полководец будет иметь такое отношение к этому вопросу.